Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралия

Примеры в контексте "Australia - Австралия"

Примеры: Australia - Австралия
Note: Australia is not included among the responding members and associate members. Примечание: Австралия не включена в число членов и ассоциированных членов, представивших запрошенную информацию.
Two members of the Committee, Australia and the Republic of Korea, are represented in the HLG-BAS. В ГВУ-БАС представлены два члена Комитета, а именно Австралия и Республика Корея.
With regard to governance of standards, such as SDMX and DDI, Australia, New Zealand and the Philippines take part. Что касается управления стандартами, такими как СОДМ и ИДД, то в нем принимают участие Австралия, Новая Зеландия и Филиппины.
However, there are also several IPR institutions that possess international qualification from several countries, such as the US and Australia. Однако наряду с этим существует ряд учреждений, занимающихся ПИС, которые имеют международный сертификат таких стран, как США и Австралия.
September, 2011: UNESCO/International Youth Hostel Federation, UNESCO Award, Australia. Сентябрь 2011 года: ЮНЕСКО/Международная федерация молодежных общежитий, премия ЮНЕСКО, Австралия.
He also acknowledged international cooperation efforts, in particular by donors such as Australia and Denmark. Оратор также отмечает усилия в области международного сотрудничества, предпринимаемые, в частности, такими донорами, как Австралия и Дания.
Australia also expressed its preference that a theme on linkages between different forms of transnational organized crime be included in the agenda of the Thirteenth Congress. Австралия также выразила пожелание включить в повестку дня тринадцатого Конгресса тему, посвященную связи между различными формами транснациональной организованной преступности.
Although Australia as a State was party to the Convention, the implementation of obligations under the Convention was effected through Government policy. Хотя Австралия является участником Конвенции как государство, осуществление обязательств в соответствии с Конвенцией достигается на основе политики правительства.
On the whole, migration had made Australia a more cosmopolitan and outward-looking society. В целом, благодаря миграции Австралия стала более космополитичной и более открытой для мира страной.
Australia is also building special residences for homeless older persons. Австралия также ведет строительство специального жилья для бездомных пожилых людей.
Australia fully supported the Coordinator's recommendations on future activities to be carried out in the IED field. Австралия полностью поддерживает рекомендации Координатора относительно дальнейших действий в области самодельных взрывных устройств.
Australia strongly supported the work on IEDs within the framework of the Conference in 2013. Австралия решительно поддерживает продолжение работы по СВУ в рамках Конференции в 2013 году.
Australia supported renewing the suspended discussions on MOTAPMs provided all the Parties agreed to their continuation. Австралия, со своей стороны, поддерживает идею продолжения дискуссий по нерешенному вопросу о МОПП при условии наличия согласия всех Сторон.
Australia and China emphasized the role of the CRPD as ensuring a comprehensive approach to improving the lives of persons with disabilities. Австралия и Китай подчеркнули роль КПИ как документа, обеспечивающего комплексный подход к улучшению условий жизни инвалидов.
Australia was increasingly reflecting on physical security and stockpile management in its partner countries. Австралия уделяет все больше внимания обеспечению физической безопасности и управлению запасами в странах-партнерах.
Australia supported efforts to develop an open architecture for the rapid transfer of information on explosive hazards and explosive remnants of war. Австралия поддерживает усилия по разработке открытой архитектуры, позволяющей осуществлять быструю передачу информации об опасных взрывных устройствах и ВПВ.
On important nuclear issues in 2012, Australia does not intend to be passive either. По важным ядерным проблемам в 2012 году Австралия также не намерена оставаться пассивной.
Australia would welcome stronger and more effective assurances from the nuclear-weapon States, with fewer caveats. Австралия приветствовала бы более сильные и эффективные гарантии от государств, обладающих ядерным оружием, с меньшими оговорками.
Australia considers that NSAs should support the nuclear non-proliferation regime and the goal of a world without nuclear weapons. Австралия считает, что НГБ должны поддерживать режим ядерного нераспространения и цель создания мира без ядерного оружия.
Australia sees such zones as important means by which NSAs can be provided to non-nuclear-weapon States parties to the NPT. Австралия рассматривает такие зоны как важные средства для предоставления НГБ государствам - участникам ДНЯО, не обладающим ядерным оружием.
Australia encourages the development of further zones, including in such regions as the Middle East. Австралия поощряет дальнейшее развитие зон, в том числе в таких регионах, как Ближний Восток.
Australia was pleased to have sent a capital-based expert to that side event. Австралия была рада послать на это параллельное мероприятие столичных экспертов.
Australia, as a member of the Steering Group for the Nansen Initiative, is keenly engaged in a process to develop such an evidence base. Будучи членом Руководящей группы Инициативы Нансена, Австралия активно участвует в процессе создания базы таких данных.
Australia - Australian fatality figures are estimates based on data from the states of Victoria and Queensland. Австралия - австралийские данные по ДТП со смертельным исходом представляют собой оценку, основанную на данных по штатам Виктория и Квинсленд.
Australia, Belize and Mexico agreed to work with the Statistics Division on a conference programme. Австралия, Белиз и Мексика согласились оказать содействие Статистическому отделу Организации Объединенных Наций в разработке программы конференции.