Английский - русский
Перевод слова Australia

Перевод australia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Австралии (примеров 11520)
The Embassy of Australia in Belgrade will be secured consular access. Посольству Австралии в Белграде будет предоставлена возможность общения с ними по консульской линии.
It is therefore unsurprising that more than 60 per cent of mining projects in Australia are in close proximity to indigenous communities. Поэтому неудивительно, что более 60 процентов проектов в добывающей отрасли в Австралии осуществляются в непосредственной близости от мест проживания коренных общин.
Barry could live with the authors in Indonesia until the visas were granted, or continue his schooling in Australia. Барри мог бы проживать с авторами в Индонезии и ожидать вместе с ними выдачи виз или продолжать учиться в школе в Австралии.
Barry could live with the authors in Indonesia until the visas were granted, or continue his schooling in Australia. Барри мог бы проживать с авторами в Индонезии и ожидать вместе с ними выдачи виз или продолжать учиться в школе в Австралии.
The growing influence of the El Niño phenomenon will accentuate periods of drought, especially in Australia. Активизация такого феномена, как Эль-Ниньо, приведет к учащению случаев засухи, особенно в Австралии.
Больше примеров...
Австралия (примеров 9540)
Australia was gratified that the Conference on Disarmament has been able to agree in principle to the expansion of its membership. Австралия с удовлетворением отметила, что Конференция по разоружению смогла достичь принципиального согласия относительно расширения своего членского состава.
Australia regards settlement activity in the occupied territories as both contrary to international law and harmful to the peace process. Австралия считает, что деятельность по созданию поселений на оккупированных территориях противоречит международному праву и наносит ущерб мирному процессу.
UNMIS had the potential to create peace and prosperity where there had been conflict and hardship; Australia, Canada and New Zealand pledged their full support to that undertaking. МООНВС располагает возможностями для того, чтобы обеспечить мир и процветание в стране, где был конфликт и страдали люди; Австралия, Канада и Новая Зеландия заявляют о своей полной поддержке усилий, предпринимаемых в этом направлении.
Australia also provides A$ 1.8 million in funding to the Commission for energy initiatives and supports the implementation of the Pacific regional transport study. Австралия выделяет также Комиссии 1,8 млн. австралийских долларов на цели реализации инициатив в области энергоснабжения и содействует проведению исследования, касающегося региональной транспортной сети в Тихоокеанском регионе.
Australia strongly supports universality for the NPT and continues to urge those yet to join the Treaty to do so as non-nuclear-weapon States. Австралия твердо поддерживает универсализацию ДНЯО и по-прежнему настоятельно призывает тех, кто пока не присоединился к Договору, сделать это в качестве государств, не обладающих ядерным оружием.
Больше примеров...
Австралию (примеров 1392)
Be a nice little trip to Australia for you. У вас получится милая поездочка в Австралию.
Okay, you could obliterate Australia, but know what? Ты можешь уничтожить Австралию, но знаешь что?
Australia was clearly outperformed (i.e. the difference is statistically significant), by one country in reading literacy (Finland). В плане владения навыками чтения Австралию явно обогнала (т.е. разница существенна с точки зрения статистики) только одна страна (Финляндия).
We appreciate the positive response by some of our development partners and friendly countries, including the United Kingdom, Canada, Australia, Ireland and Italy, in terms of their contribution to the Multi-Donor Trust Fund. Мы высоко оцениваем позитивный отклик некоторых наших партнеров по развитию и дружественных стран, включая Соединенное Королевство, Канаду, Австралию, Ирландию и Италию, на призывы Многостороннего донорского целевого фонда.
She operated off New Guinea and Morotai Island until returning to Australia in December 1945. До конца войны корабль действовал в районе Новой Гвинеи и острова Моротай, а в декабре 1945 года вернулся в Австралию.
Больше примеров...
