Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралия

Примеры в контексте "Australia - Австралия"

Примеры: Australia - Австралия
Australia was concerned that the Romani had been subject to racially motivated violence and still faced discrimination. Австралия выразила обеспокоенность по поводу того, что представители рома подвергаются расово мотивированному насилию и по-прежнему сталкиваются с дискриминацией.
Australia noted the challenges faced by Belgium, including prison overcrowding and excessive use of force by the police. Австралия отметила проблемы, с которыми сталкивается Бельгия, в частности перенаселенность тюрем и чрезмерное применение силы полицией.
Australia congratulated Solomon Islands for the conduct of its national election in 2010 and restated its support for future reform. Австралия поздравила Соломоновы Острова в связи с проведением национальных выборов в 2010 году и вновь заявила о своей поддержке будущих реформ.
Australia commended the Government for the adoption of a National Anti-discrimination Programme for 2009-2011. Австралия выразила удовлетворение правительству в связи с принятием Национальной антидискриминационной программы на 2009-2011 годы.
Australia also urged Uganda to ensure that provisions concerning freedom of assembly and expressions were in conformity with international standards. Австралия настоятельно призвала также Уганду обеспечить соответствие положений, касающихся свободы собраний и выражения мнений, с международными стандартами.
Australia, for its part, will do what it can to help reduce the global burden of non-communicable diseases. Австралия, со своей стороны, сделает все от нее зависящее для содействия сокращению глобального бремени неинфекционных заболеваний.
Australia supports the universal rights and freedoms of the Libyan people. Австралия выступает в поддержку универсальных прав и свобод ливийского народа.
The second lesson that Australia learned was the importance of reinforcing national ownership and capacity. Вторым моментом, который Австралия твердо усвоила, является необходимость укрепления национальной руководящей роли и национального потенциала.
That is why Australia wholeheartedly endorses the draft declaration's commitment to virtually eliminating all infections in newborn children by 2015. Вот почему Австралия всецело поддерживает содержащуюся в проекте декларации приверженность делу практического искоренения к 2015 году всех инфекционных заболеваний у младенцев.
Australia is ready to play its part, and we seek to do so with the rest of the world. Австралия готова сыграть свою роль, и мы надеемся делать это в сотрудничестве с международным сообществом.
Australia takes an integrated approach to justice reform. Австралия применяет комплексный подход к реформированию системы правосудия.
Australia has always been a strong supporter of efforts to combat impunity for those accused of the most heinous crimes. Австралия неизменно выступает в поддержку усилий по борьбе с безнаказанностью за совершение самых чудовищных преступлений.
To this end, Australia is a long-standing supporter of the International Criminal Court and other international tribunals. С этой целью Австралия давно поддерживает Международный уголовный суд и другие международные трибуналы.
Australia believes that such a response can be necessary to deliver immediate, tangible results on the ground. Австралия убеждена, что такие меры могут быть необходимы для быстрого достижения ощутимых результатов на местном уровне.
Work has commenced in Australia to develop a protection-of-civilians doctrine for the Australian Defence Force. Австралия начала разработку доктрины защиты гражданских лиц для Австралийских сил обороны.
Australia also believes that women must be more adequately represented in post-conflict reconstruction processes in order to guarantee the ongoing stability of peace. Австралия убеждена также в необходимости расширения участия женщин в процессах постконфликтного восстановления в целях обеспечения прочного мира.
The author's claims that Australia is his own country are based on circumstantial evidence which does not assist his case. Автор заявляет, что Австралия является его собственной страной на основании косвенных доказательств, не имеющих отношения к его делу.
The author's home is his immediate community and not the whole of Australia. Жилищем автора является его непосредственное социальное окружение, а не вся Австралия.
Australia aspires to be a world leader in cybersecurity. Австралия стремится быть одним из мировых лидеров в сфере кибербезопасности.
Australia aims to maximize economic and security gains for all nations as a result of our expertise. Австралия стремится к тому, чтобы благодаря нашим знаниям выгоды в сфере экономики и безопасности стали максимальными для всех стран.
Australia recognizes that it must model best practice domestically to be able to promote international cooperation in cyberspace. Австралия считает, что для содействия международному сотрудничеству в киберпространстве она должна сделать свою внутреннюю политику в этой сфере образцом передового опыта.
Australia enjoys a collaborative relationship and is committed to working with its regional partners. Австралия поддерживает отношения сотрудничества со своими региональными партнерами и сохраняет приверженность совместной работе с ними.
Australia is the deputy convenor for the APEC TEL Security and Prosperity Steering Group. Австралия является заместителем руководителя Руководящей группы по безопасности и благосостоянию РГТИ АТЭС.
All States, including Australia, need to continue to seek out both traditional and innovative measures to strengthen information security. Все государства, в том числе Австралия, должны продолжать поиск как традиционных, так и новаторских мер по укреплению информационной безопасности.
Australia has strongly supported an arms trade treaty from the very beginning. Австралия с самого начала решительно поддерживает договор о торговле оружием.