Английский - русский
Перевод слова Authority
Вариант перевода Власти

Примеры в контексте "Authority - Власти"

Примеры: Authority - Власти
The Party of Orthodox Democracy should come in the democratic way to authority, asserting freedom, freedom and freedom. Партия Ортодоксальной Демократии должна демократическим путем прийти к власти, отстаивая Свободу, Свободу и Свободу.
Who was in the fourth authority during revolution and civil war? Кто же был в четвертой власти в период революции и гражданской войны?
The law "About political parties" is lawlessness, imposed by groups of anonymous authority for impossibility of change existing building secret and obvious elites. Закон "О политических партиях" является правовым беспределом, навязанным группами анонимной власти для невозможности изменения существующего строя тайных и явных элит.
In the Duma in 2007 the checked up fighters of invisible front of groups of anonymous authority from a habitual pack of party cards again will get. В Думу в 2007 г. опять попадут проверенные бойцы невидимого фронта групп анонимной власти из привычной колоды партийных карт.
True democracy - this will of people embodied in laws and institutes of public authority, completely accountable to people, instead of the American imperialism. Истинная демократия - эта воля народа, воплощенная в законах и институтах публичной власти, полностью подотчетных народу, а не американскому империализму.
Revolutions of 1917 and Romanov's renunciation of a throne have led to liquidation of authority of a dynasty, illegally grasping a throne of Russia in far 1613. Революции 1917 года и отречение Романовых от трона привели к ликвидации власти династии, незаконно захватившей престол России в далеком 1613 году.
The primary goal of orthodox democracy becomes carrying out by nonviolent methods of Russian revolution with overthrow existing building groups of the anonymous authority, based by a Masonic civilization in far 1917. Основной задачей ортодоксальной демократии становится проведение ненасильственными методами русской революции со свержением существующего строя групп анонимной власти, основанного масонской цивилизацией в далеком 1917 году.
During their tenure they will not be subject to removal by any external authority. Во время исполнения своих обязанностей они не могут быть выведены из состава Комиссии каким-либо внешним органом власти.
Owing to the great distance from the capital, the Ottomans had little control over the Pasha of Jeddah, and their authority over the region was mostly nominal. Из-за большой удалённости от столицы империи центральные власти недостаточно контролировали пашу Джидды, и их власть в регионе была в основном номинальной.
Decisions of SPC made within the bounds of its authority are obligatory for fulfillment by ministries, departments, local executive authorities, economic entities, public officials and citizens. Решения Госкомимущества, принятые в пределах его полномочий, являются обязательными для исполнения министерствами, ведомствами, местными органами исполнительной власти, хозяйствующими субъектами, должностными лицами и гражданами.
Resources, mineral, natural riches - all at us have stolen groups of anonymous authority by means of privatizations and plunders of national property of the USSR. Ресурсы, ископаемые, природные богатства - все у нас украли группы анонимной власти посредством приватизаций и разграбления национального достояния СССР.
It is paralyzed and seized by groups of anonymous authority. парализована и захвачена группами анонимной власти.
"Kind wishes the road in a hell is paved" - this popular wisdom to the full concerns to groups of anonymous authority of Russia. "Добрыми намереньями дорога в ад вымощена" - эта народная мудрость в полной мере относится к группам анонимной власти России.
It is expected, that it will collect heads of all largest metallurgical enterprises of the Ural region, representatives executive and the legislature of authority known for scientists and public figures. Ожидается, что он соберет руководителей всех крупнейших металлургических предприятий Уральского региона, представителей исполнительных и законодательных органов власти, известных ученых и общественных деятелей.
However Russian people, representatives of church, authority, the mass-media and do not understand other civil institutes of our society, that suggest. Однако русский народ, представители церкви, власти, СМИ и других гражданских институтов нашего общества не понимают, что предлагают.
The third edition D&D rules define "law" and "chaos" as follows: Law implies honor, trustworthiness, obedience to authority, and reliability. Третья редакция правил D&D определяет закон и хаос следующим образом: Закон подразумевает честь, честность, повиновение законной власти и предсказуемость.
The roças system, which gave the plantation managers a high degree of authority, led to abuses against the African farm workers. Существовавшая на плантациях какао (roças) система труда давала их управляющим много власти, что вело к злоупотреблениям по отношению к африканским сельскохозяйственным чернорабочим.
William III saw that the Tories were generally more friendly to royal authority than the Whigs, and he employed both groups in his government. Вильгельм III видел, что тори были куда более расположены к королевской власти, нежели виги, поэтому в правительство он назначал представителей обеих партий.
Survivors groups saw this as evidence of collusion, but Brady said he "did not have the authority" to turn Smyth in. Пострадавшие увидели в этом доказательство сговора, но сам Брейди сказал, что «не имел власти» над Смитом.
Obviously, falsification of chronicles has been executed within the framework of realization of plot on capture of world supremacy by groups of anonymous authority. Очевидно, фальсификация хроник была выполнена в рамках реализации заговора по захвату мирового господства группами анонимной власти.
Subsidiarity is an organizing principle that matters ought to be handled by the smallest, lowest or least centralized competent authority. Субсидиарность является организующий принципом, согласно которому решение вопросов/проблем должно осуществляться на самом низком, малом или наименее централизованном уровне власти.
Marko's father, King Vukašin, was co-ruler with Serbian Tsar Stefan Uroš V, whose reign was characterised by weakening central authority and the gradual disintegration of the Serbian Empire. Отец Марко, король Вукашин, был соправителем сербского короля Стефана Уроша V, чьё правление характеризовалось ослаблением центральной власти и постепенным распадом Сербской королевства.
The familiar "no taxation without representation" argument, along with the question of the extent of Parliament's authority in the colonies, remained prominent. Обычный спор «никакого налогообложения без представительства», наряду с вопросом о степени власти Парламента в колониях, остался значимым.
He was not opposed to contemporary rationalist thought, yet at the same time stressed the importance of divine supremacy and Biblical authority. Не возражая против современной рационалистической мысли, он в то же время подчеркивал важность божественного превосходства и библейской власти.
Expression which enters into the world together with the face, is a call not to my imperfect opportunities, and my opportunity of authority. Выражение, которое вводит в мир вместе с лицом, является вызовом не моим несовершенным возможностям, а моей возможности власти.