Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралия

Примеры в контексте "Australia - Австралия"

Примеры: Australia - Австралия
Those positions have now changed and Australia, New Zealand and Samoa have all declared their support for the Declaration. Теперь их позиция изменилась, и Австралия, Новая Зеландия и Самоа заявили о своей поддержке Декларации.
The United Kingdom, Australia and New Zealand jointly administered Nauru. Соединенное Королевство, Австралия и Новая Зеландия совместно управляли Науру.
In 1968, Australia, New Zealand and the United Kingdom withdrew from Nauru. В 1968 году Австралия, Новая Зеландия и Соединенное Королевство ушли с Науру.
The Federation has its headquarters in Brussels and regional offices in Caracas, Dakar and Sydney, Australia. Штаб-квартира Федерации находится в Брюсселе, а региональные отделения расположены в Дакаре, Каракасе и Сиднее, Австралия.
Some States, such as Australia and the Cook Islands, had also made bold initiatives to preserve large parts of their oceanic environment. Некоторые государства, например Австралия и Острова Кука, также выдвинули смелые инициативы по охране значительных районов омывающих их океанов.
Since 2008, Network co-sponsors such as Australia and the United States of America have also continued to provide financial contributions to the entity. С 2008 года такие сооснователи Сети, как Австралия и Соединенные Штаты Америки, продолжили оказывать финансовую поддержку этой структуре.
The committee of the whole was chaired by Mr. Barry Reville (Australia). Председателем Комитета полного состава является г-н Барри Ревилл (Австралия).
He also has a Masters in International Law of the Sea from the University of Wollongong, Australia. Имеет также степень магистра международного морского права, присужденную Воллонгонгским университетом, Австралия.
After the EU's decision and given the Western Digital's commitment, Australia, Japan and the Republic of Korea followed suit. После принятия ЕС решения и с учетом обязательства "Вестерн диджитал" Австралия, Япония и Республика Корея последовали его примеру.
Other donors made earmarked pledges: Australia, European Commission, Germany, and the United States of America. Остальные доноры внесли целевые обязательства: Австралия, Европейская комиссия, Германия и Соединенные Штаты Америки.
Australia remained concerned by the humanitarian situation and the use of child soldiers. Австралия по-прежнему обеспокоена гуманитарной ситуацией и использованием детей в качестве солдат.
Australia welcomed the priority that had been given to human rights issues since the first review of Monaco. Австралия приветствовала уделение первоочередного внимания вопросам прав человека после проведения первого обзора по Монако.
Australia and Cuba have training programmes in place to facilitate the access of students with disabilities in school. Австралия и Куба приняли программы подготовки в целях упрощения доступа для учащихся-инвалидов к школьным учреждениям.
Australia, Canada and New Zealand continued to believe that it would be unhelpful to try to negotiate the articles as a convention. Австралия, Канада и Новая Зеландия по-прежнему считают, что будет бесполезным пытаться договориться по этим статьям в формате некоей конвенции.
Australia, Canada and New Zealand continued to support the work of the Ad Hoc Committee in elaborating the draft comprehensive convention on international terrorism. Австралия, Канада и Новая Зеландия продолжают поддерживать работу Специального комитета по разработке проекта всеобъемлющей конвенции о международном терроризме.
Australia, Canada and New Zealand had incorporated universal jurisdiction over the most serious international crimes in their domestic legislation. Австралия, Канада и Новая Зеландия включили положения об универсальной юрисдикции относительно наиболее серьезных международных преступлений во внутреннее законодательство.
Ms. O'Brien (Australia) said that the rule of law was the best guarantee of the freedom and dignity of all people. Г-жа О'Брайен (Австралия) говорит, что верховенство права является наилучшей гарантией свободы и достоинства всех людей.
Australia commends the inclusion of draft articles that reflect these principles. Австралия высоко оценивает включение проектов статей, которые отражают эти принципы.
Accordingly, Australia would suggest that the International Law Commission exercise restraint in conflating existing principles and expanding established concepts in new directions. В этой связи Австралия хотела бы предложить Комиссии международного права проявлять сдержанность в отношении объединения существующих принципов и расширения установившихся концепций в новых направлениях.
Australia is concerned that the draft articles do not pay sufficient heed to national security concerns. Австралия обеспокоена тем обстоятельством, что в этих проектах статей не уделяется достаточное внимание соображениям национальной безопасности.
Australia notes that a number of the draft articles are taken from regional instruments rather than universal instruments. Австралия отмечает, что ряд проектов статей взят из региональных, а не из международных документов.
Australia recommends that the draft articles be amended to better reflect the rights and obligations contained in universal instruments. Австралия рекомендует изменить проект статьи, с тем чтобы лучше отразить права и обязательства, содержащиеся в международных документах.
Australia notes that a number of the draft articles would benefit from further precision or clarification. Австралия отмечает, что проект статьи выиграл бы от дополнительных уточнений или разъяснений.
Australia proposes that the Council adopt a resolution on this issue. Австралия предлагает, чтобы Совет принял резолюцию по этому вопросу.
Australia commended Italy for its response to challenges posed by increased flows of irregular migration. Австралия положительно оценила меры, принимаемые Италией для решения проблем, связанных с увеличением потоков незаконных мигрантов.