Maybe it's not so bad. |
Может, всё не так плохо. |
It's not so bad under here with you. |
Это не так уж и плохо здесь с тобой. |
Please excuse my bad French. I'm just beginning to learn the language. |
Простите, что я так плохо говорю по-французски, я только начинаю учить язык. |
It doesn't look so bad. |
Это не выглядит так уж плохо. |
Well, that's not so bad. |
Это не так плохо, будьте уверены. |
Ed was feeling bad, so I took him to the doctor. |
Эду стало плохо, я отвёз его к доктору. |
It's the sulfur that makes it smell so bad. |
Это из-за серы она так плохо пахнет. |
And I'm just so bad with names. |
А у меня так плохо с именами. |
He knows how bad I already feel. |
Он знает насколько мне уже плохо. |
Got a bad one here, fellas... young kid. |
Плохо дело, ребята... молодой парень. |
It's bad enough being sick, but anybody can have a cold. |
Это плохо - быть больным, но любой может простудиться. |
If I don't find her, bad. |
Если я не найду ее, плохо. |
It's not that bad, dude. |
Все не так плохо, чувак. |
If the Secretary wanted me out of there, it must be pretty bad out here. |
Если Министр захотел меня вытащить оттуда, значит здесь все очень плохо. |
I know this looks really bad, but you see... |
Я знаю, что всё выглядит плохо, но, видишь ли... |
I can't begin to tell you how bad I feel. |
Я не стану рассказывать вам насколько мне плохо. |
Because nicknames are bad... names. |
Потому что прозвища... это плохо. |
Through the summer, very bad. |
Да этим летом, очень плохо. |
I can't talk about it. I get bad. |
Я не могу об этом говорить. мне становится плохо. |
You don't look that bad. |
Не так уж плохо ты выглядишь. |
Actually, it's not as bad as you think. |
Вообще-то, не так уж всё плохо, как можно подумать. |
Drugs aren't all that bad. |
Все же наркотики - это так уж плохо. |
The reason I was bad at school - |
Причина, почему я вела себя плохо в школе - |
I'm just saying because... you're not bad. |
Я просто хочу сказать, потому что... ты не плохо выглядишь. |
It isn't so bad, Maggie. |
Это не так уж плохо, Мэгги Брак. |