Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралия

Примеры в контексте "Australia - Австралия"

Примеры: Australia - Австралия
Australia is also contributing to nuclear disarmament through its strong adherence to and promotion of the vital non-proliferation provisions of the NPT. Вклад в ядерное разоружение Австралия вносит также своей решительной приверженностью жизненно важным положениям ДНЯО о нераспространении и их пропагандой.
Australia calls on North Korea to implement its commitments without further delay. Австралия призывает Северную Корею приступить к выполнению своих обязательств без дальнейшего промедления.
Australia is working with IAEA and other countries to increase the number of Additional Protocols in force. Австралия сотрудничает с МАГАТЭ и другими странами в усилиях по введению в действие новых дополнительных протоколов.
Australia has made an Additional Protocol a condition for supplying Australian uranium to non-nuclear-weapon States. Австралия установила присоединение к Дополнительному протоколу в качестве условия для поставок австралийского урана государствам, не обладающим ядерным оружием.
Australia expects to ratify the amendment in the next few months. Австралия рассчитывает ратифицировать эту поправку в течение следующих нескольких месяцев.
In 2005, Australia exported over 12,000 tons of uranium ore concentrate and accounted for 23 per cent of world primary uranium production. В 2005 году Австралия экспортировала более 12000 тонн концентрата урановой руды, и на нее пришлось 23 процента мирового производства первичного урана.
Australia makes a substantial contribution to the IAEA's Technical Cooperation Fund. Австралия вносит существенный взнос в Фонд технического сотрудничества МАГАТЭ.
As well as being a major participant in the above activities, Australia gives substantial funding assistance to RCA. Кроме того, будучи одним из основных участников вышеупомянутой деятельности, Австралия оказывает существенную помощь РСС в плане финансирования.
Australia has been leading the safety culture project in the Forum for Nuclear Cooperation in Asia programme. Австралия руководит осуществлением проекта по развитию культуры безопасности в рамках программы Форума за ядерное сотрудничество в Азии.
Australia is the largest financial supporter of the Pacific Regional Environment Programme (SPREP), based in Samoa. Австралия является крупнейшим финансовым донором Региональной программы по окружающей среде южной части Тихого океана (СПРЕП), базирующейся в Самоа.
This workshop will be held in Cairns, Australia, from 7 to 9 March 2007. Это рабочее совещание состоится в Кейрнсе, Австралия, 79 марта 2007 года.
The workshop took place in Cairns, Australia, from 7 to 9 March 2007. Это рабочее совещание состоялось в Кейнсе, Австралия, 7-9 марта 2007 года.
The two remaining women diplomats are a second secretary in Jakarta and one junior diplomat in Sydney, Australia. Остальными двумя женщинами на дипломатической службе являются второй секретарь в Джакарте и младший дипломатический сотрудник в Сиднее, Австралия.
Dean Bialek (Australia) was elected by the Committee as its Chairman. Председателем Комитета был избран г-н Дин Биалек (Австралия).
Australia has announced its intention to ban incandescent light bulbs and now the EU is considering the same. Австралия объявила о своем намерении запретить лампы накаливания, а теперь и ЕС рассматривает возможность такой меры.
The Conference elected Mr. Peter Holland (Australia) as President, by acclamation. Участники Конференции избрали Председателем г-на Питера Холланда (Австралия) путем аккламации.
Australia is clearly making every effort to ensure full compliance with the sanctions regime and to address regional weaknesses in implementation. Австралия, несомненно, предпринимает все возможные усилия для обеспечения полного соблюдения режима санкций и устранения региональных недостатков в ходе его осуществления.
Australia, Slovakia and South Africa were elected as members of the Credentials Committee by acclamation. Австралия, Словакия и Южная Африка аккламацией избираются членами Комитета по проверке полномочий.
Australia was on the point of ratifying the Protocol and had already begun to provide assistance for decontamination. Австралия вот-вот ратифицирует этот Протокол, и она уже начала оказывать помощь в расчистке.
In that spirit, Australia endorsed the idea of continuation of the current mandate of the Group of Governmental Experts. В этом духе Австралия поддерживает идею воссоздания Группы правительственных экспертов в ее функциях.
Australia hopes that all delegations will match your efforts with the same steadfast commitment to getting our substantive work under way. Австралия надеется, что все делегации будут с такой же стойкой приверженностью подражать вашим усилиям с целью наладить нашу субстантивную работу.
Australia has been a consistent supporter of the annual General Assembly resolution on this issue. Австралия является последовательным приверженцем ежегодной резолюции Генеральной Ассамблеи по этой проблеме.
Australia, long committed to the aims of the Convention, took on the presidency conscious of these challenges and their implications. Принимая председательство, Австралия, давнишний приверженец целей Конвенции, сознавала эти вызовы и их последствия.
Australia will co-chair a workshop for small Pacific island States in Vanuatu in May this year. В мае этого года Австралия будет сопредседательствовать на практикуме для малых тихоокеанских островных государств в Вануату.
As a mine action donor, Australia has accelerated its assistance to mine-affected States. Как донор противоминной деятельности Австралия ускоряет содействие государствам, затронутым минами.