Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралия

Примеры в контексте "Australia - Австралия"

Примеры: Australia - Австралия
As of 15 October 2014, voluntary contributions to the sponsorship programme have been received from one State Party (Australia) and from the European Union. На 15 октября 2014 года добровольные взносы для Программы спонсорства были получены от одного государства-участника (Австралия) и от Европейского союза.
Rapporteur: Mr. Simon Greenberg (Australia) Докладчик: г-н Саймон Гринберг (Австралия)
105.9 Take steps to implement the country's obligations under the Rome Statute of the ICC (Australia); 105.9 предпринять шаги по осуществлению обязательств страны согласно Римскому статуту МУС (Австралия);
Australia, Canada and New Zealand would continue to seek constructive and pragmatic solutions to accountability issues and to support the development and delivery of comprehensive, preventive training for United Nations personnel. Австралия, Канада и Новая Зеландия будут продолжать поиск конструктивных и целесообразных решений вопросов ответственности и поддержку в разработке и проведении всеобъемлющего превентивного обучения для сотрудников Организации Объединенных Наций.
Furthermore, Australia encouraged all Member States that had not yet done so to accept the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice. Кроме того, Австралия призывает все государства-члены, которые еще не признали обязательную юрисдикцию Международного суда правосудия, признать ее.
In some respects, however, Australia considers that the draft articles advance new principles that do not reflect the current state of international law or the practice of States. В некоторых отношениях, однако, Австралия считает, что в этих проектах статей выдвигаются новые принципы, не отражающие нынешнее состояние международного права или практику государств.
Accordingly, Australia considers that the work of the International Law Commission will be most valuable where it assists States to implement their obligations. Соответственно, Австралия считает, что работа Комиссии международного права будет иметь наибольшую ценность там, где она помогает государствам выполнять свои обязательства.
In this regard, Australia notes the decision of the International Law Commission to address both aliens lawfully and unlawfully present in the territory of the expelling State. В этой связи Австралия отмечает решение Комиссии международного права рассматривать ситуацию иностранцев, находящихся на территории высылающего государства как законно, так и незаконно.
78.45 Take steps to improve access to buildings for people with a disability (Australia); 78.45 принять меры по улучшению доступности зданий для инвалидов (Австралия);
Ms. Hewanpola (Australia) said that respect for the human rights of all persons, regardless of their distinguishing characteristics, was a cornerstone of Australian values. Г-жа Хеванпола (Австралия) говорит, что уважение прав человека всех людей, независимо от их отличительных особенностей, является основой основ австралийских ценностей.
Australia has been working on developing an unclassified IED information sharing database, based on a common architecture that will be available to all relevant national agencies. Австралия занимается разработкой базы данных для обмена несекретной информацией о СВУ на основе единой архитектуры, которая будет доступной для всех соответствующих национальных агентств.
Mr. Quinn (Australia) said that the Parties should work to ensure that the Convention was fully implemented and remained a relevant instrument of international humanitarian law. Г-н Куинн (Австралия) говорит, что Сторонам следует добиваться того, чтобы Конвенция осуществлялась в полном объеме и оставалась актуальным инструментом международного гуманитарного права.
Protect the rights to freedom of expression and assembly and ensure all abuses allegedly committed by police are transparently investigated (Australia). 115.8 защищать права на свободу выражения мнений и собраний и обеспечивать тренспарентное расследование все злоупотреблений, совершаемых предположительно полицией (Австралия).
114.91. Continue to work to address the challenges posed by the increasing flows of irregular migration (Australia); 114.91 продолжить работу по решению проблем, связанных с увеличением потоков незаконных мигрантов (Австралия);
If the Committee concludes that Australia has breached particular rights, the State party requests that remedies other than release be recommended. Если Комитет сочтет, что Австралия нарушила какие-либо права, то государство-участник просит его рекомендовать иные средства правовой защиты помимо освобождения.
102.66. Continue to strengthen its legislative and institutional frameworks to enhance the rights of LGBTI people (Australia); 102.66 и далее совершенствовать законодательные и институциональные основы в целях закрепления прав ЛГБТИ (Австралия);
Ensure that adequate attention is dedicated to the effective protection of journalists and human rights defenders (Australia); 148.121 обеспечить уделение надлежащего внимания эффективной защите журналистов и правозащитников (Австралия);
Ambassador, what part of the Ottoman Empire did Australia get? Посол, какую часть Османской Империи получила Австралия?
Do you have any idea where Australia is? Ты знаешь, где находится Австралия?
Australia, where everywhere is a new adventure! Австралия, где повсюду новые приключения.
(c) Brian Tamberlin (Australia). с) Брайана Тамберлина (Австралия).
Australia congratulates the Commission's Co-Chairs, Professor Gareth Evans and Ms. Yuriko Kawaguchi, and the other 13 Commissioners on their work. Австралия поздравляет сопредседателей Комиссии профессора Гарета Эванса и г-жу Йорико Кавагути и других 13 членов Комиссии с их работой.
Honorary Adjunct Professor, University of Adelaide, Australia Почетный адъюнкт-профессор, Аделаидский университет, Австралия
Australia consistently calls upon all States to provide strong financial, technical and political support to the Preparatory Commission for its work on the Treaty verification regime. Австралия последовательно призывает все государства оказывать широкую финансовую, техническую и политическую поддержку Подготовительной комиссии в ее работе по применению режима контроля, предусмотренного Договором.
In addition, Australia plays a key role in cooperation on the peaceful uses of nuclear energy in Asia and the Pacific. Кроме того, Австралия играет ключевую роль в сотрудничестве в области применения атомной энергии в мирных целях в Азиатско-Тихоокеанском регионе.