Английский - русский
Перевод слова Avoid
Вариант перевода Избежать

Примеры в контексте "Avoid - Избежать"

Примеры: Avoid - Избежать
Shakti was introduced as'D. Dee Jackson' to avoid problems with royalties. Риджина была представлена как D. Dee Jackson чтобы избежать проблемы с лицензионными платежами.
Russia and China united their efforts to avoid Earth's collision with another planet. Россия и Китай объединяют свои усилия, чтобы избежать столкновения Земли с кометой.
This series is being published under the pen name C.F. Iggulden to avoid confusion with Iggulden's historical fiction novels. Эта серия публикуется под псевдонимом Ф. М. Иггульден, чтобы избежать путаницы с историческими романами.
The finned gun barrel could also be rapidly changed to avoid overheating. Ребристый ствол пулемета можно также быстро сменить, чтобы избежать перегрева.
To avoid conflict, he withdrew from the fray and became a reclusive scholar. Для того, чтобы избежать конфликта, он отошел от схватки и стал ученым-затворником.
After suffering a string of defeats, the German Seventh Army is forced to retreat in order to avoid encirclement. Потерпев ряд поражений, немецкая Седьмая армия вынуждена отступить, чтобы избежать окружения.
The only way an inventor can avoid the risk of such imposed secrecy is to forgo patent protection. Единственный способ, которым изобретатель может избежать такого риска - отказ от патентной защиты.
The ship maneuvered out of the outbound traffic lane in the Traffic Separation Scheme (TSS) to avoid icebergs. Корабль отклонился от маршрута для исходящих судов (схемы разделения движения) чтобы избежать айсбергов.
In an attempt to avoid double vision, the brain can sometimes ignore the image from one eye; a process known as suppression. В попытке избежать двойного зрения он может иногда игнорировать изображение от одного из глаз; этот процесс известен как суперпрессия.
After repeating their previous success, the band managed to avoid elimination. Повторив свой предыдущий успех, группа сумела избежать ликвидации.
All you want to know and avoid, when testing your 406 MHz Beacon. Щелкните здесь мышкой и Вы узнаете все, что хотите знать и чего избежать при проверке радиобуя 406 МГц [больше информации].
Individually avoid treatment failure, we select based on your type of work and health. Индивидуальное лечение избежать неудачи, мы выбираем зависящие от типа работы и здоровья.
But considering we're in Italy try to avoid broadcasting the "International Version" of your legs. Но учти, мы находимся в Италии, попытайся избежать трансляции "Международной версии" своих ног.
And I'll be careful not to have too many lovers, to avoid any scandals. И тогда я буду бояться иметь любовниц, чтобы избежать скандалы.
They want to find a way to avoid the marriage with Don Alvaro, expected for the same evening. Они хотят найти способ избежать брака с Доном Альваро, запланированным на этот же вечер.
Today, it consists of 20 questions that determine anxiety levels and desire to avoid certain situations. Сегодня он состоит из 20 вопросов, которые определяют уровень тревоги и желание избежать определенных ситуаций.
He believed that powerful, multilateral institutions could avoid the mistakes of the Treaty of Versailles and prevent another worldwide depression. Он верил в то, что мощные, многосторонние институты могли избежать ошибок Версальских соглашений и предотвратить возникновение новой мировой экономической депрессии.
They were, however, able to avoid the more substantial control which Mercia exerted over smaller kingdoms. Однако, они могли избежать более существенного контроля, который Мерсия оказывала на более мелкие королевства.
He proved to be a skilled diplomat in this respect and managed to avoid any confrontations after 1201. Он оказался опытным дипломатом и смог избежать каких-либо столкновений после 1201 года.
To avoid this restriction, some push-pull outputs have a third state in which both transistors are switched off. Чтобы избежать этого, некоторые двухтактные выходы имеют третье состояние (Z-состояние) в котором оба транзистора выключены.
Maggie accuses Carrie of manipulating the situation at work to avoid having to raise her daughter. Мэгги обвиняет Кэрри в манипулировании ситуацией на работе, чтобы избежать необходимость воспитания её дочери.
You have modified many images. To avoid memory problems, you should save your changes. Вы изменили много изображений. Чтобы избежать слишком большого использования памяти, сохраните ваши изменения.
Zamenhof never admitted to a Yiddish influence in Esperanto, presumably to avoid arousing antisemitic prejudice. Заменгоф никогда не признавался во влиянии языка Идиш на эсперанто, чтобы избежать антисемитских предрассудков.
Races lasted six days rather than a week to avoid racing on Sunday. Гонки продолжались шесть дней, а не неделю, чтобы избежать гонки в воскресенье.
On the 26th, however, the eleven members, to avoid violence, asked leave to withdraw. Однако 26-го одиннадцать членов парламента попросили разрешения уйти чтобы избежать насилия.