Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Плохо

Примеры в контексте "Bad - Плохо"

Примеры: Bad - Плохо
Don't ever, because they're bad. И не надо, потому что это плохо.
Fellas, bad as they are, banks are better than trains. Парни, банки - это плохо, но они лучше поездов.
I was a bad person, and I needed to redeem myself. Я вела себя плохо и сейчас мне нужно искупить свои грехи.
Lauren is very bad at hiding her feelings. Лорен очень плохо скрывает свои чувства.
She didn't want to look bad to her bosses. Не хотела плохо выглядеть в глазах начальства.
He cuts himself up bad and he quits. Он почувствовал себя плохо и уволился.
They give me agita so bad. Я так плохо чувствую себя из-за них.
This is about as bad as it gets. Все именно так плохо, как кажется.
You know, you're really bad at this escape thing. Ты знаешь, ты действительно плохо умеешь убегать.
Not so good, not so bad. Не то чтобы хорошо, но и не плохо.
In this room it isn't so bad... В этой комнате все не так уж и плохо...
I guess it was reminiscent of how bad the music industry was. Полагаю, это напоминает, насколько все плохо было в музыкальном бизнесе.
As hospitals go, not bad. Для госпиталя не так уж и плохо.
Flora's been bad as well. Так что Флора тоже себя плохо вела.
Well, except for my excruciating skin tears and throbbing muscles, not bad. Ну, за исключением надрыва кожи и пульсирующих мышц, не так уж и плохо.
Yes, that's true, people are feeling bad these days. Да, это правда, люди чувствуют себя плохо в эти дни.
I thought it would look bad, but I was just giving Ariel a ride. Я думал, это все будет выглядеть плохо, но я просто подвез Ариэль.
You will see me two more times... if you do bad. Мы увидимся два раза, если всё будет плохо.
She must have treated you real bad. Она наверное плохо с тобой обращалась.
That's not so bad compared to me. Не так плохо по сравнению со мной.
Maybe it's not as bad as all that. Может быть всё не так плохо.
See how bad a drunk I can be. Посмотрите, как плохо пьян я могу быть.
I have a bad reaction to it sometimes. Иногда я плохо реагирую на это.
It's bad enough I'm late, but... Плохо, что я опоздал, но...
They took out a second mortgage to pay for it, because things had gotten so bad. Они взяли второй заем чтобы платить за это, потому что дела шли совсем плохо.