Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралия

Примеры в контексте "Australia - Австралия"

Примеры: Australia - Австралия
Countries outside Europe, such as Canada, Australia and the United States, are moving towards alignment with these recommendations as well. Такие неевропейские страны, как Канада, Австралия и Соединенные Штаты, также стремятся максимально приблизить свои определения к этим рекомендациям.
Georgia and Kazakhstan also expressed their availability to participate in the project and Australia and France indicated their availability to provide data as needed. Грузия и Казахстан также заявили о готовности участвовать в данном проекте, а Австралия и Франция указали на то, что они готовы предоставить требуемые данные.
While Australia protects families within its jurisdiction, this protection must be balanced with the need to take reasonable measures to control immigration. Хотя Австралия защищает находящиеся под ее юрисдикцией семьи, такая защита должна соотноситься с потребностями в принятии разумных мер по контролю за иммиграцией.
The first session of the Coordination Group was held in Perth, Australia, from 3 to 5 August 2005. Первое совещание Координационной группы по Индийскому океану состоялось в Перте, Австралия, в период с З по 5 августа 2003 года.
Canada, Australia and New Zealand remain fully supportive of the Kimberley Process, which advances human security by preventing conflict diamonds from penetrating the legitimate diamond market. Канада, Австралия и Новая Зеландия по-прежнему полностью поддерживают Кимберлийский процесс, который способствует безопасности человека за счет предотвращения того, чтобы конфликты из зон конфликтов проникали на законный алмазный рынок.
Australia and Canada hoped that the issue would be revisited during the sixtieth session and looked forward to working constructively with partners when that happened. Австралия и Канада надеются, что этот вопрос станет вновь предметом обсуждения на шестидесятой сессии, и ожидают конструктивной работы с партнерами в тот период.
Australia agreed with the international community supporting the efforts of States to formulate and implement national migration policies through the contribution of resources, expertise and training. Австралия солидарна с международным сообществом, которое с помощью выделения необходимых ресурсов, обмена опытом и профессиональной подготовки поддерживает усилия государств по разработке и осуществлению национальной миграционной политики.
While facilitating legal entry, Australia also sought to combat the exploitation of workers and the illegal activities of people smugglers and traffickers. Содействуя законному въезду в страну, Австралия также стремится бороться с эксплуатацией трудящихся и с незаконной деятельностью по провозу людей и торговле ими.
Australia continued to condemn Zimbabwe's systematic use of State-sponsored violence, intimidation and harassment, anti-democratic legislation and the use of food as a political tool. Австралия по-прежнему осуждает систематическое применение в Зимбабве при поддержке государства насилия, запугивания и преследований, антидемократического законодательства, а также использование продовольствия в качестве рычага политического давления.
Mr. Milton (Australia) and Mr. Tugio (Indonesia) were elected Vice-Chairmen by acclamation. Заместителями Председателя путем аккламации избираются г-н Мильтон (Австралия) и г-н Тугио (Индонезия).
Australia supports strong multilateral approaches to non-proliferation, arms control and disarmament; we always have, and we will continue to do so. Австралия поддерживает решительные многосторонние подходы к нераспространению, контролю над вооружением и разоружением; мы всегда их поддерживали и будем продолжать их поддерживать.
United States, Australia, England and the Netherlands Соединенные Штаты Америки, Австралия, Англия и Нидерланды
The International Research Centre for Healthy Ageing and Longevity, A private sector initiative, was established in 2004 in Sydney, Australia. По инициативе частного сектора в 2004 году в Сиднее, Австралия, был учрежден Международный исследовательский центр по проблемам здорового старения и долголетия.
Australia is working towards acceding to that important Agreement, and urges other States in the region to consider doing the same. Австралия работает над тем, чтобы присоединиться к этому важному Соглашению, и настоятельно призывает другие государства региона поступить таким же образом.
Not enough has been done, and this year Australia urged all States to fulfil that commitment by taking new positive actions. Однако сделано пока недостаточно, и в этом году Австралия настоятельно призвала все государства выполнить это обязательство, приняв новые позитивные меры.
Australia looks forward to continuing its productive work with its development partners in the Asia-Pacific region and beyond, to find practical, workable solutions to their development challenges. Австралия готова продолжить свою продуктивную работу со своими партнерами по развитию в азиатско-тихоокеанском регионе и за его пределами, поиск практических и реальных решений их проблем в области развития.
Australia, Canada, Central African Republic, Nauru, Vanuatu Австралия, Канада, Центральноафриканская Республика, Науру, Вануату.
S. Van Buerle (Australia) С. Ван Берл (Австралия)
Australia, with Japan, Canada, the Republic of Korea, Switzerland, Norway and New Zealand, has already begun preparation of papers on other issues. Австралия вместе с Японией, Канадой, Республикой Корея, Швейцарией, Норвегией и Новой Зеландией уже приступила к подготовке документов по другим вопросам.
Australia shares the frustration of many over the lack of progress toward a fissile material cut-off treaty within the Conference on Disarmament over the past few years. Австралия разделяет разочарование многих стран в связи с отсутствием прогресса на пути к выработке договора о запрещении производства расщепляющегося материала на Конференции по разоружению в течение последних нескольких лет.
It is curious that the delegation of the United States requests support in this paper for an amendment that Australia had not even decided as yet to submit. Любопытно, что делегация Соединенных Штатов в этом документе попросила оказать поддержку поправке, решение о подаче которой Австралия еще даже не приняла.
Australia provided $A10 million to CERF, and we are pleased with the results delivered so far. Австралия предоставила 10 млн. австралийских долл. СЕРФ, и мы удовлетворены достигнутыми на сегодня результатами.
President: Les Luck (Australia) Председатель: Лесли Лак (Австралия)
Australia fully endorses the Secretary-General's judgement in his report that East Timor will require a substantial international presence after independence if the transition to an effective democratic administration is to be completed. Австралия полностью поддерживает содержащиеся в докладе Генерального секретаря выводы о том, что Восточному Тимору потребуется существенное международное присутствие и после достижения независимости для завершения перехода к эффективному демократическому управлению.
Australia - Transport, financial services and health industries; Австралия - транспорт, финансовые услуги и отрасли здравоохранения;