Австралией (примеров 1175)
We look forward with great interest to the text of the draft resolution that is soon to be presented by Australia. Мы с нетерпением и большим интересом ожидаем проект резолюции, который в скором времени будет представлен Австралией.
Efforts are being made by the Ministry of Justice to improve the functioning of the judiciary, United Nations and bilateral cooperation, mainly with Australia and Japan, has been constructive. Министерство юстиции принимает меры в целях повышения эффективности функционирования судебной системы, деятельность Организации Объединенных Наций и двустороннее сотрудничество, главным образом с Австралией и Японией, также носили конструктивный характер.
Unfortunately, the Vice President is still stuck on a phone call with Australia, so she's going to have to postpone this morning's meet and greet breakfast, okay? К сожалению, вице-президент всё ещё говорит по телефону с Австралией, так что придётся перенести эту встречу и завтрак, хорошо?
The ongoing improvement of the political, social and economic situation in Timor-Leste and the commitment of the Timorese Government to achieve the Millennium Development Goals are very encouraging, as is the ongoing strengthening of good-neighbourly relations with Indonesia and Australia. Весьма отрадно отмечать продолжающееся улучшение положения в политической и социально-экономической областях в Тиморе-Лешти и обязательство тиморского правительства обеспечить достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, а также постоянное улучшение отношений с Индонезией и Австралией.
Within the framework of ASEAN-Australia Development Program Co-operation, funded by Australia, Viet Nam organized the "Training Course on Theory of Counter Terrorism Recognition and Multi-lateral Collaborating for Combating Terrorism" in Ha Noi on December 2004. в рамках Программы развития сотрудничества между АСЕАН и Австралией, финансируемой Австралией, Вьетнам организовал учебный курс по теории разработки методов борьбы с терроризмом и многостороннему сотрудничеству в борьбе с терроризмом, который состоялся в Ханое в декабре 2004 года.
Больше примеров...
Австралийское (примеров 110)
Đurić returned to Australia at the end of the season and obtained Australian citizenship in the hope of representing the Socceroos. В конце сезона Джурич вернулся в Австралию и получил австралийское гражданство в надежде представлять сборную страны.
The Australian Government is strongly committed to fostering human rights education within Australia and is proud of its achievements in this area. Австралийское правительство полно решимости поощрять образование в области прав человека на территории Австралии и гордится своими достижениями в этом направлении.
As a result of the review, in 2003 the Australian Government introduced the Our Universities: Backing Australia's Future package of higher education reforms. По результатам этого обзора австралийское правительство в 2003 году приняло пакет реформ системы высшего образования под названием "Наши университеты: поддержим будущее Австралии".
Twenty-five years after Australia's accession to CEDAW, the Australian Government and the state and territory governments are proud of the nation's record on women's issues. Сегодня, спустя двадцать пять лет после присоединения Австралии к КЛДОЖ, австралийское правительство и правительства штатов и территорий гордятся достижениями своей страны в вопросах, касающихся женщин.
Many diverse cultures and religions make up Australian society, and Australian Government programs are designed to respond to Australia's cultural diversity, in partnership with other levels of governments and community organisations. 7.1 Австралийское общество объединяет множество культур и религий, и правительство Австралии, разрабатывая программы, учитывает требования культурного разнообразия совместно с другими органами управления и общественными организациями различного уровня.
Больше примеров...
Австралийскую (примеров 37)
This Centre will be devoted to the provision of practical support for the consolidation and strengthening of democratic institutions in developing countries included in Australia's aid programme. Этот Центр будет заниматься оказанием практической поддержки в деле укрепления и консолидации демократических институтов в развивающихся странах, включенных в австралийскую программу помощи.
Nick Wailes, an expert in strategic management of the University of Sydney, commented that "Starbucks failed to truly understand Australia's cafe culture." Ник Уэйльс, эксперт по стратегическому менеджменту университета Сиднея, прокомментировал это так: «Компании Starbucks не удалось постичь австралийскую кофейную культуру».
