Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралия

Примеры в контексте "Australia - Австралия"

Примеры: Australia - Австралия
Australia welcomed the invitation extended by Laos to the Special Rapporteur on Freedom of Religion to visit the country in November 2009. Австралия с удовлетворением отметила приглашение, направленное Лаосом Специальному докладчику по вопросу о свободе религии для посещения страны в ноябре 2009 года.
Recommendation 98(46) (Australia). Рекомендация 98(46) (Австралия)
Australia commended Spain for its strong commitment to promoting and protecting human rights, its efforts in addressing gender violence and its considerable advances towards integrating migrants and combating xenophobia. Австралия высоко оценила непреклонную решимость Испании поощрять и защищать права человека, ее стремление бороться с гендерным насилием и ее заметные успехи в деле интеграции мигрантов и борьбы с ксенофобией.
Australia also expects to invest at least $1.6 billion in women's and children's health up to 2015. К 2015 году Австралия также намерена выделить, по крайней мере, 1,6 млрд. долл. США на охрану здоровья женщин и детей.
Australia is making a major effort in the treatment of our indigenous peoples, although we still have a long way to go. Австралия прилагает активные усилия в целях изменения отношения к населяющим страну коренным народам, но нам еще предстоит большая работа на этом направлении.
It is for these reasons that Australia has been committed to the United Nations since the very beginning. И в силу всех этих причин Австралия является неизменным твердым поборником Организации Объединенных Наций с момента ее основания.
Australia will continue to work closely with our development partners to unlock the potential of financial services for the poor. Австралия и впредь будет тесно сотрудничать со своими партнерами по развитию в области предоставления финансовых услуг бедным странам.
Australia shares the Secretary-General's frustration with the lack of progress being made in the Doha Round of trade negotiations. Австралия разделяет выраженное Генеральным секретарем разочарование по поводу отсутствия ощутимого прогресса в ходе проводимых в рамках Дохинского раунда торговых переговоров.
Last week, Australia announced its commitment of $210 million over three years to support the critical work of the Global Fund. На прошлой неделе Австралия объявила о своем намерении предоставить 210 млн. долл. США на поддержку важной деятельности Глобального фонда.
Recognizing Vanuatu's commitment to human rights principles, including women's rights, Australia welcomed the Family Protection Act and encouraged practical steps to ensure its timely implementation. Отметив приверженность Вануату принципам прав человека, в том числе прав женщин, Австралия с одобрением отметила закон о защите семьи и призвала принять практические меры по обеспечению его своевременного осуществление.
Review and ease restrictions on Eritrean and international non-governmental organizations (Australia); Пересмотреть и ослабить ограничения в отношении деятельности эритрейских и международных неправительственных организаций (Австралия);
Looking forward, Canada, Australia and New Zealand anticipate that the upcoming ninth Assembly of States Parties will be a fruitful meeting. Если говорить о будущем, то Канада, Австралия и Новая Зеландия надеются, что предстоящая девятая сессия Ассамблеи государств-участников даст плодотворные результаты.
Mr. Quinlan (Australia): As we all know, the Middle East has been subject to conflict for far too long. Г-н Куинлэн (Австралия) (говорит по-английски): Как всем нам известно, Ближний Восток подвержен конфликту слишком уж долго.
In conclusion, Australia - like all of us - recognizes that the path towards peace will inevitably be very hard. В заключение, Австралия - как и все мы - осознает, что путь к миру неизбежно будет очень трудным.
Confidence-building measures (CBMs): Mr. Paul Wilson (Australia) меры укрепления доверия (МД): г-н Пол Уилсон (Австралия)
Australia is currently able to undertake transfers with over 60 countries through the Council of Europe Convention on the Transfer of Sentenced Persons and several bilateral treaties. В настоящее время Австралия может осуществлять передачу осужденных более чем 60 странам на основании Конвенции Совета Европы о передаче осужденных лиц и ряда двусторонних договоров.
Brotherhood of St. Laurence (Australia) «Братство Св. Лаврентия» (Австралия)
International Consortium for Social Development - Asia Pacific Branch (Australia) Международный консорциум за социальное развитие - Азиатско-Тихоокеанское отделение (Австралия)
He noted that, in 2011, Australia witnessed two significant tragedies as a result of attempts to arrive in unsafe boats. Он отметил, что в 2011 году Австралия столкнулась с двумя значительными трагедиями в результате попыток проникнуть в нее на небезопасных судах.
Australia noted the abolitionist stance of Zambia yet expressed concern over the continued existence of the death penalty. Австралия отметила позицию Замбии, нацеленную на отмену смертной казни, выразив обеспокоенность сохранением смертной казни.
Abolish the death penalty and accede to ICCPR-OP2 (Australia); 103.45 отменить смертную казнь и присоединиться к МПГПП-ФП2 (Австралия);
Australia originally outlined its position on the arms trade treaty in a submission to the Secretary-General dated 18 April 2007. Изначально Австралия изложила свою позицию относительно договора о торговле оружием в представленных Генеральному секретарю материалах от 18 апреля 2007 года.
Leader of Kenya delegation to meeting on benchmarking of public private partnership programmes in Malaysia and Australia Глава кенийской делегации на форуме «Применение контрольных показателей в отношении программ государственно-частного партнерства», Малайзия и Австралия
Australia noted that, despite India's early ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, disabled children remained the least educated. Австралия отметила, что, несмотря на своевременную ратификацию Индией Конвенции о правах инвалидов, дети-инвалиды все еще имеют самый низкий уровень образования.
Australia commended Ecuador on advancements under its new Constitution, on achievements in the promotion of the rights of persons with disabilities and on refugee policies. Австралия высоко оценила достижения Эквадора после принятия новой Конституции страны, успехи в поощрении прав инвалидов и политику в отношении беженцев.