Английский - русский
Перевод слова Avoid
Вариант перевода Избежать

Примеры в контексте "Avoid - Избежать"

Примеры: Avoid - Избежать
Says the guy who's trying to avoid jail. Говорит парень, пытающийся избежать тюрьмы.
I haven't a fondness of icebergs and I'd rather avoid being turned into one. Я не особо люблю айсберги, и предпочел бы избежать превращения в него.
Those are the sort of coincidences we want to avoid. Такого вида совпадений мы хотим избежать.
Plus, strategically we're far enough from the city to avoid infection. К тому же мы достаточно далеки от города и можем избежать заражения.
We were curious to see how much they'd be willing to sacrifice in order to avoid a war. Нам было любопытно узнать, скольким они могут пожертвовать, чтобы избежать войны.
Perhaps my desire to own, - or perhaps in order to avoid other suspect eyes. Может быть, потому что я бы возможно, чтобы избежать другие подозрительные взгляды.
Bender, I'm only telling you this so you can avoid committing the crime. Бендер, я говорю тебе это только для того, чтобы ты смог избежать совершения преступления.
If you want to avoid a citation, you'll keep those on. Если хочешь избежать замечания, прикрой их.
That's how we avoid the abyss. Только так мы сможем избежать хаоса.
I wanted to avoid that and arrive incognito. Я хотел этого избежать и мне пришлось явиться инкогнито.
In the event of a primary core breach, you have 15 seconds to avoid a complete... В случае отказа основной активной зоны, у вас есть 15 секунд, чтобы избежать полного...
It's exactly that kind of relationship I wanted to avoid... at all costs. В точности тот тип отношений, что я хочу избежать... любой ценой.
I don't know how I feel about helping her avoid prison. Не знаю, как я себя буду ощущать, помогая ей избежать тюрьмы.
It was an example of we could avoid buses. Это был пример, как мы можем избежать автобусов.
To avoid getting into the same problem we were in before. Чтобы избежать той проблемы, что была у нас раньше.
Of course, it would first have to avoid being sucked in. Конечно, прежде всего, корабль должен попытаться избежать, чтобы его засосало в черную дыру.
That's the reaction I'm trying to avoid. Эта та реакция, которую я пытаюсь избежать.
First they try to avoid paying by going after Ira. Сначала они попытались избежать оплаты придя за Айрой.
No. I had to keep the drone pretty high to avoid detection. Нет. я должен держать беспилотник достаточно высоко, чтобы избежать обнаружения.
I think the goal of the evening should be to avoid head injuries. Пэйси, я думаю, что цель вечера должна состоять в том, чтобы избежать травм головы.
I believe what you're doing is using humor to avoid vulnerability. Мне кажется, что ты используешь юмор, чтобы избежать уязвимости.
Brian's going too fast to avoid all the tacks. Брайан движется слишком быстро, чтобы избежать всех шипов.
Knowing what's coming Won't help brian avoid a potential disaster. Знание того, что его ждет, не поможет Брайану избежать возможной угрозы.
You need to avoid flying predictably to prevent the weapon from locking onto us. Вы должны избежать предсказуемого курса, чтобы помешать оружию прицелиться в нас.
You know, people are still saying you faked the knee to avoid the humiliation. Знаешь все до сих пор считают, что ты подстроила историю с коленом, чтобы избежать унижения.