Английский - русский
Перевод слова Australia

Перевод australia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Австралии (примеров 11520)
The observer for Australia informed the Working Group that the Federal Government was concerned about the potential impact of mandatory sentencing on young people under the age of 18. Наблюдатель от Австралии сообщил Рабочей группе, что федеральное правительство обеспокоено возможными последствиями обязательного назначения наказания для молодых людей, не достигших 18 лет.
The Government of Australia supported the findings of the document and recommended that Governments wishing to launch similar activities should read the document carefully. Правительство Австралии поддержало выводы, изложенные в указанном документе, и рекомендовало правительствам, желающим развернуть схожую деятельность, внимательно ознакомиться с документом.
The observer for Australia informed the Working Group that the Federal Government was concerned about the potential impact of mandatory sentencing on young people under the age of 18. Наблюдатель от Австралии сообщил Рабочей группе, что федеральное правительство обеспокоено возможными последствиями обязательного назначения наказания для молодых людей, не достигших 18 лет.
At that session the Commission continued the consideration of the submissions made by Brazil, Australia and Ireland through the respective subcommissions established for their consideration. На этой сессии Комиссия продолжила рассмотрение представлений Бразилии, Австралии и Ирландии в рамках соответствующих подкомиссий, учрежденных для их рассмотрения.
The South Pacific zone stretches in the west from the west coast of Australia to the boundary of the Latin American zone in the east. Южнотихоокеанская зона простирается от западного побережья Австралии на западе до границы латиноамериканской зоны на востоке.
Больше примеров...
Австралия (примеров 9540)
Lastly, I reiterate Australia's deep disappointment over, and condemnation of, the ill-advised course of action chosen by both India and Pakistan. И наконец, я вновь повторяю, что Австралия испытывает глубокое разочарование и осуждает безрассудный ход действий, избранный как Индией, так и Пакистаном.
Hadassah conducted two workshops on sharing best practices to advance global health at the Annual United Nations Department of Public Information/ Non-Governmental Organization Conference in Melbourne, Australia, in August 2010. Организация "Хадасса" провела два семинара, посвященных вопросам обмена информацией о передовой практике в целях повышения эффективности деятельности системы здравоохранения на глобальном уровне, в рамках проведения ежегодной конференции Департамента общественной информации Организации Объединенных Наций/Конференции неправительственных организаций в Мельбурне, Австралия, в августе 2010 года.
Capacity-building cooperation and coordination on MANPADS was one aspect of this work which Australia would seek to undertake during its hosting of APEC in 2007. Одним из аспектов этой работы, которым склонна заняться Австралия, когда она будет принимать в 2007 году АТЭС, является сотрудничество и координация по наращиванию потенциала в отношении ПЗРК.
As part of our broader development assistance programmes, Australia is therefore assisting LDCs to take advantage of opportunities arising from trade liberalization, including through the Doha round and aid-for-trade initiatives. В рамках наших более широких программ помощи развитию Австралия оказывает помощь НРС, с тем чтобы они могли воспользоваться возможностями, создаваемыми либерализацией торговли, в том числе в рамках Дохинского раунда и инициатив в области содействия торговле.
Notwithstanding those points, Australia would join the consensus on the draft resolution, which reflected its commitment to advancing indigenous issues over the coming decade. Вне зависимости от этих пунктов Австралия присоединится к консенсусу по данному проекту резолюции, который отражает ее приверженность достижению прогресса в вопросах, связанных с коренными народами, в течение грядущего десятилетия.
Больше примеров...
Австралию (примеров 1392)
I have always wanted to go to Australia with my family. Всегда хотел поехать в Австралию со своей семьей.
And they shipped him out to Australia and that's where he met my great-great-grandma. Его сослали в Австралию и там он познакомился с моей пра-пра-бабушкой.
Regardless, she's returned to Australia out of some familial obligation that's gone awry. Не стоящая никакого внимания, вернулась в Австралию из-за какого семейного обязательства, но все пошло не так.