CHC acquired British International Helicopters in 1994; Helicopter Services Group of Norway in 1999 (including Bond Helicopters), Helikopter Service AS, Lloyd Helicopters of Australia and Court Helicopters of South Africa. В 1994 году CHC поглотил британскую вертолётную компанию British International Helicopters, в 1999 году - норвежскую Helicopter Services Group of Norway, австрийскую Helikopter Service AS, австралийскую Lloyd Helicopters и южноафриканскую Court Helicopters.
In March 2005, the Minister Assisting the Prime Minister for Women's Issues led the Australian delegation to the forty-ninth session of the United Nations Commission on the Status of Women and reaffirmed Australia's commitment to the Beijing Platform for Action in her Country Statement . В марте 2005 года помощник премьер-министра, министр по делам женщин, возглавила австралийскую делегацию на сорок девятой сессии Комиссии Организации Объединенных Наций по положению женщин и в заявлении, сделанном от имени своей страны, подтвердила приверженность Австралии осуществлению Пекинской платформы действий.
Executive Officer, Information Management Branch, Diplomatic Security, Property and Information Management Division, Department of Foreign Affairs and Trade, Diplomatic Service of the Government of Australia (Seconded to the Australian Army to assist in security preparations for the 2000 Olympic Games) Старший сотрудник Отделения информационного управления Отдела по вопросам дипломатической безопасности, имущества и информационного управления Департамента иностранных дел и торговли, Дипломатическая служба правительства Австралии (командировка в австралийскую армию для оказания помощи в подготовке систем безопасности для Олимпийских игр 2000 года)
Больше примеров...
Австралийцы (примеров 32)
"We are friends to the Australia team," he said. «Это будут пожилые австралийцы», - сказал он.
Like the great majority of peoples and nations, we in Australia cannot accept that continued or resumed nuclear testing by any country can make easier the achievement of a comprehensive test-ban treaty. Подобно значительному большинству народов и стран мы, австралийцы, не можем согласиться с тем, что продолжение или возобновление ядерных испытаний любой страной может облегчить достижение договора о всеобъемлющем запрещении испытаний.
Australia finished the competition with three gold, three silver and one bronze medal to finish third on the medal tally behind the United States (eight gold, six silver, eight bronze medals) and Slovakia (eight gold, two silver, three bronze medals). Австралийцы завоевали З золотые, З серебряные и бронзовую медалии стали третьими в общем медальном зачёте после США (8 золотых, 6 серебряных, 8 бронзовых медалей) и Словакии (8 золотых, 2 серебряные и 3 бронзовые медали).
In Australia, the organization Australians Against Child Abuse has run many such programmes in schools. В Австралии организация "Австралийцы против совращения детей" проводит многочисленные мероприятия по линии таких программ в школах.
Australia's counter-terrorism priorities to date have been in South-East Asia, where Australians and Australian interests have been subject to direct attack, and in the Pacific, where Governments may require assistance from regional partners to meet their international counter-terrorism obligations. К числу контртеррористических приоритетов Австралии на сегодняшний день относится Юго-Восточная Азия, где австралийцы и австралийские интересы являются непосредственными мишенями для нападений, и бассейн Тихого океана, где правительства могут потребовать помощи со стороны региональных партнеров в выполнении международных антитеррористических обязательств.
Больше примеров...
Australia (примеров 184)
In August 1966 Renault Australia purchased the assembly facilities of Continental and General Distributors at Heidelberg in Victoria. В августе 1966 года Renault Australia приобрела сборочное производство компании Continental and General Distributors в Гейдельберге, штат Виктория...
Volkswagen Australia Ltd was formed in 1957 by Volkswagen AG of Germany and various Australian state Volkswagen distributors. Volkswagen Australia Ltd образована в 1957 году немецкой компанией Volkswagen и несколькими австралийскими дистрибьюторами автомобилей.
