Английский - русский
Перевод слова Australia

Перевод australia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Австралии (примеров 11520)
The river sharks in the Ord River of Western Australia may also be of this species. Возможно, что речные акулы реки Орд в Западной Австралии также принадлежат к этому виду.
Meanwhile, I would like to thank your predecessor the outgoing President, distinguished Ambassador Luck of Australia, for conducting extensive inter-sessional consultations that greatly benefited all of us. А между тем я хотел бы поблагодарить Вашего предшественника, уходящего Председателя уважаемого посла Австралии Лака за проведение обширных межсессионных консультаций, которые всем нам принесли большую пользу.
Meanwhile, I would like to thank your predecessor the outgoing President, distinguished Ambassador Luck of Australia, for conducting extensive inter-sessional consultations that greatly benefited all of us. А между тем я хотел бы поблагодарить Вашего предшественника, уходящего Председателя уважаемого посла Австралии Лака за проведение обширных межсессионных консультаций, которые всем нам принесли большую пользу.
The observer for Australia informed the Working Group that the Federal Government was concerned about the potential impact of mandatory sentencing on young people under the age of 18. Наблюдатель от Австралии сообщил Рабочей группе, что федеральное правительство обеспокоено возможными последствиями обязательного назначения наказания для молодых людей, не достигших 18 лет.
In some countries, however, such as Australia, Poland and France, the competition law contains a chapter devoted to consumer protection. Вместе с тем в некоторых странах, например в Австралии, Польше и Франции, в законах о конкуренции содержится глава, посвященная защите прав потребителя.
Больше примеров...
Австралия (примеров 9540)
Australia has significant complementary legislation which supports our BWC obligations, namely controlling access, possession, use and distribution. Австралия приняла целый ряд вспомогательных законодательных актов, которые обеспечивают выполнение обязательств стороны по Конвенции о биологическом оружии, а именно о контроле за доступом к биологическим материалам, их наличием, использованием и распределением.
The Court is to be commended for its investigative work, which, Australia recognizes, presents unique challenges on the ground. Следует отдать должное Суду за его деятельность, связанную с проведением расследований, которая, как признает Австралия, связана с рассмотрением особых проблем на местах.
Australia also provides A$ 1.8 million in funding to the Commission for energy initiatives and supports the implementation of the Pacific regional transport study. Австралия выделяет также Комиссии 1,8 млн. австралийских долларов на цели реализации инициатив в области энергоснабжения и содействует проведению исследования, касающегося региональной транспортной сети в Тихоокеанском регионе.
Australia strongly supports universality for the NPT and continues to urge those yet to join the Treaty to do so as non-nuclear-weapon States. Австралия твердо поддерживает универсализацию ДНЯО и по-прежнему настоятельно призывает тех, кто пока не присоединился к Договору, сделать это в качестве государств, не обладающих ядерным оружием.
Australia also provides A$ 1.8 million in funding to the Commission for energy initiatives and supports the implementation of the Pacific regional transport study. Австралия выделяет также Комиссии 1,8 млн. австралийских долларов на цели реализации инициатив в области энергоснабжения и содействует проведению исследования, касающегося региональной транспортной сети в Тихоокеанском регионе.
Больше примеров...
Австралию (примеров 1392)
The complainant is a Chinese national who arrived in Australia on a subclass 676 (Tourist) visa in Australia on 2 October 2002. Заявителем является гражданин Китая, прибывший в Австралию по визе категории 676 (туристическая) 2 октября 2002 года.
Prime Minister Hideki Tojo also consistently opposed invading Australia. Премьер-министр Хидэки Тодзио также последовательно выступал против вторжения в Австралию.
The film was released in 10 international markets on June 28, 2007, including Australia, New Zealand, Singapore, and the Philippines. Фильм вышел на десяти зарубежных рынках 28 июня 2007 года, включая Австралию, Новую Зеландию, Сингапур и Филиппины.
Increased net inflows of people from these six countries between 2007 and 2008 were not sufficient to offset the increased net outflow to Australia. Миграционный прирост за счет указанных шести стран за 2007 и 2008 годы не перекрыл чистого оттока населения в Австралию, который также возрос.
