| Well, it's not like our relationship is bad... | Ну, не совсем, конечно, но не всё так плохо... |
| Is it bad that he loves her? | Разве плохо, что он её любит? |
| Is it that bad, do you suppose? | Вы думаете, это очень плохо? |
| Good news for London, bad news for your carpet. | Хорошо для Лондона, плохо для вашего ковра. |
| Why, because you feel so bad? | Почему? Потому что тебе плохо? |
| Is not being passionat a bad thing? | Разве отсутствие страсти - это плохо? |
| It - it - it's really, really bad. | Это... это... это действительно плохо. |
| She hasn't been out of bed for two days, and that means no tooth brushing and it's bad up in there. | Она не вылазила из кровати два дня, это значит никакой чистки зубов и там вообще все плохо. |
| That wouldn't have been such a bad thing. | Все было бы не так плохо. |
| Nothing should be that bad, okay? | Ничего не должно быть настолько плохо. |
| Mom, Miss Dampierre feels bad. I'll accompany her to her room. | Мам, мадмузель Дампьер плохо себя чувствует, я провожу её. |
| Well, if he's doing that bad, maybe he's in line for another promotion. | Если он делает это плохо, возможно, он имеет шансы для следующего повышения. |
| J.D.: Is cuddling bad now? | А обниматься, что, теперь плохо? |
| It may not be as bad as it seems. | Возможно, все не так плохо. |
| She once made me eat an entire cheesecake at a potluck so she didn't look bad. | Однажды она заставила меня съесть целую ватрушку на обед, чтобы она не так плохо смотрелась. |
| You should feel really bad and ashamed, | Вам должно быть плохо и стыдно. |
| Well, that's not a bad thing. | Что было бы не так уж плохо. |
| Never as bad as the worst. | Не так уж и плохо, могло быть хуже |
| When you see more of our world here perhaps you will agree it is not such a bad one. | Когда вы больше познакомитесь с нашим миром здесь, возможно вы согласитесь с тем что тут не так уж плохо. |
| I'm not saying if it was good or bad. | Я не говорю: плохо это, или хорошо. |
| And if it goes bad, they'll be back in here To take my name off that door. | А если всё пройдёт плохо, они вернутся сюда, чтобы стереть моё имя с этой двери. |
| So tell me, how bad is it? | Так скажите мне, насколько все плохо? |
| When I asked you to volunteer at the orphanage, I didn't realize how bad the situation would get. | Когда я предложила тебе стать нашим волонтером, я не думала, что все будет так плохо. |
| There was another guy who didn't want to check his before, he ended up real bad. | А то один клиент проверять не стал, и для него это плохо кончилось... |
| Why does everything bad always happen to me? | Почему у меня всегда всё так плохо? |