Under the Migration Act 1958, international carriers are obliged to ensure that passengers they bring into Australia: В соответствии с Законом о миграции 1958 года международные перевозчики обязаны обеспечивать, чтобы пассажиры, которых они доставляют в Австралию:
SITMAR obtained contracts with the International Refugee Organisation (IRO) to take refugees from Europe to Australia and other nations. СИТМАР, по контракту с Международной Организацией по миграции (ИРО) переправлял беженцев (в том числе русских коллаборационистов) из Европы в Австралию и другие страны.
Больше примеров...
Австралией (примеров 1175)
The Special Assistance Category (SAC) - for people in vulnerable situations overseas who have some links with Australia. Категория специальной помощи (КСП) - для находящихся в уязвимом положении за границей лиц, которые как-то связаны с Австралией.
The relations between Timor-Leste and its neighbours - particularly Indonesia and Australia - are an important factor in the situation in the country. Отношения между Тимором-Лешти и его соседями - особенно Индонезией и Австралией - это важный фактор ситуации в стране.
It was based on papers by Australia, Azerbaijan, Mexico, Netherlands, OECD, United Kingdom and a joint paper by Sweden and Australia. Оно опиралось на документы, представленные Австралией, Азербайджаном, Мексикой, Нидерландами, ОЭСР, Соединенным Королевством, и совместный документ, представленный Швецией и Австралией.
Cambodia commended Australia's efforts to be a fairer and more inclusive country, with respect of human rights as core principles of living in harmony. Камбоджа с удовлетворением отметила прилагаемые Австралией усилия к созданию более справедливого и инклюзивного общества, уважающего права человека как ключевой принцип гармоничной жизни.
His Government would also continue to contribute to the strengthening of law enforcement in the region, including through the Jakarta Centre for Law Enforcement Cooperation, established in 2004 in a joint effort with Australia, which had trained over 11,000 officials from 52 countries in the region. Его правительство продолжает вносить свой вклад в поддержание правопорядка в регионе, в том числе через Джакартский центр по сотрудничеству в правоохранительной области, который был создан в 2004 году благодаря совместным усилиям с Австралией; в Центре прошли подготовку более 11000 должностных лиц из 52 стран региона.
Больше примеров...
Австралийское (примеров 110)
The Government of Australia granted $A 4 million over a five-year period to provide clean water to an additional 20,000 people in East Timor. Австралийское правительство предоставило субсидию на пять лет в размере 4 млн. австралийских долларов для обеспечения чистой водой еще 20000 жителей Восточного Тимора.
Mr. FRANCIS (Australia) said that the Australian Government was in favour of the activities going ahead. Г-н ФРАНСИС (Австралия) говорит, что австралийское правительство поддерживает продолжение проводимых мероприятий.
As the Australian Government has stated, Australia is not a member of NATO nor is it involved in the conflict. Как заявило австралийское правительство, Австралия не является членом НАТО и не принимает участия в конфликте.
Although treaties in Australia were not self-executing, it was government policy not to enter into a treaty unless Australian law and practice could give effect to the terms of the treaty. Хотя в Австралии договоры не подлежат прямому исполнению, правительство в принципе не вступает в договор, если только австралийское право и практика не позволяют обеспечить реализацию условий договора.
This campaign met with success, and in 2008 the Australian Government proclaimed that commemorations for the Battle for Australia would take place annually on the first Wednesday in September, with the day being designated "Battle for Australia Day". В 2008 австралийское правительство объявило, что празднования в память битвы за Австралию будут отныне ежегодно проходить в первую среду сентября.
Больше примеров...
Австралийскую (примеров 37)
By contrast, the continued strength in exports and high commodity prices, along with subdued import demand, are likely to bring the economy of Australia back to its recent growth trend of over 3 per cent in 2006. При этом по-прежнему сильный экспорт и высокие цены на сырьевые товары, наряду с подавленным спросом на импорт, вероятно, приведут австралийскую экономику в 2006 году назад к недавней тенденции, когда темпы роста превышали 3 процента.