The annual percentage growth of the labour force was lower in 1974-1995 than in 1960-1973 in a number of countries, including Australia, Canada, Japan, New Zealand and the United States. В ряде стран, включая Австралию, Канаду, Японию, Новую Зеландию и Соединенные Штаты Америки в период 1974-1995 годов годовой процентный рост численности рабочей силы был более низким, чем в период 1960-1973 годов.
Больше примеров...
Австралией (примеров 1175)
It is bordered by South Australia to the west and shares Australia's shortest land border with Tasmania. Штат граничит с Южной Австралией на западе и имеет кратчайшую в Австралии сухопутную границу с Тасманией.
Submissions by Australia, Brazil, Colombia, Morocco and the Russian Federation Представлен Австралией, Бразилией, Колумбией, Марокко и Российской Федерацией
Negotiations have progressed slowly towards the Pacific Agreement on Closer Economic Relations (PACER Plus) between Australia and New Zealand and small island developing States of the Pacific. Медленно идут переговоры о разработке тихоокеанского соглашения об установлении более тесных экономических связей между малыми островными развивающимися государствами Тихого океана, Австралией и Новой Зеландией.
But it is difficult to explain why Argentina, a country that a generation ago had more in common with Australia than Peru, has been unable to make the transition to modernity. Но сложно объяснить, почему Аргентина, страна, которая поколение назад имела больше общего с Австралией, чем Перу, не смогла совершить переход к современности.
The US has multiple alliance obligations - with Japan, South Korea, Australia, the Philippines, and Thailand - which are needed, in part, to deter North Korean aggression. У США есть многочисленные обязательства по участию в альянсах - с Японией, Южной Кореей, Австралией, Филиппинами и Таиландом - которые необходимы, в частности, для сдерживания северокорейской агрессии.
Больше примеров...
Австралийское (примеров 110)
Mr. FRANCIS (Australia) said that the Australian Government was in favour of the activities going ahead. Г-н ФРАНСИС (Австралия) говорит, что австралийское правительство поддерживает продолжение проводимых мероприятий.
The Australian Government sees the management of land degradation as important to the long-term viability of Australia's land- and resource-based industries and the protection of our environment. Австралийское правительство считает, что проблема управления процессом деградации земли имеет важное значение для жизнеспособности в долгосрочном плане австралийской промышленности, зависящей от использования земельных угодий и природных ресурсов, а также для защиты окружающей среды.
We have no basis to assume that Australian courts would be unable or unwilling to interpret Australian statutory law in light of the treaty norms voluntarily adopted by Australia. У нас нет оснований предполагать, что австралийские суды не могли бы или не хотели бы толковать австралийское статутное право в свете договорных положений, добровольно принятых на себя Австралией.
In Australia the conservative Nationalist Party government of Stanley Bruce latched onto the Singapore strategy, which called for reliance on the British navy, supported by a naval squadron as strong as Australia could afford. Австралийское правительство Стенли Брюса, сформированное консервативной Националистической партией Австралии (англ.)русск., всецело поддержало «Сингапурскую стратегию», полагаясь на мощь британского флота, который должна поддерживать как можно более сильная австралийская эскадра.
As part of the National Agenda for a Multicultural Australia the Attorney-General referred to the Australian Law Reform Commission (ALRC) the question of whether Australian laws are appropriate to a multicultural society. В рамках национальной программы развития культурного многообразия в Австралии Генеральный прокурор передал в Комиссию по реформе законодательства Австралии (КРЗА) вопрос о том, отвечает ли австралийское законодательство интересам общества, построенного на принципах многообразия культур.
Больше примеров...
Австралийскую (примеров 37)
Action taken: The FSM currently does not belong to any export control regimes such as the Nuclear Suppliers Group, Australia Group, or the Missile Technology Control Regime. Nor has it developed a national control list for chemical, biological, nuclear and related items. Принятые меры: в настоящее время ФШМ не участвуют ни в одном режиме экспортного контроля, включая Группу ядерных поставщиков, Австралийскую группу и Режим контроля за ракетной технологией, и не имеют национального контрольного списка химических, биологических, ядерных и связанных с ними материалов.
