Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралия

Примеры в контексте "Australia - Австралия"

Примеры: Australia - Австралия
On behalf of the subgroup, La Trobe University Centre for Technology Infusion, (Australia,) provided an overview of new types of interventions being explored in Australia to reduce the number of collisions/accidents at level crossings. От имени своей подгруппы Центр внедрения технологии Университета "Ла Троб" (Австралия) сделал обзор новых видов мероприятий, которые в настоящее время изучаются в Австралии в целях снижения числа столкновений/аварий на железнодорожных переездах.
The representative of Australia indicated his country's support for a four-fifths majority and that Australia would be a co-sponsor of Japan's proposal. Представитель Австралии указал, что его страна поддерживает предложение, касающееся большинства в четыре пятых голосов, и что Австралия будет соавтором предложения Японии.
Australia's Minister for Foreign Affairs attended the high-level meeting in New York on 24 September 2010 and registered Australia's strong concern about the continuing failure of the Conference to resume substantive work. Министр иностранных дел Австралии присутствовал на совещании высокого уровня, состоявшемся 24 сентября 2010 года в Нью-Йорке, и заявил, что Австралия серьезно обеспокоена тем, что Конференция до сих пор не может возобновить рассмотрение вопросов по существу.
Ms. Carayanides (Australia), speaking on behalf of Canada, Australia and New Zealand (CANZ), said terrorism was a long-term global challenge that demanded a consistent, comprehensive and coordinated international response based on common goals, values and institutions. Г-жа Карьянидис (Австралия), выступая от имени Канады, Австралии и Новой Зеландии (КАНЗ), говорит, что терроризм является долгосрочным глобальным вызовом, требующим последовательного, всеобъемлющего и скоординированного международного реагирования, основывающегося на общих целях, ценностях и институтах.
Australia's reservation to article 4 (a) of the Convention still pertained, and Australia did not criminalize acts of racial hatred at the federal level. Оговорка Австралии в отношении статьи 4 а) Конвенции до сих пор остается в силе, и Австралия не криминализирует акты расовой ненависти на федеральном уровне.
Japan and Australia signed a free trade agreement which allows significantly greater food imports into Japan, and reduces tariffs on cars, auto components and electronics, among other goods imported by Australia. Япония и Австралия подписали соглашение о свободной торговле, которое позволяет значительно увеличить объем импорта продовольствия в Японию и предусматривает снижение тарифов на автомобили, автомобильные комплектующие и электронику и другие импортируемые Австралией товары.
In a communication dated 3 March 2008, the Permanent Mission of Australia to the United Nations advised the Secretariat that Australia, through the Australian Agency for International Development, administers one scholarship programme that is applicable to the request. В сообщении от З марта 2008 года Постоянное представительство Австралии при Организации Объединенных Наций уведомило Секретариат о том, что Австралия, в лице Австралийского агентства по международному развитию, располагает одной программой стипендий, которая имеет отношение к данной просьбе.
In particular, Australia contributed 136.2 million Australian dollars to the International Development Association in 2006-07, to finance Australia's share of the first 10 years of the Group of Eight's Multilateral Debt Relief Initiative. В частности, в 2006 - 2007 годах Австралия внесла 136,2 млн. австралийских долл. в Международную ассоциацию развития для финансирования доли Австралии на период первых 10 лет осуществления Многосторонней инициативы Группы восьми по сокращению задолженности.
On 4 March 1993 the first five Australia Post stamps were issued with a new designation: "CHRISTMAS ISLAND/ AUSTRALIA". 4 марта 1993 года вышли первые пять марок Australia Post с новым обозначением: «CHRISTMAS ISLAND/ AUSTRALIA» («Остров Рождества/ Австралия»).
Australia does not claim that he is a security risk, that he poses a risk of absconding or that he presents any other threat to Australia. Австралия не утверждает, что он представляет угрозу с точки зрения безопасности, может скрыться или создает для нее какую-либо иную опасность.
Mr. Francis (Australia): Australia is appalled that fighting continues in Bosnia and Herzegovina, adding further to the suffering of innocent civilian populations there. Г-н Фрэнсис (Австралия) (говорит по-английски): Австралия возмущена тем, что в Боснии и Герцеговине продолжаются военные действия, что вызывает дополнительные страдания ни в чем не повинного гражданского населения.
Ms. Knowles (Australia): When Australia spoke last year on this item the situation in the Middle East was grim. Г-жа Ноулз (Австралия) (говорит по-английски): Когда Австралия высказывалась в прошлом году по данному вопросу, ситуация на Ближнем Востоке была крайне неблагоприятной.
