Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралия

Примеры в контексте "Australia - Австралия"

Примеры: Australia - Австралия
Australia trusts that it will galvanize other preparations aimed at ensuring that the 1996 final phase of the negotiation is successful. Австралия надеется, что ей удастся активизировать другие приготовления, направленные на обеспечение того, чтобы заключительный этап переговоров в 1996 году был успешным.
Mr. Starr (Australia): I hesitate to intervene again. Г-н Старр (Австралия) (говорит по-английски): Я испытываю колебания в отношении того, что вновь выступаю.
In developing its response strategy, Australia is applying a dynamic and phased process, focusing up to now on no-regrets measures. В ходе разработки своей стратегии реагирования Австралия применяет динамичный и поэтапный подход, сосредоточивая основное внимание до настоящего времени на "беспроигрышных" мерах.
Australia has never accepted that an indefinitely extended NPT would in some way legitimize the status of the nuclear-weapon States for ever. Австралия никогда не разделяла мнения, что бессрочное продление действия Договора о нераспространении может каким-то образом привести к узакониванию статуса ядерных государств навечно.
Aboriginal and Torres Strait Islander Social Justice Commissioner (Australia) Комиссия местного населения и жителей островов в Торресовом проливе в защиту социальной справедливости (Австралия)
Australia is absolutely opposed to nuclear testing and the participation in the nuclear-arms race that this necessarily implies. Австралия категорически против каких бы то ни было ядерных испытаний или участия в гонке ядерных вооружений, которая является неизбежным результатом таких испытаний.
Australia welcomed the underpinning of the whole programme by improved financial management practices, including greater emphasis on performance evaluation and efficiency. Австралия с удовлетворением отмечает укрепление всей программы деятельности в совокупности с совершенствованием практики управления финансовыми средствами, в частности за счет уделения более пристального внимания оценке ее отдачи и эффективности.
In January 1994, Australia had undertaken the role of regional lead donor for the Pacific subregion for the Fourth World Conference. В январе 1994 года в рамках кампании по сбору средств для четвертой Всемирной конференции Австралия выступила в роли ведущего регионального донора среди стран тихоокеанского субрегиона.
For example, Australia, Canada, Colombia and Mexico fully or partially paid their 1992 assessments in 1991. Так, например, Австралия, Канада, Колумбия и Мексика в полном объеме или частично выплатили свои взносы на 1992 год в 1991 году.
[Australia: Delete paragraph 82 and insert paragraphs 87 and 88 from [Австралия: Исключить пункт 82 и вставить вместо него пункты 87 и 88 из
Australia - 2 October 1990 (a) Австралия - 2 октября 1990 года (а)
Mr. STARR (Australia): Thank you, Mr. Chairman. Г-н СТАРР (Австралия) (перевод с английского): Благодарю Вас, г-н Председатель Комитета.
His Government believed that all countries should cooperate fully with the United Nations human rights machinery, as Australia did. Его правительство считает, что все страны должны в полной мере сотрудничать с механизмом прав человека Организации Объединенных Наций, как это делает Австралия.
Australia and the ILO expressed interest in participating, and other countries would be invited. Австралия и МОТ заявили о том, что они заинтересованы принять участие в ее работе, и было решено пригласить и другие страны.
Australia recognizes the unique status and independent character of national human rights institutions that have developed in accordance with the principles annexed to United Nations General Assembly resolution 48/134. Австралия признает уникальный статус и независимый характер национальных учреждений, занимающихся правами человека, которые были созданы в соответствии с принципами, содержащимися в приложении к резолюции 48/134 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Other nations have expressed interest in joining the group, including Australia, India, New Zealand and Russia. О своей заинтересованности в присоединении к этой группе заявили и другие страны, в том числе Австралия, Индия, Новая Зеландия и Россия.
1991 Commonwealth Magistrates and Judges' Conference, Australia 1991 год На совещаниях магистратов и судей из стран - членов Содружества, Австралия
1988-1990 Youth Affairs Council of Victoria, Australia 1988-1990 годы Совет по делам молодежи штата Виктория, Австралия
Australia was currently supporting projects aimed at facilitating input from Pacific women's non-governmental organizations into the formal preparatory activities for the Conference. В настоящее время Австралия поддерживает проекты, направленные на содействие тому, чтобы вклад женских неправительственных организаций региона Тихого океана способствовал проведению официальных мероприятий по подготовке к Конференции.
Accession: Australia (7 December 1999) Присоединение: Австралия (7 декабря 1999 года)Дата получения соответствующих документов.
The Australian Government has released a policy statement entitled "Multicultural Australia: United in Diversity", which sets strategic directions for the period 2003-2006. Правительство Австралии опубликовало политическое заявление, озаглавленное «Австралия - страна множества культур: единство в разнообразии», в котором определены стратегические направления деятельности на период 2003-2006 годов.
Mr. Chairman, Australia looks forward to these benefits being achieved as soon as possible and welcomes the commitments made today. Г-н Председатель, Австралия надеется, что эти преимущества будут достигнуты в максимально короткий срок, и приветствует обязательства, которые были приняты сегодня.
President, Communist Party Wales, Australia Сарри-Хилз, штат Новый Южный Уэльс, Австралия
Australia, Canada and Germany encouraged private industry to participate in activities implemented jointly (AIJ) programmes. Австралия, Германия и Канада сообщили о том, что они поощряют участие частного сектора в программах мероприятий, осуществляемых совместно (МОС).
That conference will showcase case studies of local initiatives and make a contribution to the special session of the General Assembly (Australia). На этой конференции будут представлены результаты тематических исследований, касающихся местных инициатив, и она внесет вклад в проведение специальной сессии Генеральной Ассамблеи (Австралия).