| The bad news is that this kin selected compassion is naturally confined to the family. | Плохо то, что сочувствие, основанное на семейном отборе, ограничено, естественным образом, этой же семьёй. |
| Like, how bad he got after you went off to school. | Как плохо ему было, когда ты пошла в высшую школу. |
| What your friend Ben was looking for on the servers, it's bad. | То, что ваш друг Бен искал на серверах Это плохо. |
| It's not that bad, Julian. | Это не так плохо, Джулиан. |
| I got my own nurse, that's how bad I am. | Личная медсестра, вот насколько всё плохо. |
| But having John hasn't been all bad. | Но иметь Джона - не так уж и плохо. |
| It has got so bad they've had to put out the real thing again... | Все так плохо, что они должны выпускать реальную вещь снова... |
| That was good, but still bad. | Это было лучше, но все равно плохо. |
| It's something we're bad at doing. | На том что мы плохо умеем делать. |
| Breaking even's not so bad. | Покрыть расходы - не так уж плохо. |
| So babies and young children are very bad at narrowing down to just one thing. | Младенцы и маленькие дети очень плохо концентрируются на одной вещи. |
| Look, I didn't say anything 'cause I knew it would look bad. | Послушайте, я ничего не сказал, потому что это бы плохо выглядело. |
| You have no idea how bad that could be. | Ты понятия не имеешь, как плохо это может быть. |
| It couldn't have been that bad. | Увёрёна, что всё нё так плохо. |
| And second, there's no misunderstanding this guy's clearly had a bad effect on you. | Во-вторых, тут нет никакого недоразумения, ясно, что этот парень плохо на тебя влияет. |
| Maybe you're just bad at reading people. | Может, ты просто плохо разбираешься в людях. |
| Didn't know that was a bad thing. | Не знала, что это плохо. |
| Which is bad, obviously, but also... | Что плохо, разумеется, но также... |
| It wasn't all bad, Ray. | Не всегда всё было плохо, Рэй. |
| I want to know how bad this thing is. | Я хочу знать, как плохо эта вещь. |
| I feel that poison is a very bad thing. | Я читаю, что яд это очень плохо. |
| And that's not so bad, man. | И это не так плохо, мужик. |
| Brett never said those bad things about Warren. | Брэтт не говорил плохо об Уоррене. |
| Things are bad enough with the Judge here. | Все и так уже достаточно плохо из-за Судьи. |
| If I don't find her, bad. | ≈сли € не найду ее, плохо. |