Members warmly accepted the invitation by the Government of Australia to hold the next Session of the Council in Perth, Western Australia, on 7 December 2010. Члены Совета тепло приняли приглашение правительства Австралии провести очередную Сессию Совета 7 декабря 2010 года в Перте, штат Западная Австралия.
After World War II, Australia launched a massive immigration program, believing that having narrowly avoided a Japanese invasion, Australia must "populate or perish." После Второй мировой войны Австралия начала массовую программу иммиграцию, полагая, что стране чудом удалось избежать японского вторжения, и Австралии предстоит «наполниться или погибнуть».
Australia reported that youth diversionary programmes for indigenous children were funded to help them avoid incarceration and to assist in tackling the incidence of petrol sniffing in remote indigenous communities, particularly in central and northern Australia. Австралия сообщила о финансировании программ исправительного воспитания молодежи и детей, принадлежащих к коренным народам, чтобы помочь им избежать попадания в тюрьму и содействовать борьбе с практикой нюхания бензина, распространенной в отдаленных общинах коренного населения, особенно в центральной и северной Австралии.
They were finally put on sale in May 1938 at six General Post Offices throughout Australia to collectors who prepared their commemorative mail for the first regular airmail flight between New Guinea and Australia. В конце концов, их пустили в продажу в мае 1938 года в шести почтамтах в Австралии для коллекционеров, которые готовили памятные почтовые отправления для первого регулярного авиарейса по маршруту Новая Гвинея - Австралия.
Mr. COLE (Australia): I have asked for the floor today, briefly, to draw delegations' attention to a statement made by the Prime Minister of Australia on 23 June relating to French nuclear testing. Г-н КОУЛ (Австралия) (перевод с английского): Я просил сегодня слово для краткого выступления, с тем чтобы привлечь внимание делегаций к заявлению премьер-министра Австралии от 23 июня о французских ядерных испытаниях.
Aboriginal Legal Service of Western Australia (Inc.) (Australia) Юридической службы для аборигенов Западной Австралии, Инк. (Австралия)
As regards our friends from Australia, there was a long period of time before Australia ratified the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). Что же касается наших друзей из Австралии, то Австралия долгое время не ратифицировала Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО).
A second major pillar of Australia's nuclear technical cooperation activities had been the Agency's Regional Cooperative Agreement for Asia and the Pacific, which Australia had joined in 1977. Второй важной областью деятельности Австралии по техническому сотрудничеству в ядерной области являлось региональное соглашение о сотрудничестве МАГАТЭ для Азии и Тихого океана, участником которого Австралия стала в 1977 году.
Australia's Foreign Minister, Senator Gareth Evans, conveyed our instrument of ratification to the Secretary-General on 5 October 1994, thereby ensuring that Australia was an original Party to the Convention when it entered into force. Министр иностранных дел Австралии сенатор Гарет Эванс передал 5 октября 1994 года нашу ратификационную грамоту Генеральному секретарю, обеспечив тем самым то, что Австралия стала одним из первоначальных участников Конвенции после ее вступления в силу.
Australia supports the principle expressed in this draft article, as noted in Australia's statement to the Sixth Committee at the forty-eighth session of the General Assembly. Австралия разделяет принцип, сформулированный в данном проекте статьи, как это было отмечено в заявлении Австралии в Шестом комитете на сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
In a note verbale dated 15 September 1993, the Permanent Mission of Australia to the United Nations informed the Secretary-General that in 1992 Australia had offered 12 new training awards under the bilateral Sponsored Training Program to students from New Caledonia. В вербальной ноте от 15 сентября 1993 года Постоянное представительство Австралии при Организации Объединенных Наций информировало Генерального секретаря о том, что в 1992 году Австралия направила 12 новых предложений об обучении стажеров из Новой Каледонии по линии двусторонней программы целевого обучения.
Recently, Australia decided to establish an exclusive economic zone, to redefine Australia's continental shelf and to establish a 24-nautical-mile contiguous zone. Недавно Австралия приняла решение о создании исключительной экономической зоны, с тем чтобы заново рассмотреть границы континентального шельфа Австралии и установить 24-мильную прилежащую зону.
Mr. ROWE (Australia) said that his delegation welcomed the strong support expressed for the draft resolution regarding the United Nations Treaty Series introduced by Australia in the Working Group on the Decade of International Law. Г-н РОУ (Австралия) говорит, что его делегация испытывает удовлетворение по поводу твердой поддержки, которая была выражена проекту резолюции о серии сборников договоров Организации Объединенных Наций, представленному Австралией в Рабочей группе по Десятилетию международного права.