| And my knee's so bad, I can't even use the treadmill anymore. | И мое колено столь плохо, что я не могу выполнять однообразную механическую работу. |
| My hearing is bad because of firecrackers, but we'll see who's still working here in six months. | Я плохо слышу после несчастного случая с фейерверками, но мы ещё посмотрим, кто будет работать здесь через 6 месяцев. |
| Say, baby, I think we got off to a bad start before. | Скажи, детка, мне кажется, что мы плохо начали. |
| Either the camera work is really bad... or really good. | Любая съемка это реально плохо... или реально хорошо. |
| You know how bad this looks? | Вы знаете, как это плохо? |
| (Laughs) That's not a bad thing, Blake. | Это совсем не плохо, Блейк. |
| But I didn't think it was so bad that she would try to steal my daughter. | Но я не думал, что все настолько плохо, что она попытается украсть мою дочь. |
| I assume if you dig deep enough into anyone's past, you will find something to make them look bad to a jury. | Я считаю, если достаточно глубоко покопаться в прошлом любого человека, найдется то, что заставит его выглядеть плохо перед присяжными. |
| Come on, you can't be all that bad. | Да ладно, не может быть все так плохо. |
| If the merger does not go through, we are in very bad shape, Papa. | Да. Если поглощение не состоится, то это очень плохо. |
| Is it bad that I'm doing this? | Разве плохо, что я делаю это? |
| It's not bad. It's just not... | Это не плохо, это... просто это не ты. |
| Well, if I have to go, I guess this isn't so bad. | Ну, если придется умереть, то это так уж плохо. |
| Clark, I don't care how bad it is. I survived a tent in Guadalajara. I can handle a... | Кларк, мне плевать насколько тут всё плохо. и если уж я пережила военный городок, то могу пережить и... |
| So bad is it now too. | Ну может, все не так плохо... |
| Doc, sensitivity to light - that bad? | Док, чувствительность к свету - это плохо? |
| You've been a very bad girl | Элизабет, ты себя очень плохо вела. |
| It's not that bad in here. | А здесь не так уж и плохо. |
| Well, it seems as if they were paranoid that if they did not do this, something bad would happen. | Ну, кажется, как будто они были параноидальными что если они не делал этого, что-то плохо произойдет. |
| Well, it was, and then it went bad. | Ну, было, а потом стало плохо. |
| Grandmother, if you keep on doing this, it is going to be really bad. | Бабушка, если Вы продолжите это делать, будет очень плохо. |
| Still, Tak Gu, if you continue to use your fist, that is bad too. | Но всё равно, Так Гу, если продолжишь использовать кулаки, это тоже плохо. |
| He looks real bad. I need to evac now. | Он очень плохо выглядит, надо ехать прямо сейчас |
| The man had cut his finger, he worked processing chickens, and then he started to smell really, really bad. | Мужчина порезал палец во время работы на птицефабрике, а затем от него стало очень-очень плохо пахнуть. |
| You think it's bad to lose one arm? | Вы думаете, потерять руку плохо? |