France supports various supplier country informal groups: the Nuclear Suppliers Group (NSG), the Australia Group, the Zangger Committee, the Missile Technology Control Regime (MTCR), for which it provides the permanent secretariat. Франция поддерживает деятельность различных неофициальных групп стран-поставщиков: Группу ядерных поставщиков (ГЯП), Австралийскую группу, Комитет Цангера и Режим контроля за ракетной технологией (РКРТ), постоянный секретариат которого находится во Франции.
In terms of training, the Government of Australia through its Department of Immigration & Multicultural Affairs (DIMA) and the Australian Federal Police (AFP) sponsored a border control course (the training of trainers). Что касается профессиональной подготовки, то правительство Австралии через свой департамент иммиграции и культурного многообразия и Австралийскую федеральную полицию (АФП) организовало проведение курсов по подготовке инструкторов по вопросам пограничного контроля.
Additionally, Australia should, inter alia, guarantee the right to be presumed innocent, and envisage abrogating provisions granting the Australian Security Intelligence Organization the power to detain people without access to a lawyer and in conditions of secrecy. В дополнение к этому Австралии следует, в частности, гарантировать право на презумпцию невиновности и предусмотреть отмену положений, наделяющих Австралийскую организацию по вопросам безопасности и разведки полномочиями производить задержание людей без доступа к адвокату и в условиях секретности.
William Wentworth established the Australian Patriotic Association (Australia's first political party) in 1835 to demand democratic government for New South Wales. В 1835 году Уильям Уэнтуорт основал первую австралийскую партию, Австралийскую Патриотическую Ассоциацию, целью которой было формирование демократического правительства Нового Южного Уэльса.
Больше примеров...
Австралийцы (примеров 32)
Australia's Mitchell Gourley and Cameron Rahles-Rahbula won gold medals. Австралийцы Митчелл Гурли и Кэмерон Ральс-Рабула выиграли золотые медали в турнире.
"We are friends to the Australia team," he said. «Это будут пожилые австралийцы», - сказал он.
Australia welcomes the draft resolution's recognition of the commitment made by the "Heart of Asia" Summit participants at the Istanbul Conference to promote regional security and cooperation through confidence-building measures. Австралийцы приветствуют содержащееся в проекте резолюции признание обязательств, взятых на себя участниками состоявшейся в ходе Стамбульской конференции встречи на высшем уровне «Сердце Азии», содействовать региональной безопасности и сотрудничеству путем принятия мер укрепления доверия.
The case concerning the mineral exploitation of Boznêmcová and related incidents was written by Michael Davis and Ricky Lee, both from Australia. Дело, касающееся эксплуатации минеральных ресурсов астероида Божнемцова и связанных с этим инцидентов, подготовили австралийцы Майкл Дэвис и Рики Ли. В качестве арбитров на финальный этап разбирательства будут приглашены три судьи Международного Суда.
Australia also has a reputation for lending a hand overseas, especially when it is in an area of our expertise - for example, fighting fires - and Australians have gone to other countries very recently to do just that. Австралия также обладает репутацией страны, протягивающей руку помощи другим странам, особенно в тех областях, в которых у нас большой опыт, например, в борьбе с пожарами, и совсем недавно австралийцы оказывали такую помощь другим странам.
Больше примеров...
Australia (примеров 184)
In August 1966 Renault Australia purchased the assembly facilities of Continental and General Distributors at Heidelberg in Victoria. В августе 1966 года Renault Australia приобрела сборочное производство компании Continental and General Distributors в Гейдельберге, штат Виктория...
As the first winner of the competition, Mauboy travelled to Sydney to perform and scored a recording deal with Sony Music Australia. Как победитель конкурса, Маубой отправилась в Сидней, чтобы выступить и подписать контракт с Sony Music Australia.
Also this week, the Linux Conf Australia is being held at Sydney. Также на этой неделе в Сиднее будет происходить конференция Linux Conf Australia.
Briffa is now co-executive director of Intersex Human Rights Australia (formerly OII Australia) and vice-president of the Androgen Insensitivity Syndrome Support Group Australia; described as "the two leading groups advocating for the rights of intersex people in Australia". В настоящее время Бриффа является со-исполнительным директором Intersex Human Rights Australia (ранее OII Australia) и вице-президентом Австралийской группы поддержки людей с синдромом нечувствительности к андрогенам; Эти организации считаются «двумя ведущими группами, выступающими за права интерсекс-людей в Австралии».
