| Which isn't such a bad thing. | Что не так уж и плохо. |
| Well, it may not be that bad, Lois. | Может, всё не так плохо, Лоис. |
| How it looks is bad, but it was shelter business. | Как бы плохо это не выглядело, но это было связано с ночлежкой. |
| But having him travel with the money is just as bad. | Но заставлять его путешествовать с деньгами также плохо. |
| Come on, it's obviously bad. | Нет, ну явно же плохо. |
| Then they told me how bad it was. | Тогда они сказали мне, как плохо это было. |
| Look, it's not so bad. | Смотри, все не так плохо. |
| I feel really bad about what I said, about you not having had... | Мне действительно плохо от того, что я сказала, будто у тебя нет... |
| Local officials are going with the theory that everyone was bad this year. | Местные власти выдвинули теорию, что в этом году все вели себя плохо. |
| I'm telling you, guys, it wasn't that bad. | Говорю вам парни, было не так уж и плохо. |
| If you want to think that I'm the bad guy, then fine. | Если хочешь думать, что я плохо парень, пожалуйста. |
| I felt bad thinking about you in here with all the crazies. | Мне стало плохо от мысли, что ты тут в компании всех этих психов. |
| But the other night, I overheard you arguing, and I felt really bad. | Но в ты ночь, я слышала, что вы спорили и я чувствую себя действительно плохо. |
| This place is a bad influence on people. | Это место плохо влияет на народ. |
| Right now, it's glebbening out there and that's bad. | Прямо сейчас, снаружи глеббует, и это плохо. |
| The problem isn't as bad as it seems. | Всё не так плохо, как кажется. |
| Weapons sale gone bad with the Russians. | Распродажа оружия заканчивается плохо с Русскими. |
| That is so bad, it's almost great. | Это так плохо, что почти отлично. |
| Like, if you look bad in something. | Типа, если ты в чем-то плохо выглядишь. |
| I think you did a bad thing. | Я считаю, что ты поступила очень плохо. |
| It's never been this bad. | Ей никогда не было так плохо. |
| Hell can't be that bad. | Если это ад, то в нём не так плохо. |
| This is as bad as it gets with Caroline. | Это так плохо, как когда дело касается Керолайн. |
| When times are bad, nothing works out. | Когда дела идут плохо, все из рук валится. |
| He's not been that bad lately. | Последнее время всё не так плохо. |