Liz Watts then became a producer on the film with a budget of A$5 million from Screen Australia, Film Victoria, Screen NSW and Showtime Australia. Его друг продюсер Лиз Уоттс увидела потенциал в сценарии, подтолкнула режиссёра переписать сценарий несколько раз и в конечном итоге спродюсировала ленту с бюджетом в 5 миллионов австралийских долларов от Screen Australia, Film Victoria, Screen NSW и Showtime Australia.
Pink: Live in Australia was released in Australia on October 14, 2009, two days before its planned release. Pink: Live in Australia был выпущен в Австралии 14 октября 2009, за 2 дня до планируемого релиза.
Australian 86 Pro-Am series In February 2015, Toyota Australia announced a Pro-Am series with races exclusively during that country's V8 Supercars events from 2016. Австралийская серия 86 Pro-Am В феврале 2015 года Toyota Australia анонсировала серию Pro-Am, созданную исключительно для участия в австралийских гонках V8 Supercars, начиная с 2016 года.
Больше примеров...
Австралийской (примеров 357)
During the reporting period, the organization worked with the Environmental Committee of the United Nations Association of Australia on a special project addressing the role of overpopulation. В отчетный период организация работала совместно с Экологическим комитетом Австралийской ассоциации содействия Организации Объединенных Наций в рамках специального проекта по оценке роли перенаселения.
And, as Chair of the Australia Group - now in its twentieth year - we are working to ensure effective controls on chemical and biological agents in order to prevent their misuse. Будучи Председателем Австралийской группы, которая действует уже двадцатый год, мы стремимся обеспечить эффективный контроль над химическими и биологическими компонентами, с тем чтобы не допустить их незаконного использования.
In the penal system, corporal punishment was prohibited as a sentence for crime in all states and territories but was not explicitly prohibited as a disciplinary measure in penal institutions in Australian Capital Territory and Western Australia. В уголовной системе всех штатов и территорий запрещено вынесение приговора в виде телесного наказания за преступления, но в уголовных учреждениях Австралийской столичной территории и Западной Австралии не установлен прямой запрет на телесные наказания в качестве дисциплинарной меры.
Updating Australia Group control lists Обновление контрольных списков Австралийской группы
In a recent study on the impact of the Australian Competition and Consumer Commission, the authors conclude that the ACCC has had a significant impact on the business community in Australia and its compliance with competition law. Авторы недавнего исследования, посвященного результатам работы Австралийской комиссии по вопросам конкуренции и защиты потребителей, пришли к выводу, что АККЗП оказывает заметное влияние на деловые круги Австралии, играя важную роль в обеспечении соблюдения ими требований закона.
Больше примеров...
Австралийская (примеров 166)
Australia Awards Scholarships are long-term development awards administered by the Department of Foreign Affairs and Trade. Австралийская программа стипендий является долгосрочной программой, которая осуществляется под руководством министерства иностранных дел и внешней торговли.
Chairperson: Tom Calma, Human Rights and Equal Opportunity Commission of Australia Председатель: Том Калма, австралийская Комиссия по правам
In November 2011, it was confirmed that filming would take place in Melbourne and that Australia's Hopscotch Features would co-produce the film with Lakeshore. В ноябре 2011 года было подтверждено, что съёмки пройдут в Мельбурне, Австралия и, что производством фильма также будет заниматься австралийская компания Hopscotch Features.
The Government also rejects HREOC's view that Australia's system of immigration detention is inconsistent with Australia's obligations under the CRC. Правительство отвергает также мнение КПЧРВ о том, что австралийская система содержания незаконных иммигрантов в специализированных центрах идет вразрез с обязательствами Австралии по КПР.
China is also willing to continue dialogue and cooperation with mechanisms such as the Australia Group and the Wassenaar Arrangement and with other countries so we can all draw upon one another's experience and improve export controls. Китай также готов продолжать диалог и сотрудничество с такими механизмами, как Австралийская группа и Вассенаарские договоренности, а также с другими странами в целях обмена опытом и совершенствования режима экспортного контроля.