In 1983 the boxing kangaroo received national and international prominence when it served as the symbol for the successful Australian challenge for the America's Cup, where the boxing kangaroo flag, a red-gloved golden kangaroo on a green background, was flown from the yacht Australia II. В 1982 году «боксирующий кенгуру» стал известен на весь мир благодаря успешному выступлению австралийской команды в регате «Кубок "Америки"», где флаг с кенгуру в золотых перчатках на зеленом фоне был установлен на яхте «Australia II».
Больше примеров...
Австралийской (примеров 357)
So, obviously, you came here today, temperatures very similar to Australia. Итак, очевидно, ты пришёл сюда сегодня, температура очень близкая к австралийской.
Australia has issued postage stamps for the Australian Antarctic Territory since 1957. Австралия выпускает почтовые марки для Австралийской антарктической территории начиная с 1957 года.
He then became head of the Australian Military Mission to Washington, D.C., where he represented Australia before the Combined Chiefs of Staff. Позже стал главой австралийской военной миссии в Вашингтоне (округ Колумбия), представлял Австралию в Объединённом комитете начальников штабов.
(b) Nauru has for many years had a close relationship with Interpol and the Australian Federal Police as well as the Police Force of the State of Victoria in Australia. Ь) Науру на протяжении многих лет поддерживает тесные отношения с Интерполом и Австралийской федеральной полицией, а также с полицией штата Виктория в Австралии.
The Act makes equal remuneration a guiding principle of the work undertaken by Fair Work Australia (FWA), the national workplace relations tribunal. Согласно данному Закону равное вознаграждение становится одним из руководящих принципов работы Австралийской комиссии по вопросам справедливых трудовых отношений, являющейся общенациональным трибуналом по вопросам трудовых отношений.
Больше примеров...
Австралийская (примеров 166)
His delegation believed that Australia's national drug strategy could provide a useful model for other countries since it addressed the social and economic factors underlying the problem of illicit drug use and production. Его делегация считает, что австралийская национальная стратегия в области наркотиков может служить полезной моделью для других стран, поскольку в ней принимаются во внимание социальные и экономические факторы, лежащие в основе проблемы незаконного использования и производства наркотиков.
The government implements export controls in accordance with the multilateral export control regimes, such as the Nuclear Suppliers Group, Zangger Committee, Australia Group, Wassenaar Arrangement, and Missile Technology Control Regime by incorporating their guidelines and control lists into national legislation. Правительство осуществляет экспортный контроль в соответствии с многосторонними режимами экспортного контроля, такими, как Группа ядерных поставщиков, Комитет Цангера, Австралийская группа, Вассенаарские договоренности и Режим контроля за ракетной технологией путем включения относящихся к ним руководящих принципов и контрольных списков в национальное законодательство.
Open Family Australia is an innovative Not-For-Profit organization working to improve the well-being and self worth of alienated and excluded street children by reaching them on their terms and their environment. Австралийская организация "Открытая семья" является новаторской некоммерческой организацией, деятельность которой направлена на улучшение положения и повышение самооценки брошенных и обездоленных детей улицы путем оказания им помощи непосредственно в окружающей их обстановке и не навязывая им особых условий.
Serbian boxer Božidar Cvetić who in 2002 was stabbed, now worked as a bouncer in Australia said that Australian police had shown him pictures of some 150 Serbian criminals active in Australia. Боксёр Божидар Цветич, на которого в 2002 году совершили покушение, стал работать вышибалой в одном из австралийских клубов и в интервью рассказал, что австралийская полиция показала ему фотографии порядка 150 сербских бандитов, которые орудуют в Австралии.
Rio Tinto of Australia and BHP Billiton of the United Kingdom are the world's second and third largest iron ore producers, respectively. Австралийская компания "Рио Тинто" и британская компания "БХП Биллитон" являются соответственно вторым и третьим крупнейшими производителями железной руды.
