Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралия

Примеры в контексте "Australia - Австралия"

Примеры: Australia - Австралия
For example, in April 1995 Australia hosted a workshop on rainfall enhancement. Например, в апреле 1995 года Австралия провела семинар по атмосферным осадкам.
Australia has also made active use of multilateral forums to leave no doubt as to where we stand on this issue. Австралия также активно использовала многосторонние форумы, с тем чтобы не оставить никаких сомнений относительно нашей позиции по этому вопросу.
Australia is involved in research and development of methods for effecting the safe and environmentally sound treatment, processing and disposal of radioactive wastes. Австралия участвует в исследованиях и разработках методов безопасного и экологически рационального обращения с радиоактивными отходами, их переработки и удаления.
Australia provides funds to the Technical Assistance and Cooperation Fund (TACF) of IAEA. Австралия вносит средства в Фонд технической помощи и сотрудничества (ФТПС) МАГАТЭ.
Australia welcomes the continuing commitment of the United States, Russia and the United Kingdom to their own unilateral nuclear-testing moratoriums. Австралия приветствует сохраняющуюся приверженность Соединенных Штатов, России и Соединенного Королевства их односторонним мораториям на ядерные испытания.
I understand that, of course, Australia speaks on behalf of a group of delegations. Конечно, я понимаю, что Австралия выступает от имени группы делегаций.
Australia deeply regrets that some countries have not seen fit to commit themselves to binding non-proliferation commitments. Австралия глубоко сожалеет о том, что некоторые страны не сочли возможным взять на себя обязательства в области нераспространения.
Australia is firmly committed to a systematic process of nuclear disarmament, leading to the goal of the elimination of nuclear weapons. Австралия твердо привержена методичному процессу ядерного разоружения, способному привести к достижению цели ликвидации ядерного оружия.
The draft resolution is sponsored by Belarus, Bangladesh, Ukraine, Australia, Monaco and the Marshall Islands. Авторами данного проекта резолюции являются Беларусь, Бангладеш, Украина, Австралия, Монако и Маршалловы Острова.
As we have said previously in this Committee, Australia is firmly committed to a systematic process of nuclear disarmament. Как мы уже заявляли в этом Комитете, Австралия твердо привержена систематическому ядерному разоружению.
Australia has unequivocally condemned each subsequent nuclear test, regardless of where it has occurred. Австралия постоянно и недвусмысленно осуждает каждое последующее ядерное испытание, независимо от того, где оно проводится.
Australia was gratified that the Conference on Disarmament has been able to agree in principle to the expansion of its membership. Австралия с удовлетворением отметила, что Конференция по разоружению смогла достичь принципиального согласия относительно расширения своего членского состава.
Australia has been urging the importance and benefits of this step for some time. Австралия уже довольно давно подчеркивает важность и значение этого шага.
Ms. TOMKINSON (Australia) drew attention to further changes in the draft resolution. Г-жа ТОМКИНСОН (Австралия) указывает на другие изменения, внесенные в данный проект резолюции.
New Zealand also instituted very important reforms of this type, as did Australia. Новая Зеландия, так же, как и Австралия, осуществила чрезвычайно важные реформы этого типа.
Self-government began in Australia in 1856 when the island continent was divided into a number of states and territories. Австралия перешла на самоуправление в 1856 году, когда ее территория была поделена на различные штаты и территории.
The problem lies in the fact that in Australia, as a general rule, sovereignty and ownership have been thought inseparable. Проблема заключается в том, что в целом Австралия придерживается принципа неделимости суверенитета и собственности.
In relation to point 28 of the Programme of Action, Australia is also investigating its position in relation to child labour. В том что касается пункта 28 Программы действий, Австралия также изучает проблемы в стране, связанные с детским трудом.
Australia remains the major receiving country in Oceania. Одной из основных принимающих стран в Океании остается Австралия.
Mr. COUSINS (Australia) said that there had been a number of significant developments since September 1994. Г-н КАЗИНЗ (Австралия) говорит, что с сентября 1994 года произошел ряд важных событий.
Australia engaged in nuclear cooperation within a strict non-proliferation framework. Австралия сотрудничает в ядерной области, строго соблюдая режим нераспространения.
Over the period 1977-1995, Australia had given more than $3 million for activities under the Agreement. За период 1977-1995 годов Австралия выделила на деятельность в рамках этого соглашения более 3 млн. долл. США.
Australia very strongly supported indefinite extension of the Treaty. Австралия самым решительным образом выступает за бессрочное продление Договора.
Australia hoped that members would endorse that principle by consensus in reviewing the operations of the Treaty. Австралия выражает надежду на то, что при анализе эффективности Договора этот принцип будет единогласно одобрен.
In particular, Australia strongly supports the call by the Security Council and by world leaders for an immediate end to hostilities. В частности, Австралия решительно поддерживает призыв Совета Безопасности и мировых лидеров к немедленному прекращению боевых действий.