| doesn't mean it went bad. | ещё не значит, что всё плохо. |
| I feel so bad about JoJo and Yolanda. | Мне так плохо из-за ДжоДжо и Иоланды. |
| Young, idealistic junior associate sees something wrong, feels bad about it, slips us a warning in our depos. | Молодой идеалист, младший партнер видит что-то нечестное плохо себя чувствует из-за этого, приклеивает предупреждение на наших показаниях. |
| I'm not bad here also. | Да мне и здесь не плохо. |
| If 107's bad, I got to eat more berries. | Если 107 - это плохо, мне надо поесть ещё ягод. |
| He's in such bad shape. | Ему всегда так плохо, что мне при нем становится лучше. |
| Then I can tell you he's in very bad shape. | Тогда я могу вам сказать, что ему сейчас очень плохо. |
| Being shot by the SS, that is bad. | Вот быть застреленным СС - это плохо. |
| If they offer lunch, it's good news, just coffee and it's bad. | Если предлагают обед - это хорошая новость, только кофе - всё плохо. |
| It's not that bad, actually. | И вообще-то не так и плохо. |
| It's not nearly as... bad as I imagined in my head. | Это не так... плохо, как я представлял себе в голове. |
| I think she's been doing bad. | Я думаю, она поступает плохо. |
| Bunch, it's not that bad. | Банч, не всё так плохо. |
| You know, Boyle, you're a bad influence on me. | Знаешь, Бойл, ты плохо на меня влияешь. |
| I thought they smelled bad... on the outside. | Я думал, они плохо пахнут... только снаружи. |
| Looks bad in a circumstantial case. | Плохо для дела на косвенных уликах. |
| Smells bad enough in there as it is. | Пахнет также плохо как и есть на самом деле. |
| And suddenly, I don't feel so bad. | И внезапно я перестал чувствовать себя так плохо. |
| She wants her scientist back... bad. | Она хочет вернуть своего ученого... плохо. |
| I'm not believing that your fingers smell bad. | Я не верю, что твои пальцы плохо пахнут. |
| I not see how bad Pasha be. | Я не видела как плохо было Паше. |
| Everything's bad, and it just keeps getting worse. | Всё плохо и становится только хуже. |
| Okay, if it's bad, just don't tell me. | Хорошо, если дело плохо, просто не говорите мне. |
| I thought, we're not so bad, me and Rachel. | Я думал, что нам не так уж и плохо, мне и Рэйчел. |
| See it is not bad to vomit after drinking. | Видишь, не так уж плохо блеваться после выпивки. |