In March 2005, the Minister Assisting the Prime Minister for Women's Issues led the Australian delegation to the forty-ninth session of the United Nations Commission on the Status of Women and reaffirmed Australia's commitment to the Beijing Platform for Action in her Country Statement . В марте 2005 года помощник премьер-министра, министр по делам женщин, возглавила австралийскую делегацию на сорок девятой сессии Комиссии Организации Объединенных Наций по положению женщин и в заявлении, сделанном от имени своей страны, подтвердила приверженность Австралии осуществлению Пекинской платформы действий.
Australia also provides fully funded scholarships to awardees from the small island States in the South Pacific region through the Australian Regional Development Scholarship Scheme; these scholarships are tenable only at institutions in the South Pacific region. Австралия выделяет также покрывающие все расходы стипендии студентам из небольших островных государств южно-тихоокеанского региона через Австралийскую программу стипендий в целях регионального развития; эти стипендии предоставляются только в учебных заведениях южно-тихоокеанского региона.
Executive Officer, Information Management Branch, Diplomatic Security, Property and Information Management Division, Department of Foreign Affairs and Trade, Diplomatic Service of the Government of Australia (Seconded to the Australian Army to assist in security preparations for the 2000 Olympic Games) Старший сотрудник Отделения информационного управления Отдела по вопросам дипломатической безопасности, имущества и информационного управления Департамента иностранных дел и торговли, Дипломатическая служба правительства Австралии (командировка в австралийскую армию для оказания помощи в подготовке систем безопасности для Олимпийских игр 2000 года)
In the provinces, training and advice is provided by a number of implementing partner agencies and non-governmental organizations, including the Mines Advisory Group, Handicap International, NPA, Gerbera GmbH, a Belgian explosive ordnance disposal detachment and World Vision Australia. В провинциях обучением и оказанием консультативных услуг занимается ряд учреждений-партнеров и неправительственных организаций, включая Консультативную группу по вопросам разминирования, "Хандикап интернэшнл", ПНН, "Гербера", бельгийскую группу по обезвреживанию боеприпасов и австралийскую организацию "Уорлд вижн".
Больше примеров...
Австралийцы (примеров 32)
"We are friends to the Australia team," he said. «Это будут пожилые австралийцы», - сказал он.
In Australia and New Zealand, any short break for tea in the afternoon is referred to as "afternoon tea". Многие австралийцы и новозеландцы называют приём пищи ранним вечером «чаем», другие же этим словом называют обед.
In Australia, the organization Australians Against Child Abuse has run many such programmes in schools. В Австралии организация "Австралийцы против совращения детей" проводит многочисленные мероприятия по линии таких программ в школах.
Australians have been trained as inspectors by UNMOVIC, and Australia is ready to participate in the resumption of IAEA weapons inspections. Австралийцы получили подготовку для работы инспекторами ЮНМОВИК, и Австралия готова участвовать в возобновлении инспекций МАГАТЭ по вопросам вооружений.
In this context, Australia has implemented the "Living in Harmony" programme for several years, bringing Australians from different backgrounds together to forge a sense of belonging, mutual respect and understanding. В этом плане Австралия уже несколько лет реализует программу «Жизнь в гармонии», в рамках которой австралийцы, представляющие различные группы, объединились в целях развития чувства причастности, взаимного уважения и взаимопонимания.
Больше примеров...
Australia (примеров 184)
The song was used as the theme music for MasterChef Australia and its associated TV ads. Песня была использована в качестве музыкальной заставки для Masterchef Australia и его рекламы.
From March 1993 to February 2003, during its ten first years of postal responsibility, Australia Post issued 153 stamps for Christmas Island. С марта 1993 по февраль 2003 года, в течение первых десяти лет почтового управления со стороны Australia Post, для острова Рождества было эмитировано 153 марки.
This version, titled Funhouse Tour: Live in Australia, includes the tour DVD, but is also sold with a live CD of the same concert. Эта версия под названием Funhouse Tour: Live in Australia включает тур DVD, но также продается с CD вживую того же самого концерта.
