Английский - русский
Перевод слова Avoid
Вариант перевода Избежать

Примеры в контексте "Avoid - Избежать"

Примеры: Avoid - Избежать
This functionality (which may seem like a cabbage) can be very useful to avoid falling into a trap of phishing. Эта функциональность (которая может выглядеть как капуста) может быть очень полезно, чтобы избежать попадания в ловушку фишинга.
You may want to set the installation priority to critical to avoid any questions while the network is being configured. Вы можете захотеть установить приоритет установки в критический, чтобы избежать лишних вопросов пока сеть не будет настроена.
To avoid unexpected audit results, testing for impairment in all categories of assets is a must. Проверка активов на обесценение в отношении всех категорий активов позволит избежать неожиданных результатов аудита.
To avoid similar problems, try to specify a not full title of station, and only initial letters. Чтобы избежать подобных проблем, пробуйте указывать не полное название станции, а лишь начальные буквы.
In fact these strategies do not have any value, the better to avoid them. В действительности эти стратегии не имеют никакого значения, тем лучше, чтобы избежать их.
Jump to Section 4.8.1, "How to avoid the problem before upgrading" and apply one of the two proposed procedures. Перейдите к Раздел 4.8.1, «Как избежать проблемы перед обновлением» и выполните одну из двух предложенных процедур.
Our products help people to avoid H1N1 virus contamination. Наши продукты помогут избежать заражения вирусом H1N1.
Seen as the only way to avoid the secession of Quebec. Считается ими единственным способом избежать отделения Квебека.
Obedience and punishment orientation (How can I avoid punishment?) 2. Ориентация на наказание и послушание (Как я могу избежать наказания?) 2.
Anonymity was the only way for him to survive and avoid censorship during the Algerian Civil War. Анонимность была единственным способом для него, чтобы выжить и избежать цензуры во время алжирской гражданской войны.
Embraer was sold on December 7, 1994, which helped it avoid a looming bankruptcy. ЕмЬгаёг была продана 7 декабря 1994 года, что позволило избежать назревающего банкротства.
Even today, though, the most conscientiously objective journalists cannot avoid accusations of bias. Хотя, даже сегодня, наиболее добросовестно нацеленные журналистов не могут избежать обвинений в необъективности.
The commander initially thought Young wanted to avoid combat; however, a medical examination determined that Young was almost deaf. Командир сначала подумал, что Янг хотел избежать участия в бою, однако медицинская экспертиза установила, что тот был почти глух.
Regarding the album's production, Cornell said that the band tried to avoid 1980s production techniques. По поводу производства альбома Корнелл заявил, что группа попыталась избежать «продюсерских штампов 80-х».
One of the main objects of al-Adil's foreign policy was to avoid provoking the launching of a new Crusade. Одним из основных объектов внешней политики аль-Адиля была попытка избежать запуска нового крестового похода.
To avoid the described situation you can use Logical Volume Manager (LVM). Чтобы избежать описанной ситуации вы можете воспользоваться менеджером логических томов (LVM).
To avoid the problem before upgrading, read ahead. Чтобы избежать этой проблемы перед обновлением, читайте дальше.
To avoid succumbing to Venetian rule, these two republics made multiple and lasting alliances. Чтобы избежать подчинения венецианцам, эти две республики заключили между собой множество длительных альянсов.
He destroyed the inside of the submarine plus the plans to avoid foreign spies copying it. Он уничтожил внутреннюю часть подводной лодки и чертежи, чтобы избежать копирования её иностранными шпионами.
The next year, the Acarnanians made peace with the Spartans to avoid further invasions. В следующем году акарнанцы заключили мир со спартанцами, чтобы избежать дальнейших вторжений.
Leaders should absent themselves from many of the group meetings to avoid excessively influencing the outcome. Лидер должен отсутствовать на большинстве совещаний группы, чтобы избежать избыточного воздействия своего мнения на результат.
When working in color spaces with such a large gamut, it is recommended to work in 16-bit color depth to avoid posterization effects. При работе в цветовом пространстве с такой широкой палитрой, рекомендуется работать с 16-битной глубиной цвета, чтобы избежать эффектов постеризации.
The animals are also called Conodontophora (conodont bearers) to avoid ambiguity. Самих животных теперь также называют конодонтоносителями (Conodontophora), чтобы избежать смешения понятий.
When Æthelwulf's son, Æthelbald, usurped the throne, the kingdom was divided to avoid war. Когда сын Этельвульфа, Этельбальд, захватил трон, королевство было поделено, чтобы избежать войны.
Continuity editing uses a guideline called the "30 degree rule" to avoid jump cuts. Непрерывный монтаж пользуется установкой, которая называется «правило 30 градусов», чтобы избежать скачков.