Больше примеров...
Австралийского (примеров 259)
The Australian Government Solicitor has undertaken a comparative analysis of the laws relating specifically to domestic violence in Australia and New Zealand. Юрисконсульт австралийского правительства предпринял сравнительный анализ законов, конкретно касающихся насилия в семье, которые действуют в Австралии и Новой Зеландии.
The Commonwealth Government shares with state welfare authorities the costs of settling minors who enter Australia under the Humanitarian Programme, but who do not have parents in Australia. Расходы по расселению въезжающих в Австралию, но не имеющих в стране родителей несовершеннолетних лиц покрываются правительством Австралийского Союза и государственными органами социального обеспечения.
Ms. McDOUGALL explained that the representative of Australia had not denied them categorically and that the Committee had access to similar information from various sources, including the Commonwealth, regarding the disproportionate effects of applying those schemes, particularly to young indigenous Australians. Г-жа МАКДУГАЛЛ поясняет, что отрицание представителя Австралии не было категоричным и что Комитет располагает согласующейся информацией из различных источников, в том числе от Австралийского союза, свидетельствующей о несоразмерных последствиях применения этой меры, в частности в отношении молодых членов коренного населения.
Australia has a framework of legislative and policy measures in place to recognise the equality of men and women and to increase women's leadership in every aspect of Australian society. В Австралии создана система законодательных и политических мер, нацеленная на обеспечение признания равенства мужчин и женщин и усиление лидирующей роли женщин во всех аспектах жизни австралийского общества.
In Australia, pay TV channels, where drama programmes account for more than 50 per cent of the schedules, are obligated to spend 10 per cent of their programme budget on new Australian drama programmes. В Австралии платные телевизионные каналы, у которых драматические программы составляют более 50% эфирного времени, обязаны расходовать 10% своего бюджета для программ на новые драматические программы австралийского производства.
Больше примеров...
Австралийский (примеров 172)
The Australian National Research Council (ANRC) was established in 1919 for the purpose of representing Australia on the International Research Council. Предшественником Австралийской Академии наук был Австралийский национальный научный совет (The Australian National Research Council, ANRC), основанный в 1919 году с целью представления Австралии в Международном совете по науке.
In addition to operating the system just described, Australia has seen the application of an existing law, the Federal Racial Discrimination Act, to attempt to shut down an Australian racist site. Помимо описанной выше системы, в Австралии предприняты попытки применить уже действующий закон - федеральный закон о расовой дискриминации, - с тем чтобы закрыть австралийский сайт расистского толка.
The International Year of Volunteers 2001 provided the impetus for the federal, State and local Governments, as well as communities, business and the media in Australia, to recognize and celebrate the extraordinary contribution volunteers make to Australia and to the Australian way of life. Проводившийся в 2001 году Международный год добровольцев дал федеральным, штатным и местным правительственным органам, а также общинам, деловым кругам и средствам массовой информации Австралии толчок для признания и чествования ими необычайного вклада добровольцев в австралийский образ жизни.
Visiting Professor, Australia National University Внештатный профессор, Австралийский национальный университет
An indigenous representative from Norfolk Island encouraged the Commonwealth of Australia to remove the three current constitutional impediments that continued to prevent the people of Norfolk Island from exercising their right to a limited form of self-government as proclaimed in the Norfolk Island Act of 1979. Представитель коренных народов с острова Норфолк призвал Австралийский Союз упразднить три ныне действующих положения Конституции запретительного характера, в силу которых народ острова Норфолк по-прежнему не может реализовать свое право на ограниченную форму самоуправления, провозглашенное в Законе об острове Норфолк 1979 года.
Больше примеров...
Австралийских (примеров 266)
Along each side of the Parade is a row of monuments commemorating specific military campaigns or services, such as the Vietnam War and Australia's wartime nurses. Вдоль каждой стороны бульвара расположен ряд монументов в память об отдельных военных кампаниях или армейских подразделениях, например войны во Вьетнаме и австралийских военных медицинских сёстрах.
