Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралия

Примеры в контексте "Australia - Австралия"

Примеры: Australia - Австралия
In January 2012, Australia and Norway eased targeted sanctions against the former military leaders of Myanmar. В январе 2012 года Австралия и Норвегия ослабили адресные санкции против бывшего военного руководства Мьянмы.
Australia is in the process of determining the legislative changes necessary to implement the remaining two instruments. Австралия находится в процессе определения того, какие законодательные изменения необходимы для осуществления остающихся двух документов.
Australia hosted peace negotiations in Townsville several months later. Спустя несколько месяцев Австралия организовала мирные переговоры в Таунсвилле.
Australia continues to work closely with the Agency and our regional neighbours with regard to nuclear safety and security. Австралия по-прежнему тесно сотрудничает с Агентством и своими соседями по региону в области обеспечения ядерной безопасности.
Australia is committed to best international practice in regard to safeguards, safety and the security of nuclear material. Австралия следует самой передовой международной практике в области гарантий и обеспечения безопасности ядерных материалов.
Australia has long emphasized the importance of the universalization of the NPT. Австралия уже давно подчеркивает важность обеспечения универсального характера ДНЯО.
Australia commends the Agency for its continuing efforts to resolve those issues. Австралия воздает должное Агентству за его неустанные усилия по урегулированию этих вопросов.
Australia will continue its mission of support for training and transition as that process unfolds. Австралия будет и впредь оказывать поддержку проведению профессиональной подготовки кадров и передаче ответственности по мере развития этого процесса.
Australia and Japan trust that these reports will continue to be useful resources for parties to the Treaty. Австралия и Япония выражают уверенность в том, что эти доклады будут и впредь служить полезным источником информации для участников Договора.
Australia maintained a peacebuilding adviser in Freetown to inform its engagement in Sierra Leone. Австралия имеет советника по миростроительству во Фритауне в целях информирования о его ходе в Сьерра-Леоне.
Australia strongly supports continued international efforts to detain and prosecute pirates off the coast of Somalia. Австралия активно поддерживает неустанные усилия, принимаемые международным сообществом для задержания и судебного преследования пиратов, действующих у берегов Сомали.
The Rapporteur (Australia) reviewed the proposed changes and amendments made at the Rapporteurs Meeting in Buenos Aires. Докладчик (Австралия) изложил предложенные изменения и поправки, внесенные на совещании докладчиков в Буэнос-Айресе.
Australia and Costa Rica have since joined the organizing group. После этого к организационной группе присоединились Австралия и Коста-Рика.
Australia strongly supports the work of the Special Representative, particularly the increasing use of field visits and direct engagement with parties to conflict. Австралия решительно поддерживает работу Специального представителя, в особенности более активное использование поездок на места и прямые контакты с участниками конфликта.
Australia continues to build on its work to implement Resolution 1325 (2000). Австралия продолжает наращивать свою деятельность, направленную на воплощение в жизнь резолюции 1325 (2000).
Many today have already spoken of a window of opportunity in 2012, and Australia shares that guarded optimism. Сегодня многие ораторы уже говорили о широких возможностях, которые открывает 2012 год, и Австралия разделяет такой сдержанный оптимизм.
Accordingly, Australia was requesting approval of its full nominated quantity for 2014. Соответственно, Австралия просит утвердить заявленное ею количество на 2014 год в полном объеме.
Australia sees the Group of Governmental Experts established by General Assembly resolution 67/53 as a valuable opportunity. Австралия считает, что учреждение Группы правительственных экспертов в соответствии с резолюцией 67/53 Генеральной Ассамблеи создает ценную возможность.
Australia would support the inclusion in the treaty of provisions on stocks of fissile material, whether produced for civil or military purposes. Австралия поддержит включение в договор положений о запасах расщепляющегося материала, произведенного как для гражданских, так и для военных целей.
Australia attaches the highest priority to security of its own chemical, biological, radiological and nuclear materials. Австралия придает первостепенное значение безопасности своих собственных химических, биологических, радиологических и ядерных материалов.
Australia has also supported the Women's Institute for Alternative Development in holding three regional workshops in the Caribbean. Австралия также оказала Женскому институту для альтернативного развития помощь в проведении трех региональных семинаров в странах Карибского бассейна.
Only three parties not operating under paragraph 1 of Article 5 (United States, Canada and Australia) continued to submit nominations. Лишь три Стороны, не действующие в рамках пункта 1 статьи 5 (Соединенные Штаты, Канада и Австралия), продолжили направлять заявки.
Australia, Cameroon, Central African Republic, Gabon, Honduras, Panama, Papua New Guinea, Paraguay. Австралия, Габон, Гондурас, Камерун, Панама, Папуа - Новая Гвинея, Парагвай, Центральноафриканская Республика,.
As president of the G-20, Australia was also focusing on addressing infrastructure gaps. В рамках своего председательства в Группе двадцати Австралия также занимается восполнением пробелов в инфраструктуре.
International public finance remained important, and Australia had increased its ODA by 500 per cent since 2000. Ввиду того, что международные государственные финансы остаются важным вопросом, с 2000 года Австралия пятикратно увеличила объем отчислений на ОПР.