| It doesn't mean that people in authority can do whatever they want. | Это не значит, что люди во власти смогут делать, что захотят. |
| You had no authority to ditch your security detail. | У тебя нет никакой власти бросать своего охранника. |
| Abuse of authority and excessive force. | Превышение власти и чрезмерное употребление силы. |
| I recognize my badge is a symbol of authority and public trust. | Я признаю, что мой значок - символ власти и публичного доверия. |
| We don't have any authority here, Swagger. | У нас пока нет никакой власти здесь, Суэггер. |
| I know about your authority, but the screens stay up. | Я знаю о вашей власти, но экраны будут на месте. |
| Force of authority is derived from violence. | Вся сила власти, идет от ее жестокости. |
| We have a mistrust of central authority. | У нас недоверие к центральной власти. |
| Now, this establishes both generosity and authority. | Так я подготавливал почву из щедрости и власти. |
| You were transferred here following your capture by the galactic authority. | Тебя перевели сюда после поимки Галактические власти. |
| Disobedient son, perennial truant, unrepentant flouter of authority. | Непослушный сын, заядлый прогульщик, нераскаявшийся попиратель власти. |
| Because I don't have that kind of authority. | Потому что у меня нет такой власти. |
| You'll stay here now, away from temptation and the authority that you misused. | Теперь ты останешься здесь, подальше от искушения и от власти, которой ты злоупотребил. |
| Apparently, you need another demonstration of my authority. | Похоже, вам нужна другая демонстрация моей власти. |
| They have always given the middle finger to authority. | Они всегда показывали средний палец власти. |
| I'm saying that his problem is with authority in general. | У него неприязнь к власти в целом. |
| I'm not very good with authority figures. | Я не очень хорош с представителями власти. |
| This gives you my full authority to rid me of them. | Этим я даю тебе всю полноту власти, чтобы избавить меня от них. |
| They aren't in a position to take over the place, no authority. | Они не могут захватить станцию, не имеют власти. |
| Jim, agreed you have the authority... | Джим, я согласен, это в твоей власти... |
| If I could paint myself on the news as an authority figure on this case... | Если я смогу представить себя в новостях как представителя власти в этом деле... |
| Poseidon told me Kellerman didn't have the authority or jurisdiction to exonerate our crimes. | Посейдон сказал мне, что у Келлермана нет власти или права оправдать наши преступления. |
| You have not have the authority to do so. | У вас нет власти на это. |
| She said that women were represented on many other bodies of administrative authority, such as the Office of the Attorney. | Она сказала, что женщины представлены во многих других административных органах власти, например в канцелярии прокурора. |
| The lack of central authority in Afghanistan renders it impossible to ensure universal acknowledgement and implementation of the international human rights standards which bind the country. | Отсутствие центральной власти в Афганистане делает невозможным обеспечение всеобщего признания и осуществления являющихся для страны обязательными международных стандартов в области прав человека. |