| Loop the video to avoid the motion detector is clever. | Зациклить видео, чтобы избежать датчик движения - умно. |
| We advise you to withdraw to avoid an embarrassment. | Мы советуем вам отозвать свою кандидатуру, чтобы избежать трудностей. |
| He's doing it to avoid sunlight and fresh air. | А он - чтобы избежать солнца и свежего воздуха. |
| I think I can avoid them. | Я думаю я смогу избежать их. |
| City officials are urging calm... hoping to avoid widespread panic. | Городские власти призывают к спокойствию, в надежде избежать паники. |
| It says when Rome fell, they retreated to the underground waterways to avoid execution. | Тут говорится, что когда Рим пал, они спустились в подземные каналы дабы избежать казни. |
| He was swerving to avoid a tree. | Он пытался избежать столкновения с деревом. |
| How about we avoid all that? | Как насчет того, чтобы избежать всего этого? |
| Still, you can't always avoid it. | Однако, не всегда получается этого избежать. |
| I tried to avoid it, but then know me. | Я всё сделал, чтобы этого избежать, но... ты же меня знаешь. |
| The cranes must gain height to avoid the building storm. | Журавли должны достичь больших высот, чтобы избежать собирающейся бури. |
| We have to act if we are to avoid another crisis. | Роберт, мы должны действовать, если хотим избежать очередного кризиса. |
| Most of the guys are just jerking you, hoping to avoid getting pinched. | Большинство этих ребят просто вас дурили, чтобы избежать ареста. |
| It needs to be resolved quickly, and obviously we'd like to avoid using force. | Необходимо разобраться с этим быстро и само собой мы бы хотели избежать применение силы. |
| Look, Sue, there are just certain... types of situations that I'm trying to help you avoid. | Слушай, Сью, есть некие ситуации, которые я пытаюсь тебе помочь избежать. |
| To avoid illness, expose yourself to germs, Enabling your immune system to develop antibodies. | Чтобы избежать заболевания, зарази себя микробами, это заставит иммунную систему вырабатывать антитела. |
| On your knees, avoid the fees. | Хочешь избежать платы, преклони колени. |
| We could... start over and I could avoid all the mistakes. | Мы могли... начать все заново и я мог избежать всех ошибок. |
| Well, he uses the stairs, obviously, To avoid the elevator's cameras. | Он использует лестницу, очевидно, чтобы избежать камер слежения в лифте. |
| I would prefer to avoid the unnecessary loss of lives fighting a civil war with you. | Я бы предпочел избежать потерь многих жизней, сражаясь в гражданской войне. |
| I've learned that withdrawal can be a strategy to avoid pain. | Я знала, что отстранение помогает избежать боли. |
| Their fumes have to be cleaned out by a motorized fan to avoid an explosion. | Их пары должны очищаться с помощью моторизированных вентиляторов чтобы избежать взрыва. |
| For telling drug dealers how to avoid arrest for the sale and distribution of $1.3 million in heroin. | За рассказ наркодилеру, как избежать ареста за продажу и распространение героина на $1.3 миллиона. |
| You know, just trying to avoid my second felony. | Ну, знаешь, стараюсь избежать второго преступления. |
| A lot of those people quit to avoid being fired. | Многие сами ушли, чтобы избежать увольнения. |