Yes, it can be a bad thing. |
Да, это может быть плохо. |
Maybe I didn't hurt him as bad as I thought. |
Милая, может, я ошибся, и с ним всё не так плохо. |
Guys, it... it's not that bad. |
Ребята, не все же так плохо. |
That's so bad, it's almost good. |
Это настолько плохо, что почти хорошо. |
Actually, it's not so bad. |
Вообще-то, тут не так плохо. |
Kid, it hasn't even gotten bad yet. |
Парень, это еще даже не плохо. |
What David Attenborough never told us about those is how bad they smell. |
Чего Дэвид Аттенборо(натуралист) никогда не говорил нам о них, это как плохо они пахнут. |
This family already has a bad reputation because of you. |
Из-за тебя о нашей семье и так плохо говорят. |
Maybe all these things that... should be bad are really okay. |
Может все что... должно быть плохо, на самом деле хорошо. |
Well, it's not bad... for a start. |
Что ж, не так плохо... для начала. |
She felt bad last night and wanted to sleep during the day. |
Она плохо провела ночь и сейчас отсыпается. |
Never as bad as you imagine. |
Не так плохо как ты представлял. |
Dehydrated, okay, that's not so bad. |
Обезвоживание, хорошо, это не так плохо. |
How it'll pan out, good or bad. |
Как всё пройдет, хорошо или плохо. |
It's neither good nor bad. |
Это и не хорошо и не плохо. |
No, it's bad because... |
Нет, это плохо, потому что... |
Two fish aren't bad, right? |
Две рыбки, но это не так уж и плохо! Правда? |
The bad news is it's 12,000 pages long. |
Одно плохо: там 12000 страниц. |
Okay, I know it looks bad. |
Ладно, знаю, это выглядит плохо. |
And we didn't realised how bad it was. |
Мы и не понимали, что это плохо. |
I've been bad to you, I admit, but... |
Я плохо себя вёл, признаю, но... |
I can't believe it's that bad. |
Не верю, что всё так плохо. |
Almost as bad as losing out to a perfume. |
Почти так же плохо как проиграть духам. |
A really bad start in life, kid. |
Ты очень плохо начинаешь жизнь, парень. |
No. Just a little smack when I've been bad. |
Разве только шлёпнет, когда я плохо себя веду. |