Больше примеров...
Австралийского (примеров 259)
2-8: Brisbane, Australia. Commonwealth People's Festival. 2-8: Брисбен, Австралия. Фестиваль народов Австралийского союза.
In 1991, he released a self-titled debut album and charted four singles in Australia before moving to the United States the following year. В 1991 году он выпустил одноимённый дебютный альбом, который оказался на четвёртом месте Австралийского хит-парада, после этого в 1992 году он переезжает в США.
The Queensland tiger is a cryptid reported to live in the Queensland area in eastern Australia. Квинслендский тигр - существо-криптид, якобы обитающее в районе австралийского штата Квинсленд на востоке страны.
The stadium, like Waverley Park, was built primarily for Australian rules football, unlike most grounds of a similar size in Australia which were originally designed for cricket. «Доклендс» как и «Уэверли» был построен в первую очередь для австралийского футбола, в отличии от большинства стадионов в Австралии такого же размера, которые предназначены для игры в крикет.
Transcript of the press conference of the Prime Minister of Australia, the Hon. John Howard MP, Prime Minister's Courtyard, Parliament House, 14 October 1998. Самобытность коренного народа дает ему право на то, чтобы остальные представители австралийского общества понимали, признавали и уважали его 1/.
Больше примеров...
Австралийский (примеров 172)
The identical twins were four years old when their parents moved to Sydney, Australia, where they spent their childhood. Близнецам было четыре года, когда их родители переехали в австралийский Сидней, где они и провели своё детство.
Thus, Australia has presented a proposal to achieve greater regional harmonization in international trade law through the Australian Pacific Economic Cooperation Committee. Так, Австралия представила предложение добиваться через Австралийский тихоокеанский комитет экономического сотрудничества большего согласования на региональной основе права международной торговли.
Excl. maternal Source: Australian Institute of Health and Welfare, Health System Expenditure on Disease and Injury in Australia, 2000-01, second edition. Источник: Австралийский институт здравоохранения и социального обеспечения, Расходы системы здравоохранения Австралии на заболевания и травмы, 2000-2001 год, второе издание.
It is the oldest museum in Australia, with an international reputation in the fields of natural history and anthropology. Австралийский музей (англ. Australian Museum) - старейший музей Австралии, имеющий мировое признание в областях естественной истории и антропологии.
About two thirds of these personnel were provided by the Norwegian Refugee Council, CANADEM, the Danish Refugee Council and RedR Australia. Примерно две трети этих сотрудников предоставили Норвежский совет по делам беженцев, КАНАДЕМ, Датский совет по делам беженцев и Австралийский реестр инженеров по оказанию помощи в случае стихийных бедствий.
Больше примеров...
Австралийских (примеров 266)
In June 2011, Australia made a contribution in the amount of A$500,000.00. В июне 2011 года взнос в размере 500000,00 австралийских долларов внесла Австралия.
In addition, this year 2,500 Australian Development Scholarships were provided to students from 38 countries to study a range of courses in Australia, including biotechnology. Вдобавок в этом году студентам 38 стран было выделено 2500 австралийских стипендий в целях развития для прохождения целого ряда курсов, включая биотехнологию.
The Human Rights Council of Australia coordinated a joint programme with many Australian non-governmental organizations in relation to the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights in 2008. В 2008 году Австралийский совет по правам человека координировал совместную программу различных австралийских неправительственных организаций, посвященную шестидесятилетию годовщины Всеобщей декларации прав человека.
Meanwhile, the Government of Australia has announced a pledge of A$ 3 million (US$ 2.1 million) to fund the Extraordinary Chambers for its planned three years of operation. Тем временем правительство Австралии объявило о том, что оно внесет три миллиона австралийских долларов (2,1 млн. долл. США) для финансирования деятельности чрезвычайных палат в течение их планируемого трехгодичного периода операций.
