Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралия

Примеры в контексте "Australia - Австралия"

Примеры: Australia - Австралия
Australia supports the establishment of a small support unit to facilitate the implementation of the treaty. Австралия выступает за создание небольшой группы поддержки для содействия осуществлению договора.
Australia will continue to support developing-country participation in the treaty negotiations and in the follow-up processes to ensure effective implementation. Австралия будет и впредь выступать за участие развивающихся стран в переговорах по договору и в последующих процессах для обеспечения его эффективного осуществления.
Australia called on President Assad to step aside to allow credible democratic reforms to take place. Австралия призвала Президента Ассада уйти в отставку, чтобы можно было осуществить заслуживающие доверия демократические реформы.
Australia recognized the in-kind contributions made to UNRWA by the host countries. Австралия хотела бы отметить важный материальный вклад принимающих стран в деятельность Агентства.
In January 2012, Australia imposed a travel ban and coercive financial measures on a number of Syrian nationals and entities. В январе 2012 года Австралия ввела запрет на поездки и принудительные финансовые меры в отношении ряда сирийских граждан и юридических лиц.
Australia commended Brazil for the positive steps taken to address extreme poverty and establish plans for people with disabilities. Австралия одобрила предпринимаемые Бразилией позитивные шаги по ликвидации крайней нищеты и выработке планов поддержки инвалидов.
Australia welcomed the lifting of the state of emergency and Algeria's withdrawal of reservation to article 9, paragraph 2, of CEDAW. Австралия приветствовала отмену чрезвычайного положения и снятие Алжиром оговорки к пункту 2 статьи 9 КЛДЖ.
Australia welcomed the efforts to strengthen the protection of women's rights. Австралия приветствовала усилия, направленные на усиление защиты прав женщин.
Australia welcomed the adoption of legislation governing discrimination, differential treatment and the role of the Ombudsperson. Австралия приветствовала принятие законодательства, касающегося дискриминации, дифференциального обращения и роли омбудсмена.
Australia was encouraged by the decision made by South Africa to host the Global African Diaspora Summit. Австралия поддержала решение Южной Африки провести у себя Глобальный саммит африканской диаспоры.
Australia welcomed Morocco's withdrawal of its reservations to articles 9, paragraph 2, and 16 of CEDAW. Австралия приветствовала снятие Марокко оговорок к пункту 2 статьи 9 и статье 16 КЛДЖ.
Australia commended Tunisia's efforts towards ensuring the equal participation of both men and women in the political sphere. Австралия дала высокую оценку усилиям Туниса в области обеспечения равного участия мужчин и женщин в политической сфере.
Australia noted synergies between existing policies addressing Aboriginal peoples and the Declaration. Австралия отметила синергизмы между нынешней политикой по вопросам аборигенных народов и Декларацией.
Australia had actively supported Bolivia in organizing the World Conference on Indigenous Peoples. Австралия активно поддерживает Боливию в том, что касается организации Всемирной конференции по коренным народам.
Australia would soon appoint an indigenous person as its Permanent Representative to the United Nations. Недалек тот день, когда Австралия назначит аборигена и своим постоянным представителем при Организации Объединенных Наций.
Recent developments in Myanmar had been heartening, but much remained to be done and Australia stood ready to play its part. Последние события в Мьянме обнадеживают, но многое еще предстоит сделать, и Австралия готова сыграть свою роль.
Australia, Japan and the Republic of Korea had also increased their economic cooperation with Myanmar. Австралия, Япония и Республика Корея также расширили свое экономическое сотрудничество с Мьянмой.
Australia was committed to working with all of its partners to tackle transnational crime in all its forms. Австралия готова и дальше работать со всеми своими партнерами, борясь с транснациональной преступностью во всех ее формах.
Australia encouraged the Commission to approve the Legislative Guide on Secured Transactions when it resumed its fortieth session in December 2007. Австралия призывает Комиссию принять Руководство для законодательных органов об обеспеченных сделках на ее возобновленной сороковой сессии в декабре 2007 года.
Mr. Patch (Australia) said that he agreed to some extent with the approach just described. Г-н Пэтч (Австралия) говорит, что он до некоторой степени согласен с подходом, который только что был изложен.
Australia has also been criticized for the tightening of its migration and asylum policies. Австралия также подвергалась критике за ужесточение своей политики по вопросам миграции и предоставления убежища.
Australia continues to have many concerns with the text. Австралия по-прежнему не удовлетворена многими аспектами этого текста.
However, Australia will not provide sui generis intellectual property rights for indigenous communities as envisaged in the declaration. Однако Австралия на будет предоставлять общинам коренных народностей никаких предусматриваемых декларацией уникальных прав интеллектуальной собственности.
Australia is supporting a nascent and vibrant group of business coalitions against HIV/AIDS in the Asia-Pacific region. Австралия поддерживает нарождающуюся и динамичную группу коалиций бизнеса против ВИЧ/СПИДа в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Australia is a strong supporter of humanitarian action and the role of the United Nations therein. Австралия является стойким поборником гуманитарной деятельности и роли в ней Организации Объединенных Наций.