Английский - русский
Перевод слова Avoid
Вариант перевода Избежать

Примеры в контексте "Avoid - Избежать"

Примеры: Avoid - Избежать
Loop the video to avoid the motion detector is clever. Зациклить видео, чтобы избежать датчик движения - умно.
We advise you to withdraw to avoid an embarrassment. Мы советуем вам отозвать свою кандидатуру, чтобы избежать трудностей.
He's doing it to avoid sunlight and fresh air. А он - чтобы избежать солнца и свежего воздуха.
I think I can avoid them. Я думаю я смогу избежать их.
City officials are urging calm... hoping to avoid widespread panic. Городские власти призывают к спокойствию, в надежде избежать паники.
It says when Rome fell, they retreated to the underground waterways to avoid execution. Тут говорится, что когда Рим пал, они спустились в подземные каналы дабы избежать казни.
He was swerving to avoid a tree. Он пытался избежать столкновения с деревом.
How about we avoid all that? Как насчет того, чтобы избежать всего этого?
Still, you can't always avoid it. Однако, не всегда получается этого избежать.
I tried to avoid it, but then know me. Я всё сделал, чтобы этого избежать, но... ты же меня знаешь.
The cranes must gain height to avoid the building storm. Журавли должны достичь больших высот, чтобы избежать собирающейся бури.
We have to act if we are to avoid another crisis. Роберт, мы должны действовать, если хотим избежать очередного кризиса.
Most of the guys are just jerking you, hoping to avoid getting pinched. Большинство этих ребят просто вас дурили, чтобы избежать ареста.
It needs to be resolved quickly, and obviously we'd like to avoid using force. Необходимо разобраться с этим быстро и само собой мы бы хотели избежать применение силы.
Look, Sue, there are just certain... types of situations that I'm trying to help you avoid. Слушай, Сью, есть некие ситуации, которые я пытаюсь тебе помочь избежать.
To avoid illness, expose yourself to germs, Enabling your immune system to develop antibodies. Чтобы избежать заболевания, зарази себя микробами, это заставит иммунную систему вырабатывать антитела.
On your knees, avoid the fees. Хочешь избежать платы, преклони колени.
We could... start over and I could avoid all the mistakes. Мы могли... начать все заново и я мог избежать всех ошибок.
Well, he uses the stairs, obviously, To avoid the elevator's cameras. Он использует лестницу, очевидно, чтобы избежать камер слежения в лифте.
I would prefer to avoid the unnecessary loss of lives fighting a civil war with you. Я бы предпочел избежать потерь многих жизней, сражаясь в гражданской войне.
I've learned that withdrawal can be a strategy to avoid pain. Я знала, что отстранение помогает избежать боли.
Their fumes have to be cleaned out by a motorized fan to avoid an explosion. Их пары должны очищаться с помощью моторизированных вентиляторов чтобы избежать взрыва.
For telling drug dealers how to avoid arrest for the sale and distribution of $1.3 million in heroin. За рассказ наркодилеру, как избежать ареста за продажу и распространение героина на $1.3 миллиона.
You know, just trying to avoid my second felony. Ну, знаешь, стараюсь избежать второго преступления.
A lot of those people quit to avoid being fired. Многие сами ушли, чтобы избежать увольнения.