The first collected historical account of the engagement was published in 1947, in George Hermon Gill's Royal Australian Navy, 1939-1942, the first of two RAN-oriented volumes in the government-sponsored Australia in the War of 1939-1945 series. Первый исторический очерк о битве был опубликован в 1947 в составе труда Джорджа Джилла «Австралийский флот, 1939-1942» первый из двух томов об австралийских ВМС под профинансированной правительством серии «Австралия в войне 1939-1945».
Больше примеров...
Страны (примеров 736)
The report is submitted by Australia in its capacity as lead nation of INTERFET. Доклад представляется Австралией в качестве страны, возглавляющей МСВТ.
The broadest scope of information concerning housing is presented by highly-developed countries - West European countries, United States, Canada, Australia and New Zealand. Наиболее широкую по охвату информацию в области жилья представляют высокоразвитые страны - западноевропейские страны, Соединенные Штаты, Канада, Австралия и Новая Зеландия.
The following countries are currently using chain indices: Australia, France, Greece, Mexico, The Netherlands, Norway, Poland, Portugal, and the United States. В настоящее время цепные индексы используют следующие страны: Австралия, Греция, Мексика, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Соединенные Штаты и Франция.
The following countries have specified their own requirements for registration. Please use the appropriate national form: Australia, Canada, Chile, France, Norway, Russian Federation, Sweden, United Kingdom and United States of America. Следующие страны установили собственные требования к регистрации (используйте соответствующий национальный формуляр): Австралия, Канада, Норвегия, Российская Федерация, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты Америки, Франция, Чили и Швеция.
Mr. FRENCH (Australia), speaking on the topic of international liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law, stated his country's reservations regarding the Commission's decision to deal exclusively with preventive measures before considering remedial measures. Г-н ФРЕНЧ (Австралия) высказывает в связи с рассмотрение вопроса о международной ответственности за вредные последствия действий, не запрещенных международным правом, оговорки своей страны по поводу принятого КМП решения рассмотреть вначале вопрос о превентивных мерах и только потом перейти к вопросу о коррективных мерах.
Больше примеров...
Австралийские (примеров 94)
In 1947, Chifley announced that he intended to nationalise Australia's private banks, arousing intense middle-class opposition which Menzies successfully exploited. В 1947 году Чифли объявил о намерении национализировать австралийские частные банки, вызвав этим оппозицию со стороны среднего класса.
4.6 In order to maintain the integrity of this program, Australian law provides provide for the removal of persons with no right to be or remain in Australia. 4.6 Для обеспечения целостности этой программы австралийские законы предоставляют право высылать людей, не имеющих права находиться или оставаться в Австралии.
In addition, Australian nuclear agencies cooperate closely with law enforcement and customs agencies to enhance Australia's capability to detect, deter and disrupt illicit trafficking in nuclear materials. Помимо этого, австралийские агентства по атомной энергии тесно сотрудничают с правоохранительными и таможенными органами в целях наращивания потенциала Австралии в области выявления, сдерживания и пресечения незаконного оборота ядерных материалов.
All have been Antarctic themed, and are also valid for postage in Australia, so in practice they are just Australian stamps with a different inscription. Все они посвящены антарктической тематике и также пригодны для оплаты почтового сбора на территории Австралии, поэтому на практике это просто австралийские почтовые марки с другой надписью.
The two main aspects of Australian Border Control are the obligations of international carriers bringing persons to Australia and the requirement that all persons arriving at Australian ports must undergo immigration clearance before entering the country. Две основные задачи австралийского пограничного контроля заключаются в обеспечении выполнения международными перевозчиками, доставляющими пассажиров в Австралию, своих обязанностей, а также в обеспечении того, чтобы все лица, прибывающие в австралийские порты, проходили иммиграционный контроль до въезда в страну.
Больше примеров...