Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралия

Примеры в контексте "Australia - Австралия"

Примеры: Australia - Австралия
134.90 Take all measures to eliminate child labour and illegal mining (Australia); 134.90 принять все меры к тому, чтобы ликвидировать детский труд и незаконную горнорудную деятельность (Австралия);
Australia recognized the pressure the Syrian conflict was placing on Jordan and commended its immense generosity in hosting Syrian refugees. Австралия признала давление, которому Иордания подвергается в результате сирийского конфликта, и особо отметила проявляемую ею безграничную щедрость в связи с размещением сирийских беженцев.
Australia expressed concern about restrictions on freedom of assembly and association, particularly the recent disproportionate violence against protesters, including detention without trial. Австралия выразила обеспокоенность в связи с ограничениями свободы собраний и ассоциаций, в частности, недавним непропорциональным применением силы против протестующих, а также содержанием под стражей без суда.
118.123 Undertake electoral reforms to ensure credible electoral processes (Australia); 118.123 провести реформу избирательной системы с целью обеспечения доверия к избирательным процессам (Австралия);
Australia stressed the importance of ongoing human rights education and accountability measures to address allegations of the excessive use of force by the security forces. Австралия подчеркнула важность проведения на постоянной основе обучения по вопросам прав человека и принятие мер по обеспечению подотчетности в целях проверки утверждений о чрезмерном применении силы службами безопасности.
Australia stated that its Government was currently working to expand access to the Document Verification Service to certain private sector organizations. Австралия заявила, что в настоящее время ее правительство работает над расширением доступа к службе проверки документов путем его предоставления определенным организациям частного сектора.
Mexico (INEGI) and Australia also mention producing a Composite Leading Indicator (CLI) for anticipating the direction and turning points of economic development. Мексика (НИСГ) и Австралия также упомянули о том, что они рассчитывают композитный опережающий индикатор (КОИ) для прогнозирования направления и поворотных точек процесса экономического развития.
Pursue reforms aimed at further protecting the media from undue political interference (Australia); 117.64 продолжить реформы, направленные на обеспечение дополнительной защиты средств массовой информации от неоправданного политического вмешательства (Австралия);
Australia also welcomed the efforts to protect journalists, but was concerned that restrictive legislation might limit freedom of expression. Австралия также приветствовала усилия, направленные на защиту журналистов, но выразила озабоченность по поводу того, что ограничительное законодательство может сузить свободу выражения мнений.
Country: Australia Date: 10 April 2012 Страна: Австралия Дата: 10 апреля 2012 года
Australia was an early champion of the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty and ratified the Treaty on 11 December 1986. Австралия одной из первых поддержала инициативу принятия Договора о безъядерной зоне южной части Тихого океана и ратифицировала этот договор 11 декабря 1986 года.
Australia co-sponsors the annual General Assembly resolution on the African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty (most recently resolution 66/23). Австралия входит в число соавторов ежегодно принимаемой резолюции Генеральной Ассамблеи, озаглавленной «Договор о зоне, свободной от ядерного оружия, в Африке» (последней в их числе является резолюция 66/23).
Australia will continue to engage with and support Forum members, when requested, on safeguards issues. Австралия продолжит сотрудничество с участниками Форума и будет оказывать им, при необходимости, поддержку в вопросах, связанных с гарантиями.
Other member States, such as Australia and New Zealand, are adopting IFRS after making changes to address specific national needs. Другие государства-члены, такие, как Австралия и Новая Зеландия, принимают МСФО после внесения в них необходимых изменений для отражения конкретных национальных потребностей.
Australia recently provided an update of our bilateral counter-terrorism assistance activities for inclusion in the CTC's Assistance Matrix. Австралия недавно представила обновленную информацию о нашей двусторонней деятельности в области оказания помощи по борьбе с терроризмом для включения в таблицу потребностей и предложений государств в области оказания помощи Контртеррористическому комитету.
Australia placed great importance on nuclear-weapon-free zones as a vehicle for providing binding negative security assurances to non-nuclear-weapon States parties to the Treaty. Австралия придает большое значение зонам, свободным от ядерного оружия, которые являются одним из средств обеспечения обязательных негативных гарантий безопасности неядерных государств - участников ДНЯО.
Australia supported measures which complemented the Treaty, such as Security Council resolution 1540 (2004) and the Proliferation Security Initiative. Австралия поддерживает дополняющие Договор меры, такие как резолюция 1540 (2004) Совета Безопасности и инициатива по безопасности в борьбе с распространением ядерного оружия.
In 2005, Australia announced an initiative to address the threat posed to civil aviation by man-portable air defence systems. В 2005 году Австралия выступила с инициативой по борьбе с той угрозой, которую представляют собой для гражданской авиации переносные зенитно-ракетные комплексы.
Finally, Australia strongly supports initiatives for reflecting this practical approach in our formal discussions on the Programme of Action. Наконец, Австралия решительно поддерживает инициативы, направленные на то, чтобы отразить этот практический подход в наших официальных обсуждениях по Программе работы.
However, Australia suggests that economic growth and wealth generation are also distinctive features of the globalization phenomenon that must be recognized. Вместе с тем, Австралия говорит о том, что отличительными особенностями явления глобализации, которые необходимо признать, являются также экономический рост и создание изобилия.
Ms. Moules: Australia agrees that the issue of missiles warrants international and United Nations attention. Г-жа Мулз: Австралия согласна с тем, что вопрос о ракетах заслуживает международного внимания и внимания со стороны Организации Объединенных Наций.
Australia 28, Canada 23 [withdrew] Австралия 28, Канада 23 [сняла свою кандидатуру]
Australia will continue to support the Monterrey Consensus as a sound framework for development and poverty reduction. В заключение я хотел бы заявить, что Австралия будет продолжать поддерживать Монтеррейский консенсус в качестве прочной основы развития и сокращения масштабов нищеты.
Australia has also made financial contributions to international counter-proliferation initiatives, including, G8 Global Partnership Against the Spread of WMD. Австралия вносит также финансовые взносы на осуществление международных инициатив в области нераспространения, в том числе Глобального партнерства («восьмерки») против распространения оружия массового уничтожения.
Australia has significant complementary legislation which supports our BWC obligations, namely controlling access, possession, use and distribution. Австралия приняла целый ряд вспомогательных законодательных актов, которые обеспечивают выполнение обязательств стороны по Конвенции о биологическом оружии, а именно о контроле за доступом к биологическим материалам, их наличием, использованием и распределением.