| FLEC-FAC from Paris contends Bembe has no authority or mandate to negotiate with the Angolans and that the only acceptable solution is total independence. | FLEC-FAC из Парижа утверждает, что у Бембе нет никакой власти или мандата вести переговоры с ангольцами и что единственное приемлемое решение - полная независимость. |
| Alivardi Khan aspired for larger authority. | При это Аливарди-хан стремился к большей власти. |
| Mutiny on November 7, 1917 has led to authority in Russia Bolsheviks - Leninist. | Мятеж 7 ноября 1917 года привел к власти в России большевиков-ленинцев. |
| The further financial well-being on a field of authority depends only on talents and lowland of the next candidate. | Дальнейшее финансовое благополучие на ниве власти зависит лишь от талантов и низменности очередного кандидата. |
| By establishing strong central control, the British eroded whatever authority the traditional rulers may have had. | Устанавливая сильное центральное управление, британские власти уменьшали реальную власть местных правителей могли иметь. |
| Putin put to authority by groups of anonyms under management of A. Chubays and the World Government. | Путин, поставленный к власти группами анонимов под управлением А. Чубайса и Мирового Правительства. |
| The management and all committees of the State Duma, Advice of Federations are supervised also by groups of anonymous authority. | Руководство и все комитеты Государственной Думы, Совета Федераций контролируются также группами анонимной власти. |
| The modern mankind lives in the invented virtual world created for hundreds of years of board of groups of anonymous authority. | Современное человечество живет в виртуальном мире, созданном за сотни лет правления групп анонимной власти. |
| Groups of anonymous authority have forged a history of Russia. | Группы анонимной власти сфальсифицировали историю Руси. |
| However angrily has learned to use this aspiration in the purposes - in usurpation of authority above the free person. | Однако зло научилось использовать это стремление в своих целях - для узурпации власти над самим свободным человеком. |
| Now all countries of the former USSR are under occupation of groups of anonymous authority. | В настоящее время все страны бывшего СССР находятся под оккупацией групп анонимной власти. |
| Russia should be released from occupation of groups of anonymous authority, seizing power at indigenous population. | Россия должна быть освобождена от оккупации групп анонимной власти, захвативших власть у коренного населения. |
| Conditions for occurrence of imperial authority on a background of internal wars of 91-83 B.C. were created. | Создавались условия для появления императорской власти на фоне внутренних войн 91-83 годов до х.э. |
| After leaving from authority Flavius there has come an epoch of Five Good Emperors. | После ухода из власти Флавия наступила эпоха «пяти хороших императоров». |
| Occurrence Punt on Caesar's throne has turned back ascension to authority of their fellow tribesmen from Syria. | Появление пунийцев на престоле Цезарей обернулось восхождением к власти их соплеменников из Сирии. |
| Thus, crisis of Roman Empire has led to authority the oldest dynasty Flavius based by Titus Vespasianus Flavius in 69. | Таким образом, кризис Римской империи привел к власти старейшую династию Флавиев, основанную Титом Веспасианом Флавием в 69 году. |
| Only teamwork of authority, a science and business are capable to resist to the designated destructive tendencies today. | Только совместная работа власти, науки и бизнеса способны сегодня противостоять обозначенным деструктивным тенденциям. |
| The All-Ukrainian Economic Council will be an official advisory body of legislative and executive authority of the State. | Всеукраинский Хозяйственный Совет в качестве государственного учреждения будет совещательным органом при законодательной и исполнительной власти Государства. |
| Groups of anonymous authority of the West think, that it will be liberal revolution. | Группы анонимной власти Запада думают, что это будет либеральная революция. |
| February revolution of 1917 has led to authority moderate circles of Masonic intelligence. | Февральская революция 1917 года привела к власти умеренные круги масонской интеллигенции. |
| October revolution of 1917 has led to authority in Russia radical circles of masons illuminati and puritans. | Октябрьская революция 1917 г. привела к власти в России радикальные круги масонов иллюминатов и пуритан. |
| The main task of anonymous authority of the West - utter annihilation of Russia is not executed yet. | Главная задача анонимной власти Запада - полное уничтожение России еще не выполнена. |
| I shall not give the right on existence to a mode of groups of anonymous authority of more than two years. | Я не дам права на существование режиму групп анонимной власти больше двух лет. |
| They will have time to be prepared for them to break change of authority. | Они успеют к ним подготовиться, чтобы сорвать смену власти. |
| Make the copies of passport or document identifying a client and have it certified by the notary or another body of public authority. | Сделать копии паспорта или документа удостоверяющего личность клиента и заверить его у нотариуса или другого органа государственной власти. |