Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралия

Примеры в контексте "Australia - Австралия"

Примеры: Australia - Австралия
Australia notes that, as drafted, a number of the draft articles potentially extend existing or create new international law obligations. Австралия отмечает, что в нынешней формулировке ряд проектов статей потенциально расширяет сферу действия существующих обязательств по международному праву или создает новые обязательства.
Mr. Laborde will succeed Mike Smith (Australia), whose appointment ends on 30 June 2013. Г-н Лаборд сменит на этом посту Майка Смита (Австралия), срок полномочий которого заканчивается 30 июня 2013 года.
145.102 Take measures to enhance the efficiency of the judicial system and reduce overcrowding in prisons (Australia); 145.102 принимать меры для повышения эффективности работы судебной системы и уменьшения переполненности тюрем (Австралия);
104.8 Allocate adequate resources for programmes ensuring the full enjoyment of the rights of children and adolescents (Australia); 104.8 выделять надлежащие ресурсы для программ в области обеспечения полного осуществления прав детей и подростков (Австралия);
104.18 Accord a high priority to the implementation of legislation addressing violence against women (Australia); 104.18 уделять приоритетное внимание осуществлению законодательства в области борьбы с насилием в отношении женщин (Австралия);
Australia welcomed national legislation to combat gender-based violence and looked forward to the rigorous enforcement of this legislation. Австралия приветствовала принятие национального законодательства по борьбе с гендерным насилием и выразила надежду на строгое соблюдение этого законодательства.
99.17 Appoint a Chairperson to the Fiji Human Rights and Anti-Discrimination Commission (Australia); 99.17 назначить Председателя Комиссии Фиджи по правам человека и борьбе с дискриминацией (Австралия);
101.32 Conclude the Tripartite Memorandum of Understanding on the future of labour relations in Fiji (Australia); 101.32 заключить трехсторонний меморандум о договоренности по вопросу о будущем трудовых отношений в Фиджи (Австралия);
Jean-Paul Laborde (France) became Executive Director on 1 July 2013, succeeding Mike Smith (Australia). Исполнительным директором 1 июля 2013 года был назначен Жан-Поль Лаборд (Франция), сменивший на этой должности Майка Смита (Австралия).
Implement fully its 1995 Constitution, including the freedoms of association, expression and assembly for independent political parties, ethnic and religious groups and non-government organisations (Australia). Полностью осуществить Конституцию 1995 года, в том числе свободы ассоциации, выражения мнений и собрания в отношении независимых политических партий, этнических и религиозных групп и неправительственных организаций (Австралия).
127.80 Redouble its efforts to reintegrate former combatants (Australia); 127.80 удвоить свои усилия по реинтеграции бывших комбатантов (Австралия);
Female China, Korea, Australia, British, PNG Китай, Корея, Австралия Великобритания, Папуа Новая Гвинея
China, Philippine, Malaysia, New Zealand, Australia, Vanuatu Китай, Филиппины, Малайзия, Новая Зеландия, Австралия, Вануату
China, PNG, Malaysia, Philippine, Sri Lanka, Australia Китай, Папуа Новая Гвинея, Малайзия, Филиппины, Шри-Ланка, Австралия
101.30 Take further concrete and effective steps towards social inclusion for Roma people (Australia); 101.30 принять дополнительные конкретные и эффективные меры для социальной интеграции рома (Австралия);
110.25 Intensify its efforts to fight corruption, including by raising public awareness (Australia); 110.25 активизировать усилия по борьбе с коррупцией, в том числе путем повышения осведомленности общественности (Австралия);
114.35. Incorporate a gender perspective in negotiating and implementing any settlement accords (Australia); 114.36. 114.35 учитывать гендерную перспективу в ходе обсуждения и осуществления любых соглашений об урегулировании (Австралия);
121.44. Facilitate early passage of related legislation and ensure prompt preparation and implementation of the national human rights action plan (Australia); 121.44 способствовать скорейшему принятию соответствующего законодательства и обеспечить безотлагательную подготовку и осуществление национального плана действий по правам человека (Австралия);
123.83. Address prison overcrowding by reviewing the use of pre-trial detention (Australia); 123.83 Решить проблему переполненности тюрем путем пересмотра практики досудебного задержания (Австралия);
113.66 Reconsider the use of corporal and capital punishment under the Sharia Penal Code (Australia); 113.66 пересмотреть применение телесных наказаний и смертной казни по Шариатскому уголовному кодексу (Австралия);
Mauritius has entered into bilateral agreements in the field of security with several countries such as France, India, Mozambique, South Africa and Australia. Маврикий имеет двусторонние соглашения в области обеспечения безопасности с такими странами, как Франция, Индия, Мозамбик, Южная Африка и Австралия.
As such, exhausting the administrative remedy invoked by Australia would not provide an effective remedy for the violation of the Covenant. Таким образом, исчерпание административных средств защиты, на которые ссылается Австралия, не обеспечивает эффективное средство судебной защиты от нарушения Пакта.
Australia welcomed the appointment of the new Ombudsman in 2013, although it was disappointed that the Ombudsman had failed to produce annual reports since 2009. Австралия приветствовала назначение в 2013 году нового омбудсмена, хотя и была разочарована тем, что омбудсмен не представлял годовых докладов начиная с 2009 года.
Take further steps to reduce gender-based discrimination in the workforce (Australia); 102.55 принять дополнительные меры для сокращения масштабов гендерной дискриминации в сфере занятости (Австралия);
186.225. Permanently lift restrictions on access to minority areas (Australia); 186.225 навсегда снять ограничения на доступ в области проживания меньшинств (Австралия);