In 2010, the Australian and Canadian branches of ShelterBox split from the main organization and formed new organizations called Disaster Aid Australia and Disaster Aid Canada, respectively. В 2010 году австралийские и канадские филиалы ShelterBox отделились от основной организации и образованные новые организации, называющиеся Disaster Aid Australia и Disaster Aid Canada, соответственно.
Consequently, returned veterans were neither recognised by the government or the Returned and Services League of Australia (RSL). Следовательно, вернувшиеся ветераны войны не были признаны ни правительством Австралии, ни Лигой вернувшихся и служащих Австралии (англ. Returned and Services League of Australia).
Больше примеров...
Австралийской (примеров 357)
As of April 2014, it belongs to the Wassenaar Arrangement, the Nuclear Suppliers Group and the Australia Group. По состоянию на апрель 2014 года Мексика уже являлась членом Вассенаарского соглашения, Группы поставщиков ядерных материалов и технологий и Австралийской группы.
A list of pathogens and toxins included in the Ordinance reflects obligations adopted by Poland in the framework of the Australia Group. Перечень патогенов и токсинов, включенный в Постановление, отражает обязательства, принятые Польшей в рамках Австралийской группы.
Full Moon, Dirty Hearts is the ninth studio album released by Australian band INXS in 1993, through Warner Music Australia. Full Moon, Dirty Hearts - девятый студийный альбом австралийской рок-группы INXS, вышедший 3 ноября 1993 года.
This long-standing Government supported project was established in 1996 and supports the indigenous work of Australia's national HIV non-governmental organization. Этот осуществляемый на протяжении продолжительного периода времени при поддержке правительства проект был учрежден в 1996 году для содействия работе коренных народов Австралии в рамках национальной австралийской неправительственной организации по вопросам борьбы с ВИЧ.
COAL21 is a major initiative of the Australian Coal Association, involving key stakeholders across industry, government and researchers, working to develop and initiate a strategy to move Australia along the road towards near-zero emission electricity production from coal. УГОЛЬ 21 - масштабная инициатива Австралийской угольной ассоциации, в реализации которой участвуют партнеры в промышленности, правительстве и научных кругах, направленная на разработку и осуществление стратегии достижения околонулевых вредных выбросов в угольной энергетике Австралии.
Больше примеров...
Австралийская (примеров 166)
The Australia Group has commenced discussions on brokering activities, as have other non-proliferation and safeguards regimes. Австралийская группа приступила к обсуждению вопроса о посреднической деятельности, как это было сделано и другими режимами в области нераспространения и гарантий.
The Australia Group and its activities, therefore, have been under constant focus. Именно поэтому в центре внимания постоянно находилась Австралийская группа и ее деятельность.
The list is based on the control lists drawn up by the relevant international control regimes: Wassenaar, Nuclear Suppliers Group, Australia Group, Chemical Weapons Convention. Указанный перечень основан на перечнях контролируемых товаров, составленных соответствующими международными контрольными режимами: Вассенаар, Группа поставщиков ядерных материалов, Австралийская группа, Конвенция о химическом оружии.
Ms. January-Bardill observed that Australia's multicultural approach, which the Australian delegation had explained at some length, posed certain problems. Г-жа ДЖАНУАРИ-БАРДИЛЛЬ отмечает, что многокультурный подход Австралии, который австралийская делегация долго разъясняла, ставит ряд проблем.
Australia's Supported Wage System enables employers to pay productivity-based wages to eligible persons whose work productivity is reduced due to their disabilities. Австралийская система поддержки заработной платы дает работодателям возможность выплачивать имеющим на это право людям, производительность труда которых снижена вследствие их ограниченных возможностей, надбавки за производительность.
Больше примеров...
Австралийского (примеров 259)
In Australia, she met with the Minister of Justice, with representatives of the Government of Australia, including from the Attorney-General's Office and the Departments of Tourism, Police and Customs, and with several non-governmental organizations. В Австралии она встречалась с министром юстиции, представителями австралийского правительства, включая сотрудников канцелярии Генерального прокурора и учреждений по вопросам туризма, полицейских и таможенных служб, а также с сотрудниками некоторых неправительственных организаций.
