| Recently, Bulgaria was officially admitted as a full member to the Australia Group. | Недавно Болгария официально стала полноправным членом Австралийской группы. |
| We are speaking on behalf of the young people of Australia. | Мы говорим от лица австралийской молодёжи. |
| It is also a participating State of the Australia Group and of the Nuclear Supplies Group. | Кроме того, она является членом Австралийской группы и Группы ядерных поставщиков. |
| Romania became a member of the Australia Group in 1995. | Румыния присоединилась к Австралийской группе в 1995 году. |
| The company has also featured prominently on Australia's Next Top Model. | Также город является основным центром австралийской моды. |
| Its composition and powers are established in Chapter I of the Constitution of Australia. | Их статус и полномочия определены в Австралийской конституции. |
| Geologically it is a part of the same tectonic plate as Australia. | Геологически острова Д'Антркасто являются частью Австралийской тектонической плиты. |
| Australia's federal system did not provide a comprehensive code for family relationships, but recognized people's responsibilities for their relationships. | В австралийской федеральной системе отсутствует всеобъемлющий кодекс семейных взаимоотношений, но признается ответственность людей за свои взаимоотношения. |
| For this reason, Bulgaria aspires for membership in the Australia Group. | По этой причине Болгария стремится стать членом Австралийской группы. |
| The joint approach by the Australia Group plays a central role in the fight against the proliferation of chemical and biological weapons. | Совместный подход Австралийской группы играет главную роль в борьбе с распространением химического и биологического оружия. |
| We support the efforts being made towards transparency by the Nuclear Suppliers' Group and the Australia Group. | Мы поддерживаем усилия, прилагаемые в интересах транспарентности Группой ядерных поставщиков и Австралийской группой. |
| Specialist engineering staff are provided through an arrangement with the non-governmental organization Red R (Australia). | Специалисты-строители выделяются на основе соглашения с австралийской неправительственной организацией "Ред Р". |
| Our Government is considering the question of joining the Zanger Committee, the Australia Group and the Wassenaar Arrangement. | Правительством рассматривается вопрос о присоединении к Комитету Цангера, Австралийской группе и Вассенаарским договоренностям. |
| As of today, the Australia Group has expanded to include 40 States and the European Commission. | На данный момент в состав Австралийской группы входят 40 государств, включая Европейскую комиссию. |
| As of April 2014, it belongs to the Wassenaar Arrangement, the Nuclear Suppliers Group and the Australia Group. | По состоянию на апрель 2014 года Мексика уже являлась членом Вассенаарского соглашения, Группы поставщиков ядерных материалов и технологий и Австралийской группы. |
| So, obviously, you came here today, temperatures very similar to Australia. | Итак, очевидно, ты пришёл сюда сегодня, температура очень близкая к австралийской. |
| A list of pathogens and toxins included in the Ordinance reflects obligations adopted by Poland in the framework of the Australia Group. | Перечень патогенов и токсинов, включенный в Постановление, отражает обязательства, принятые Польшей в рамках Австралийской группы. |
| Their response - harmonized national export controls - led to the Australia Group's birth. | Их ответ - гармонизированный национальный экспортный контроль - привел к рождению Австралийской группы. |
| At the Australia Group plenary held in Sydney earlier this year, participants focused on key issues, including terrorism. | На пленарном заседании Австралийской группы, проходившем в Сиднее ранее в этом году, участники сосредоточились на ключевых проблемах, включая терроризм. |
| One important practical initiative, the Australia Group, marks its twentieth anniversary this year. | В этом году исполняется двадцатая годовщина создания Австралийской группы, одной из важных практических инициатив. |
| We also maintain contacts and dialogue with the Wassenaar Arrangement and the Australia Group. | Мы также поддерживаем контакты и диалог с организацией «Вассенарские договоренности» и с Австралийской группой. |
| Police in Australia did not engage in interrogation. | Допросы не входят в компетенцию австралийской полиции. |
| The European Union supports the efforts of the Nuclear Suppliers Group, the Australia Group and the Missile Technology Control Regime to provide transparency. | Европейский союз поддерживает усилия Группы ядерных поставщиков, Австралийской группы и режима нераспространения ракетной технологии, направленные на обеспечение транспарентности. |
| Over 30 countries have cooperated with us to make counterterrorism an important new focus of the Australia Group. | Более 30 стран сотрудничает с нами в том, чтобы сделать борьбу с терроризмом важным новым направлением деятельности Австралийской группы. |
| (Applied) Australia Potter v Broken Hill Proprietary Company Ltd. | Совместно с австралийской компанией «Broken Hill Proprietary Со. |