Some pieces, such as the wearing of masks, are only apparent in certain areas, such as Micronesia and with the aborigines of Australia. Некоторые украшения, например маски, появляются только в определенных частях - в Микронезии и у австралийских аборигенов.
Melbourne Airport is the number one arrival/departure point for the airports of four of Australia's eight other capital cities. Мельбурн является основным назначением для аэропортов пяти из семи австралийских столичных аэропортов.
In April 2007, two Melbourne based academics lodged formal complaints with the Australian Competition and Consumer Commission to investigate Oxfam, alleging that Oxfam Australia was guilty of misleading or deceptive conduct under the Trade Practices Act, over the sale of Fairtrade coffee. 28 апреля 2007 года двое австралийских учёных аналитического центра Мельбурна подали жалобу в Австралийскую комиссию по конкуренции и защите потребителей, обвинив Оксфэм в том, что он вводит в заблуждение или обманным путём обходит австралийский «Закон о торговой практике» продвижением справедливой торговли кофе.
The election was called after the result of the 2013 Australian federal election for the seats was voided by the High Court of Australia, sitting as the Court of Disputed Returns, on 20 February 2014. Выборы были назначены после того, как результат австралийских федеральных выборов 2013 года была аннулирован в верховном суде Австралии на заседании от 20 февраля 2014 года.
Больше примеров...
Страны (примеров 736)
Australia was cited as the destination of Ecstasy seizure cases in Germany and Romania. В качестве страны назначения "экстази", изъятого в Германии и Румынии, указывалась Австралия.
So do most of our European partners, the Nordic countries and those with a long tradition of peace-keeping like Australia and Canada. Этому следуют и большинство наших европейских партнеров, страны Северной Европы и такие страны, как Австралия и Канада, имеющие давние традиции участия в операциях по поддержанию мира.
Mr. Norman (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, said that the three countries had long recognized universal jurisdiction over the most serious crimes as an established principle of international law. Г-н Норман (Канада), выступая от имени Австралии и Новой Зеландии, говорит, что эти страны давно признают универсальную юрисдикцию над большинством тяжких преступлений в качестве устоявшегося принципа международного права.
Ms. Blitt (Canada), speaking also on behalf of Australia, said that the two countries would vote against the draft resolution out of concern for the rules of procedure and the respective responsibilities of the Main Committees. Г-жа Блитт (Канада), выступая также от имени Австралии, говорит, что обе страны будут голосовать против проекта резолюции, поскольку опасаются нарушить правила процедуры, а также распределение обязанностей, возложенных на Главные комитеты.
Ms. Flanagan (Australia) said that the Government had provided incentives to doctors to increase their bulk billing rates and that those incentives were applied across the country; she did not have data indicating whether or not the system was being applied consistently. Г-жа Фланеген (Австралия) сообщает, что правительство принимает меры стимулирования врачей к более широкому применению системы оплаты медицинских услуг непосредственно правительством и что эта практика стимулирования используется на всей территории страны; оратор не располагает информацией о том, насколько последовательно применяется данная система.
Больше примеров...
Австралийские (примеров 94)
The stamps were from Australia, but the letter was not postmarked. На письме были наклеены австралийские марки, но никаких почтовых штемпелей на конверте на было.
Deakin, although a loyal Imperialist, believed that Australian parliaments should be sovereign in Australia, and bluntly told Northcote so. Дикин, являясь лояльным короне, считал, что австралийские парламенты должны быть независимыми в Австралии, и прямо так и сказал Норткоту.
Every authority in Australia was after him. Все австралийские службы гонялись за ним.
Since Australia's last report on CEDAW in 2003, Australian females have become better educated. Со времени представления Австралией в 2003 году последнего доклада об осуществлении Конвенции австралийские девочки и женщины стали более образованными.
All have been Antarctic themed, and are also valid for postage in Australia, so in practice they are just Australian stamps with a different inscription. Все они посвящены антарктической тематике и также пригодны для оплаты почтового сбора на территории Австралии, поэтому на практике это просто австралийские почтовые марки с другой надписью.
Больше примеров...