Australia observed that the transitional process afforded an opportunity to enhance human rights protection. |
Австралия отметила, что переходный процесс предоставил возможность усилить защиту прав человека. |
Australia commended Brunei Darussalam for its commitment to health care and education. |
Австралия выразила одобрение Бруней-Даруссаламу за его заботу о здравоохранении и образовании. |
His captives arranged for him to travel to Melbourne, Australia, with another man. |
Похитители организовали его поездку в Мельбурн, Австралия, в сопровождении еще одного мужчины. |
Australia encouraged Malta to continue addressing the challenges of increasing irregular migration. |
Австралия призвала Мальту и далее решать проблемы, связанные с ростом нелегальной миграции. |
Australia recognized the steps taken by China since its UPR in 2009. |
Австралия признала меры, принятые Китаем с момента проведения УПО в 2009 году. |
Australia praised the strengthening of the National Human Rights Commission (NHRC). |
Австралия приветствовала укрепление Национальной комиссии по правам человека (НКПЧ). |
Australia inquired about the cooperation between the National Human Rights Commission and its state counterparts. |
Австралия поинтересовалась, каким образом осуществляется сотрудничество между Национальной комиссией по правам человека и ее аналогами в штатах. |
Australia reported that police functions in the context of peaceful protests are conducted in a manner that respects human rights and freedoms. |
Австралия сообщила, что в контексте мирных протестов полиция осуществляет свои функции с учетом соблюдения прав и свобод человека. |
Australia is regarded as the main destination of illicit funds from Papua New Guinea. |
Австралия считается основным пунктом назначения незаконных средств из Папуа-Новой Гвинеи. |
Australia commended the protection of children's rights, the expanded Office of the Ombudsman and the criminalization of human trafficking. |
Австралия высоко оценила защиту прав детей, расширение функций Управления Омбудсмена и введение уголовной ответственности за торговлю людьми. |
Australia welcomed the adoption of the anti-discrimination law and the establishment of a commission for the protection of equality. |
Австралия приветствовала принятие антидискриминационного закона и учреждение бюро Уполномоченного по защите равноправия. |
Australia acknowledged the ongoing cooperation of Serbia with the ICTY. |
Австралия выразила признательность Сербии за продолжающееся сотрудничество с МТБЮ. |
Australia, Sydney.:45 am. |
Австралия, Сидней. 5:45 утра. |
Australia, Sydney.:05. |
Австралия, Сидней. 20:05. |
Anywhere. Africa, India, Australia, New York... |
Африка, Индия, Австралия, Нью-Йорк... |
Australia's the key to the whole game. |
Австралия же ключ ко всей игре. |
Australia is the world's most arid continent with blistering daytime temperatures. |
Австралия - самый засушливый континент в мире с вызывающими волдыри дневными температурами. |
Antarctica, Australia, Asia, Africa... |
Антарктика, Австралия, Азия, Африка... |
Australia and Asia with one layover to refuel. |
Австралия и Азия с одной остановкой для заправки. |
Australia is nice to tourists, but it's tough on its own people. |
Австралия любит туристов, но довольно сурова со своими людьми. |
Australia decommissioned it a day before the Sydney attack. |
Австралия списала его за день до нападения на Сидней. |
And just, Australia looked to be as rich in resources as the Americas. |
Австралия богата ресурсами, как и Америка. |
Tonight we are engaged in a car-based sporting challenge against our colleagues from Top Gear Australia. |
Сегодня мы вовлечены в спортивно- автомобильное соревнование против наших коллег из Топ Гир Австралия. |
Japan, Australia, Poland, France. |
Япония, Австралия, Польша, Франция. |
There is a large island that is called Australia. |
Есть большой остров, называется Австралия. |