Английский - русский
Перевод слова Avoid
Вариант перевода Избежать

Примеры в контексте "Avoid - Избежать"

Примеры: Avoid - Избежать
Allowing sufficient time between doses of ibuprofen and immediate-release (IR) aspirin can avoid this problem. Предоставление достаточного времени между дозами ибупрофена и немедленного высвобождения (ИР) аспирина может избежать этой проблемы.
One of the main motivating factors in adopting the Code was to avoid direct government intervention. Один из основных мотивирующих факторов в принятии Кодекса была нужда избежать прямого государственного вмешательства.
The audience are unable to avoid or resist the injection or bullets. Аудитория не может избежать или противостоять инъекции или пуле.
In many NLP books mentioned that there are only two factors of self-motivation is to pursue pleasure and avoid pain, or pain. Во многих книгах НЛП отметить, что Есть только два фактора самостоятельной мотивации является достижение удовольствия и избежать боли или боли.
This was intended to avoid land speculation and give the national government, as the lessor, greater control over development. Это позволяло избежать земельную спекуляцию и давало национальному правительству, как арендодателю, бо́льший контроль над развитием.
Thus the rotation rate must be braked during the first 100,000 years to avoid this scenario. Таким образом, скорость вращения должна быть замедлена в течение первых 100 тысяч лет, чтобы избежать подобного сценария.
Wishing to avoid conflict, Captain Jack agreed to go to the reservation. Желая избежать вооружённого конфликта, Капитан Джек дал согласие на перемещение в резервацию.
Kennedy was deliberately absent from the meetings, so as to avoid pressing his own opinion. Кеннеди намеренно отсутствовал на встречах, чтобы избежать избыточного давления своего собственного мнения.
Hotels fill quickly for this period so to avoid disappointment, book your hotel now. В эти дни отели заполняются полностью, поэтому, чтобы избежать разочарований, закажите отель прямо сейчас.
A fast reaction, such as swerving to avoid a car crash, takes around 200 ms. Быстрые реакции, такие как резкий поворот, чтобы избежать аварии, занимает около 200 мс.
To avoid the destruction of the Green Army, Sarge must destroy the portals and stop Plastro. Чтобы избежать разрушения Зеленой армии, Sarge должен уничтожить порталы и остановить Пластро.
Local officials ordered Yala residents to stay home to avoid more bomb attacks during night. Местные государственные служащие приказали, чтобы жители Ялы остались дома, чтобы избежать большего количества нападений с применением взрывных устройств в течение ночи.
After World War II, Josip Broz Tito abolished the colonisation programme in order to avoid ethnic and religious conflict. После Второй мировой войны Иосип Броз Тито отменил программу колонизации для того, чтобы избежать этнических и религиозных конфликтов.
By some accounts, Basra capitulated to the Mongols to avoid a massacre. По некоторым данным, Басра капитулировала перед монголами, чтобы избежать резни.
Shang-Chi's martial arts training had allowed him to hold his breath long enough to avoid the effects of the gas. Обучение боевым искусствам Шан-Чи позволило ему задержать дыхание достаточно долго, чтобы избежать воздействия газа.
They had come to Buckden to avoid the sickness at Cambridge. Они приехали в Бакден, дабы избежать эпидемии в Кембридже.
The photons of the emitted light must have higher energies than the excitation photons in order to avoid measurement of ordinary photoluminescence. Фотоны испускаемого света должны иметь более высокие энергии, чем возбуждающие фотоны, чтобы избежать фона от обычной фотолюминесценции.
Hoping to avoid suspicion, Devereux himself was not present. В надежде избежать подозрений, Деверё не присутствовал на встрече лично.
We did all we could to avoid catastrophe. Мы стараемся изо всех сил избежать катастрофы».
A logic game in which you match pairs and avoid traps. Логическая игра, в которой необходимо избежать ловушек и открывать пары одинаковых картинок.
Hence, a small wait is needed to avoid this problem. Следовательно, необходима небольшая задержка, чтобы избежать этой проблемы.
Alcohol is also cross tolerant with benzodiazepines and more toxic and thus caution is needed to avoid replacing one dependence with another. Алкоголь также обладает перекрёстной с бензодиазепинами толерантностью, более токсичен, и поэтому необходимо проявлять осторожность, чтобы избежать перехода одной зависимости в другую.
On at least one occasion, Doctor Strange has destroyed the defenses of the Sanctum to avoid their exploitation by a foe. По крайней мере в одном случае Доктор Стрэндж уничтожил оборону Санктума, чтобы избежать его эксплуатации врагами.
To avoid interception by the air defense systems of Ukraine, they flew to Russia through Belarus. Чтобы избежать перехвата средствами ПВО Украины, они летели в Россию через Белоруссию.
Some pro-Yugoslav politicians, such as Ante Trumbić and Frano Supilo, decided to emigrate to avoid prosecution. Некоторые про-югославские политики, такие как Анте Трумбич и Франко Супило, решили эмигрировать, чтобы избежать судебного преследования.