Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралия

Примеры в контексте "Australia - Австралия"

Примеры: Australia - Австралия
Australia also planned to further improve its investment in agricultural research with a view to increasing agricultural productivity. Австралия также планирует увеличить объем инвестиций в сельскохозяйственные исследования в целях повышения продуктивности сельского хозяйства.
Australia, Canada and New Zealand hoped that the Committee would be able to successfully conclude those efforts at the current session. Австралия, Канада и Новая Зеландия надеются, что Комитет сможет успешно завершить эти усилия на текущей сессии.
Australia requested information concerning the compliance of national human rights institutions to the Paris Principles. Австралия просила представить информацию относительно соблюдения национальными правозащитными институтами Парижских принципов.
Australia noted its interest in hearing about the Czech Republic's views, approach and support for national human rights institutions. Австралия заявила, что она с большим интересом ознакомилась со взглядами и подходами Чешской Республики к поддержке национальных правозащитных учреждений.
Australia welcomed the priority given by France to the investigation and prevention of marital violence. Австралия приветствовала первостепенное значение, придаваемое Францией расследованию и предотвращению супружеского насилия.
Australia, Canada, New Zealand and Sweden preferred to either delete the paragraph or keep the original wording. Австралия, Канада, Новая Зеландия и Швеция предпочли либо удалить этот пункт, либо сохранить первоначальную формулировку.
Australia and New Zealand preferred the original title "Consideration of the merits". Австралия и Новая Зеландия предпочли первоначальное название "Рассмотрение по существу".
Australia, Belgium, Canada and Switzerland noted that reference to "individuals" only would be sufficient. Австралия, Бельгия, Канада и Швейцария отметили, что будет достаточно только ссылки на "лица".
Australia, Belgium, Canada and Switzerland underlined that the words "ill-treatment" and "intimidation" covered various threats. Австралия, Бельгия, Канада и Швейцария подчеркнули, что термины "жестокое обращение" и "запугивание" охватывают различные угрозы.
Australia and the Netherlands preferred referring to "the twentieth instrument". Австралия и Нидерланды предпочли сослаться на "двадцатую ратификационную грамоту".
Australia, Denmark and Ireland supported these amendments. Австралия, Дания и Ирландия поддержали эти поправки.
Australia, Canada, Sweden and the United Kingdom stated that a fund should not be created by means of the optional protocol. Австралия, Канада, Соединенное Королевство и Швеция отметили, что такой фонд не должен создаваться посредством факультативного протокола.
Australia wanted to know the role that it has played in the promotion of human rights. Австралия хотела бы знать о роли, которую они играют в деле поощрения прав человека.
Australia is committed to realizing universal adherence to and full implementation of the BWC in the Asia-Pacific region. Австралия выступает за достижение универсального присоединения и полного осуществления КБО в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Australia has seen in its own region the humanitarian catastrophe of conventional arms proliferation. Австралия также столкнулась с региональной гуманитарной катастрофой, спровоцированной распространением обычных вооружений.
Australia looks forward to hosting the next meeting of the Missile Technology Control Regime in November. Австралия готовится провести у себя в ноябре следующее совещание Режима контроля за ракетной технологией.
Australia is playing its part in strengthening that environment. Австралия играет свою роль в этом деле.
Australia is also concerned by information indicating the undeclared construction of a nuclear reactor in Syria. Австралия также обеспокоена информацией о необъявленном строительстве ядерного реактора в Сирии.
The Netherlands and Australia noted their involvement in Afghanistan and the potential for ERW contamination there. Нидерланды и Австралия отметили свою вовлеченность в Афганистане и потенциале загрязнения там от ВПВ.
Australia firmly believes that all nations have a right to unhindered access to outer space for peaceful purposes. Австралия твердо верит, что все нации имеют право на беспрепятственный доступ к космическому пространству в мирных целях.
Australia remains committed to seeing this Conference return to work. Австралия по-прежнему привержена тому, чтобы данная Конференция вернулась к работе.
Australia, like Norway, was one of the supporters of the seminar held last week. Австралия, как и Норвегия, была одной из поддерживающих сторон семинара, проходившего на прошлой неделе.
Australia finds it difficult to accept the prospect that this Conference will for another year fail to fulfil its mandate. Австралия находит трудным принять перспективу того, что данная Конференция еще один год не сумеет исполнять свой мандат.
Australia looks forward to working with the Peacebuilding Commission as it further develops its ability to assist post-conflict States. Австралия надеется на укрепление сотрудничества с Комиссией по миростроительству по мере дальнейшего наращивания ее потенциала по оказанию помощи постконфликтным государствам.
Australia values the role of the United Nations in promoting coordinated, effective and accountable international responses to humanitarian emergencies. Австралия высоко оценивает роль Организации Объединенных Наций в содействии скоординированным, эффективным и подотчетным международным усилиям по реагированию на чрезвычайные гуманитарные ситуации.