Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралия

Примеры в контексте "Australia - Австралия"

Примеры: Australia - Австралия
Australia does not manufacture satellites at the present stage, with the exception of the small experimental FedSat 1 satellite. На данном этапе Австралия не занимается созданием спутников; до сих пор был создан лишь малоразмерный экспериментальный спутник FedSat 1.
As President-designate, Australia intends to work closely with other delegations over the coming weeks to ensure the success of the Conference. Австралия в качестве назначенного Председателя Конференции намерена в предстоящие недели тесно сотрудничать с другими делегациями ради обеспечения успеха этой Конференции.
As a follow-up to the Workshop, Australia will sponsor visits by Australian Defence Force personnel to regional countries to provide technical advice on improving armoury security and accountancy systems for small arms. В качестве мероприятий в развитие в рамках семинара Австралия осуществит визиты на уровне персонала национальных вооруженных сил в региональные страны для обеспечения технических консультаций по улучшению безопасности вооружений и систем подотчетности для стрелкового оружия.
Other major donors include Australia and New Zealand; Среди крупных доноров - Австралия и Новая Зеландия;
David Dobbing, Australia - CDWG Chairman Дэвид Доббинг, Австралия - Председатель РГК
In devising and implementing a regional response, Australia and Pacific Islands Forum partners worked closely with the people of the Solomon Islands to develop a comprehensive rule of law strategy. При планировании и осуществлении региональных мер Австралия и ее партнеры по Форуму тихоокеанских островов работали в тесном контакте с народом Соломоновых Островов с целью выработки всеобъемлющей стратегии примата права.
Australia regards the draft non-proliferation resolution as an appropriate and timely initiative to help strengthen international efforts to combat weapons of mass destruction proliferation, including the risk of non-State actor acquisition of WMD. Обещаю. Австралия рассматривает проект резолюции по нераспространению как адекватную и своевременную инициативу в поддержку укрепления международных усилий в борьбе с распространением оружия массового уничтожения, в том числе угрозой приобретения ОМУ негосударственными субъектами.
Place of birth: Kalgoorlie, Western Australia Место рождения: Калгурли, штат Западная Австралия
Author: ABS, Australia (to be confirmed) Автор: БСА, Австралия (не подтверждено)
Australia strongly values the role of the Korean Peninsula Energy Development Organization in reducing the risk of proliferation on the peninsula. Австралия высоко оценивает роль Организации по развитию энергетики на Корейском полуострове в деле снижения опасности распространения на полуострове.
Observers: Australia, Cyprus, Greece, Kuwait, Lebanon, New Zealand, Yugoslavia Наблюдатели: Австралия, Греция, Кипр, Кувейт, Ливан, Новая Зеландия, Югославия
Background paper submitted by the Aboriginal and Torres Strait Islander Commission (Australia) Справочный документ, представленный Комиссией по делам аборигенов и островитян Торресова пролива (Австралия)
Australia, Croatia and Jordan: draft resolution Австралия, Иордания и Хорватия: проект резолюции
Most developed countries have taken some actions to limit the production and use of PentaBDE. Australia: PentaBDE is effectively banned for use in new articles. Наиболее развитые страны приняли ряд мер для ограничения производства и использования пентаБДЭ. Австралия: использование пентаБДЭ эффективно запрещено в новых изделиях.
Australia believes that an arms trade treaty should not be prescriptive with regard to national implementation, which should remain the sole responsibility of each Member State. Австралия считает, что договор о торговле оружием не должен носить директивного характера в отношении его осуществления на национальном уровне, которое должно оставаться в пределах исключительной компетенции каждого государства-члена.
The working group had examined practices in countries such as Japan and Australia and had found that matchmaking agencies in those countries offered similar services. Рабочая группа проанализировала практику таких стран, как Япония и Австралия, и пришла к выводу, что матримониальные агентства в этих странах оказывают аналогичные услуги.
Australia, Greece, India, Morocco, Russia and the United States favoured excluding Part I of the Covenant from the scope of a communications procedure. Австралия, Греция, Индия, Марокко, Россия и Соединенные Штаты выступили в поддержку исключения части I Пакта из сферы применения процедуры сообщений.
In relation to subparagraph (b), Australia, Azerbaijan and the United Kingdom suggested adding "continuing" before "violation of the Covenant". Австралия, Азербайджан и Соединенное Королевство предложили добавить в подпункт Ь) слово "продолжающемся" перед словами "нарушении Пакта".
Australia agrees that transhipment and transit arrangements have been used in some parts of the world to conduct considerable illegal trade in ODS. Австралия согласна с тем, что процедуры транзитной перевозки и транзита в некоторых частях земного шара используются для нелегальной торговли значительными объемами ОРВ.
Australia cannot accept a right that allows a particular subgroup of the population to be able to veto legitimate decisions of a democratic and representative Government. Австралия не может согласиться с правом, позволяющим той или иной конкретной подгруппе населения иметь возможность отвергать законные решения того или иного демократического и представительного правительства.
As co-Chairman of the Standing Committee on Victim Assistance and Socio-Economic Reintegration, Australia will continue to promote awareness and encourage support of activities addressing the needs of mine victims. В качестве сопредседателя Постоянного комитета по оказанию помощи пострадавшим и их социально-экономической реинтеграции Австралия продолжит оказывать содействие росту осведомленности и способствовать поддержке деятельности, направленной на удовлетворение нужд лиц, пострадавших от мин.
Session organizer: Brian Pink, Australia Организатор заседания: Браян Пинк, Австралия
In accordance with the recommendations of the Panel on United Nations Peace Operations, Australia had introduced a system of reserve lists of available civilian police. В соответствии с рекомендацией Группы по операциям в пользу мира Австралия ввела систему резервных списков для укомплектования своих контингентов гражданской полиции.
At the October 2000 Pacific Island Forum leaders meeting, Australia offered to host a small arms workshop for Pacific Island countries. На совещании руководителей Тихоокеанского форума в октябре 2000 года Австралия предложила провести у себя семинар по стрелковому оружию для тихоокеанских островных стран.
In October 2001, the Space Licensing and Safety Office issued its first instrument under the Act in respect of test launches at Woomera in South Australia. В октябре 2001 года Управление издало первый документ на основании Закона в отношении проведения испытательных запусков с полигона Вумера в штате Южная Австралия.