In 1986, the 70,000 square kilometers (27,000 sq mi) of ocean surrounding the islands was declared a marine reserve, second in size only to Australia's Great Barrier Reef. В 1986 году окружающая акватория общей площадью 70000 км² была объявлена «морской природоохранной зоной», второй по размеру после Австралийского Большого Барьерного рифа.
Regarding the compatibility of Australia's anti-terrorism legislation with Covenant rights, it should be added that the new questioning and detention powers of the Australian intelligence agency were subject to scrutiny by the Inspector General of Intelligence and Security and the Parliamentary Joint Committee on Intelligence and Security. Относительно соответствия австралийского антитеррористического законодательства правам, предусмотренным Пактом, следует добавить, что новые полномочия Разведывательного управления Австралии на проведение допроса и задержание подвергаются тщательной проверке со стороны Генерального инспектора по разведке и безопасности и Объединенного парламентского комитета по разведке и безопасности.
These incidents are manifestations of anti-Semitism, apparently committed by small groups, and are contrary to Australia's tradition of tolerance. Эти инциденты свидетельствуют о допускаемых, как представляяется, небольшими группами лиц проявлениях антисемитизма, что идет вразрез с традиционной терпимостью, характерной для австралийского общества.
The median age of Australia's population is projected to increase from 35.9 years in 200-02 to between 40.4 Births Средний возраст австралийского населения, по оценкам, увеличится с 35,9 лет в 2001/2002 году до 40,4 - 42,3 лет в 2020/2021 году и до 46,049,9 годов в 2050/2051 году.
Больше примеров...
Австралийский (примеров 172)
1996-present Chair, Advisory Committee, Australia Ensemble, University of New South Wales. Председатель, Консультативный комитет, австралийский ансамбль, университет Нового Южного Уэльса.
In this context, we warmly welcome the model treaty text which Australia, in the statement by the distinguished Secretary of the Department of Foreign Affairs and Trade, has given us today. В этой связи мы горячо приветствуем австралийский модельный текст договора, который был представлен для нас сегодня в выступлении уважаемого секретаря Департамента иностранных дел и торговли.
In April 1943 the Australian War Cabinet decided that an official history of Australia's involvement in World War II should be written. В апреле 1943 года австралийский кабинет военного времени постановил, что участие страны в войне должно быть отражено в официальной истории.
In 2013, he competed in all the Junior Grand Slams; the Australian Open for New Zealand, then for Great Britain at the French Open, Wimbledon and US Open, but only won one match, in Australia. В 2013 году он участвовал во всех юношеских матчах Большого Шлема: Австралийский турнир за Новую Зеландию, затем за Великобританию на Открытом чемпионате Франции, Уимблдоне и Американском чемпионате, но сумел победить только в одном матче в Австралии.
Toyota was widely criticized by the motoring press for selling the new Corolla in Australia and New Zealand without Electronic Stability Control, which can reduce the chances of a fatal accident by up to 55%. В местной прессе Toyota получила массу критики за решение поставлять на австралийский и новозеландский рынок автомобили, не оборудованные электронным контролем устойчивости, который способна снизить вероятность смертельного дорожно-транспортного происшествия до 55 %.
Больше примеров...
Австралийских (примеров 266)
Australia stated that the issue of operations of vessels flying its flag in areas outside Australian waters was a matter for Commonwealth jurisdiction. Австралия заявила, что вопросы эксплуатации судов, плавающих под ее флагом в районах за пределами австралийских вод, относятся к компетенции Содружества.
KFC's major poultry suppliers in Australia are Inghams, Steggles and Turi Foods. Основными поставщиками птицы для австралийских кафе являются Inghams, Steggles и Turi Foods.
Leaders welcomed with appreciation Australia's announcement of an extra A$ 20 million to tackle chronic diseases in the Pacific over the next four years. Участники Форума с признательностью отметили объявленное Австралией решение о выделении дополнительно 20 млн. австралийских долларов на борьбу с хроническими заболеваниями на тихоокеанских островах на протяжении следующих четырех лет.
