Английский - русский
Перевод слова Avoid
Вариант перевода Избежать

Примеры в контексте "Avoid - Избежать"

Примеры: Avoid - Избежать
Very large architectural register files avoid the need for register renaming. Крайне большой регистровый файл, чтобы избежать необходимости в переименовании регистров.
He said that he did use the tax code to avoid paying taxes. Тот помогает ему составить налоговую декларацию так, чтобы избежать уплаты налогов.
That's an outcome I'd like to avoid. Я хотел бы избежать таких последствий.
And this means that sometimes we'll actually switch our preferences to avoid this. И это означает, что иногда мы будем изменять нашим предпочтениям, чтобы избежать этого.
It's already done to avoid rare diseases today. Это уже делается сегодня, чтобы избежать редких заболеваний.
Well, the reason of course is that they're trying to avoid charges associated with making calls and sending texts. Причина, конечно, в том, что они пытаются избежать расходов, связанных с совершением звонков и отправкой текстов.
We will not be able to manage the environment and avoid the terrible climate crisis if we don't stabilize the world population. Мы не сможем управлять окружающей средой и избежать ужасного климатического кризиса, если мы не стабилизируем население в мире.
It seems to be assumed by social scientists that motivated reasoning is driven by a desire to avoid cognitive dissonance. По мнению некоторых исследователей, истоки мотивированного суждения - в желании избежать когнитивного диссонанса.
People should be rewarmed slowly and steadily in order to avoid harmful spikes in intracranial pressure. Клиницисты должны медленно и непрерывно согревать пациента, чтобы избежать вредных всплесков внутричерепного давления.
This was seen as signalling a sincere desire to avoid conflict with Britain. Этот шаг Германии расценивался в то время как искреннее желание избежать войны с Великобританией.
It thus can potentially avoid problems caused by inappropriate combinations of filters by providing an all-inclusive playback solution. Таким образом, можно избежать проблем, вызванных несоответствующими комбинациями фильтров, предоставляя их по принципу «всё в одном».
He stopped short of the finish line to avoid an engine penalty. Британец остановился неподалёку от финишной черты чтобы избежать штрафа за смену мотора.
This post allowed him to avoid vigilant control by the command and get the opportunity to go on unauthorized absences. Эта должность позволяла ему избежать бдительного контроля со стороны командования и получать возможность уходить в самовольные отлучки.
A drug library with customizable programmable limits for individual drugs that helps to avoid medication errors. Библиотеки лекарств с программно настраиваемыми пределами для отдельных препаратов позволяют избежать медицинских ошибок.
It is hard to avoid straying from the route. Иногда невозможно избежать схода с трассы.
A precocious girl, she hides her intelligence to avoid exclusion at school. Девочка - вундеркинд, но она скрывает свой ум, чтобы избежать исключения из школы.
To avoid any future division of Bavaria, Albert decreed the everlasting succession of the firstborn prince in 1506. Чтобы избежать разделения Баварии в будущем, Альбрехт издал в 1506 году указ о наследовании по первородству.
Before any shots were fired, Queen Lili'uokalani surrendered to avoid bloodshed. Ещё до первого выстрела Лилиуокалани сдалась, чтобы избежать кровопролития.
He complained that it was difficult to avoid civilian casualties. Они также позаботились о том, чтобы избежать жертв среди гражданского населения.
They are now termed "conodont elements" to avoid confusion. Эти микроокаменелости сейчас называют «конодонтовыми элементами», чтобы избежать смешения понятий.
Her boyfriend confessed to avoid the death penalty. Признал свою вину, чтобы избежать смертной казни.
Bank deposit insurance helps avoid bank runs. Страхование банковских вкладов помогает избежать ситуации панического изъятия банковских вкладов.
To avoid gunfire and searchlights, pilots of the towing aircraft climbed higher or took evasive action. Чтобы избежать повреждений от обстрела и попаданий в лучи прожекторов, пилоты транспортных самолётов поднялись выше или уклонились в сторону.
To avoid this inconvenience, the brakes were just turned off. Чтобы избежать этих неудобств, систему просто отключили.
To avoid rights violations with their previous record company, vocals were also re-recorded. Чтобы избежать конфликта с прежней звукозаписывающей компанией, вокал был записан по-новому.