Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралия

Примеры в контексте "Australia - Австралия"

Примеры: Australia - Австралия
Australia has committed itself to doing its part to help meet the ambitious targets. Австралия обязалась внести свой вклад в достижение этих амбициозных целей.
The importance of space situational awareness is also recognized by the Australian Government, and Australia is working in partnership with the United States on this issue. Австралийское правительство также признает важность пространственно-ситуационной осведомленности; над этим вопросом Австралия работает в партнерстве с Соединенными Штатами.
At the same time, Australia believes that the meeting is not the time to reopen last year's debate. В то же время Австралия убеждена, что на этой встрече не следует возобновлять прошлогодние прения.
Australia will also continue to advance humanitarian initiatives on conventional weapons. Австралия будет также и впредь способствовать гуманитарным инициативам в отношении обычных вооружений.
Australia has also prohibited the export of certain Australian goods to Syria. Австралия также запретила экспорт некоторых австралийских товаров в Сирию.
For our part, Australia played an active and constructive role at the Review Conference. Со своей стороны, Австралия играла активную и конструктивную роль на Обзорной конференции.
As one practical contribution following the Review Conference, Australia established with Japan a cross-regional non-proliferation and disarmament initiative. В качестве практического вклада после Обзорной конференции Австралия выдвинула вместе с Японией межрегиональную инициативу в области нераспространения и разоружения.
As a pragmatic contribution, Australia and Japan are hosting a series of expert side events in the margins of the Conference on Disarmament. В качестве прагматического вклада Австралия и Япония проводят серию параллельных мероприятий с участием экспертов в рамках Конференции по разоружению.
Australia stands ready to assist in building capacity and consensus in support of the ATT. Австралия готова оказать помощь в наращивании потенциала и консенсуса в поддержку ДТО.
Australia [...] congratulates the Commission on its achievements to date. Австралия [...] поздравляет Комиссию с успехами, достигнутыми ею на сегодняшний день.
Australia queries whether a subsequent agreement could arise among the contracting parties through mere silence or inaction. Австралия интересуется, может ли простое молчание или бездействие договаривающихся сторон рассматриваться как последующее согласие.
Australia welcomes the formulation of section 4.5. Австралия с удовлетворением отмечает формулировку раздела 4.5.
Australia commended the President of the Council for the manner in which he worked with Kiribati to ensure the presentation of its responses. Австралия дала высокую оценку Председателю Совета за проведенную с Кирибати работу с целью обеспечения представления ее ответов.
Australia welcomed the United States' efforts to address the gap between the rights of Native and other Americans. Австралия приветствовала усилия Соединенных Штатов, направленные на устранение разрыва между правами коренных и прочих американцев.
Australia encouraged the United States to become a party to CRPD. Австралия призвала Соединенные Штаты стать участником КПИ.
Australia commended Jamaica for establishing the Independent Commission of Investigations to address alleged human rights violations by the security forces. Австралия дала высокую оценку созданию на Ямайке Независимой комиссии по расследованиям для изучения сообщений о нарушениях прав человека, совершаемых силами безопасности.
Australia had offered technical assistance for the implementation of the law. Австралия предложила оказать техническую помощь в деле осуществления этого закона.
Australia commended Tajikistan for the establishment of the Ombudsman institution and for the ratification of a number of core human rights treaties. Австралия высоко оценила учреждение в Таджикистане Управления омбудсмена и ратификацию ряда основных правозащитных договоров.
Australia welcomed the establishment of the National Committee on Social Indicators. Австралия приветствовала создание Национального комитета по социальным показателям.
Australia noted Thailand's commitment to combat human trafficking and encouraged it to ratify relevant international treaties. Австралия отметила решимость Таиланда вести борьбу с торговлей людьми и призвала его ратифицировать соответствующие международные договоры.
Regarding the Southern Thailand conflict, Australia encouraged dialogue and impartial investigations of human rights abuses. Касаясь конфликта в южном Таиланде, Австралия призвала к диалогу и к проведению беспристрастных расследований нарушений прав человека.
Australia noted the announcement by Ireland of the formation of a new institution, the Human Rights and Equality Commission, by merging the two existing entities. Австралия отметила объявленное Ирландией создание нового учреждения - Комиссии по правам человека и равенству путем объединения двух существующих ведомств.
Australia commended the Government's commitment to promptly ratify the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. Австралия с одобрением отозвалась о стремлении правительства к скорейшей ратификации Конвенции о правах инвалидов.
Given the global situation, Australia remained committed to a multilateral and constructive approach to human rights. В контексте такой глобальной ситуации Австралия остается приверженной многостороннему и конструктивному подходу в области прав человека.
Australia was considering the appointment of a national children's commissioner to set the strategic direction for youth-based policy development and monitoring. Австралия рассматривает возможность назначения национального уполномоченного по делам детей, который будет осуществлять стратегическое руководство разработкой и мониторингом молодежной политики.