In a sharing of its expertise in dryland matters, Australia is investigating with UNDP and UNEP the provision of Australian advisers to assist with the planning of national environmental strategies to combat desertification in countries of Southern and Eastern Africa. В рамках обмена имеющимся опытом по вопросам освоения засушливых земель Австралия в настоящее время совместно с ПРООН и ЮНЕП рассматривает вопрос о предоставлении австралийских консультантов в целях оказания помощи в разработке национальных стратегий в области окружающей среды для борьбы с опустыниванием в странах южного и восточного регионов Африки.
Australia seeks compensation for a total of A$20,838 in respect of such cash advances. Австралия требует компенсации этих выплат в общем объеме 20838 австралийских долларов.
Больше примеров...
Страны (примеров 736)
Australia deeply regrets that some countries have not seen fit to commit themselves to binding non-proliferation commitments. Австралия глубоко сожалеет о том, что некоторые страны не сочли возможным взять на себя обязательства в области нераспространения.
In Australia, a study on new mothers' time use was conducted to inform policymakers of a way to improve the use of the country's human capital. В Австралии было проведено исследование бюджетов времени молодых матерей, цель которого заключалась в предоставлении директивным органам информации о методах совершенствования использования человеческого капитала страны.
The conclusion of that process, as well as negotiations with Australia on the maritime boundary and on the sharing of petroleum and natural gas resources, are crucial endeavours for Timor-Leste and for strengthening the Timorese people's prospects for security and socio-economic development. Завершение этого процесса, а также переговоры с Австралией по вопросу об установлении морской границы и совместном использовании нефтяных и газовых ресурсов региона являются важнейшими для страны и народа Тимора-Лешти предпосылками укрепления безопасности и обеспечения социально-экономического развития.
Mr. ARMITAGE (Australia) said that his delegation supported the views expressed by Canada and New Zealand on the statement made by the representative of the United States of America the previous day regarding the special scale for peacekeeping operations. Г-н АРМИТИДЖ (Австралия) говорит, что делегация его страны поддерживает мнения Канады и Новой Зеландии по заявлению представителя Соединенных Штатов Америки, сделанному накануне по вопросу о специальной шкале взносов для операций по поддержанию мира.
The first Kosciuszko Chalet was built at Charlotte Pass in 1930, giving relatively comfortable access to Australia's highest terrain. Первый туристический коттедж был построен у Косцюшко в Шарлотт-Пасс в 1930 году, упростив доступ к высокогорным районам страны.
Больше примеров...
Австралийские (примеров 94)
Two parties from Australia entered into a written contract for the supply of products for supermarkets. Две австралийские компании заключили письменный договор на поставку продукции для продовольственных магазинов.
They will also celebrate the values that Australia shares as a nation. Они призваны пропагандировать и австралийские общенациональные ценности.
In February 2008, two major Australian companies expressed an interest in managing the Guam Memorial Hospital, and Governor Camacho held discussions with the Chief Executive Officer of Cairns Private Hospital about the possibility of students from Guam receiving medical training in Australia. В феврале 2008 года две крупные австралийские компании выразили заинтересованность в управлении деятельностью Мемориального госпиталя Гуама, а губернатор Камачо провел дискуссии с директором частной больницы Кэрнса о возможности прохождения учащимися из Гуама медицинской подготовки в Австралии.
Australian vehicle registration plates or number plates are issued by state, territory, and Commonwealth governments, and the armed forces of Australia. Австралийские номерные знаки выпускаются штатами и территориями Австралийского союза, а также Правительством и Вооружёнными силами Австралии.
Australian Development Scholarships (ADS) are provided to inhabitants of New Caledonia, as part of Australia's bilateral programme in the French Collectivities, to undertake study in Australian educational institutions as part of Australia's bilateral programme of development cooperation. Австралийские стипендии в области развития (АСР) предоставляются жителям Новой Каледонии в рамках осуществления во французских общинах австралийской двусторонней программы для прохождения курсов обучения в учебных заведениях Австралии в рамках австралийской двусторонней программы сотрудничества в области развития.
Больше примеров...