Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралия

Примеры в контексте "Australia - Австралия"

Примеры: Australia - Австралия
Australia, Canada, New Zealand and the United States admit foreigners as immigrants, granting them the right to permanent residence. Австралия, Канада, Новая Зеландия и Соединенные Штаты Америки принимают иностранцев в качестве иммигрантов, предоставляя им право на постоянное проживание.
Such an exercise would serve to complement the invaluable educative and information-sharing FMCT seminar series organized by our Dutch colleagues, an informal process that Australia continues to fully support. Такое мероприятие позволило бы дополнить бесценную серию просветительских и информационно-обменных семинаров по ДЗПРМ, организуемых нашими голландскими коллегами - информационный процесс, который Австралия по-прежнему полностью поддерживает.
Australia supported a number of regional cooperative agreements in the Asia-Pacific region and was a key player in international mechanisms to ensure that the international nuclear market reinforced non-proliferation without restricting peaceful access to nuclear technology. Австралия поддерживает ряд региональных кооперативных соглашений в Азиатско-Тихоокеанском регионе и является одним из ключевых субъектов международных механизмов с целью обеспечить, чтобы международный ядерный рынок укреплял нераспространение без ограничения мирного доступа к ядерной технологии.
For our part, Australia welcomes the renewed commitment of the parties outlined in Sharm el-Sheikh to implement their respective obligations under the Road Map for peace. Со своей стороны, Австралия приветствует вновь подтвержденную сторонами в Шарм-эш-Шейхе готовность выполнять свои обязательства по «дорожной карте» достижения мира.
Vice-Chairs: Mr. Geoff Thompson (Australia) (technical) заместители Председателя: г-н Джофф Томпсон (Австралия) (технические вопросы)
(a) Australia: Toxicity characteristic leaching procedure. а) Австралия: Процедура определения токсичности фильтрата.
Australia: use was phased out over 2 years; Австралия: применение поэтапно прекращено за 2 года;
Under the Customs Act, Australia: В соответствии с Законом о таможне Австралия:
As a State Party to the CWC, Australia also adheres to its provisions in relation to lists of Scheduled chemicals. Как государство - участник Конвенции о химическом оружии Австралия соблюдает также ее положения, касающиеся химикатов, включенных в соответствующие списки.
This is a consolidated list of controlled items drawn from the control lists of the export control regimes, treaties and conventions to which Australia belongs. Это сводный список контролируемых химикатов, который составлен на основании контрольных списков, подготовленных в рамках режимов экспортного контроля, договоров и конвенций, участником которых является Австралия.
Australia has been providing assistance to states in the Asia-Pacific region on WMD control and non-proliferation regimes since 1986 via the provision of structured training courses and ad-hoc informal training. С 1986 года Австралия оказывает помощь государствам Азиатско-Тихоокеанского региона в выполнении требований режимов контроля и нераспространения оружия массового уничтожения посредством организации учебных курсов и специальной неформальной подготовки.
Australia has also provided model legislation on the implementation of obligations under each treaty or convention, safeguards training and, specifically, implementation of the IAEA additional protocol. Австралия подготовила также типовое законодательство о выполнении обязательств по каждому договору или конвенции, обеспечивает профессиональную подготовку по вопросам соблюдения гарантий и, в частности, по осуществлению Дополнительного протокола МАГАТЭ.
Australia is strongly committed to implementing its obligations under the BWC, including submitting annual Confidence Building Measures declarations to the UN. Австралия последовательно выполняет свои обязательства по Конвенции о биологическом оружии, включая представление ежегодных объявлений Организации Объединенных Наций о мерах укрепления доверия.
For our part, Australia believes in the strength of its legal position, and sovereignty is also a key issue. В свою очередь, Австралия верит в прочность своей юридической позиции, учитывая при этом тот факт, что речь идет о суверенитете.
Australia, Denmark, New Zealand, the Republic of Korea and the European Union recently pledged funding to electoral assistance activities. Недавно о своих взносах на деятельность по оказанию содействия в проведении выборов объявили Республика Корея, Дания, Австралия, Новая Зеландия и Европейский Союз.
I would have Austria first, followed by Canada, Kenya, Algeria, Australia, Switzerland, Argentina, Belgium and Croatia. Первой у меня будет Австрия, потом Канада, Кения, Алжир, Австралия, Швейцария, Аргентина, Бельгия и Хорватия.
Australia Says NO campaign (see answer to question 9 below), which is an element of the Women's Safety Agenda. Австралия говорит нет (см. ответ на вопросе 9 ниже), которая является одним из элементов Повестки дня по обеспечению безопасности женщин.
Australia, Canada, Denmark, Finland, Germany, Italy, Japan, the Netherlands and the United Kingdom provided additional information on their technical cooperation programmes. Дополнительную информацию о своих программах в области технического сотрудничества представили Австралия, Германия, Дания, Италия, Канада, Нидерланды, Соединенное Королевство, Финляндия и Япония.
Canada, followed by Belgium, Australia and the Netherlands reported the largest volume of Ecstasy seized in 2004. По сообщениям, наибольшие объемы "экстази" в 2004 году были изъяты в Канаде, за которой следовали Бельгия, Австралия и Нидерланды.
Australia stated that its law required an act of furtherance of the agreement for the conspiracy offence to apply. Австралия сообщила, что ее законодательство предусматривает фактическое совершение действия по реализации сговора в качестве элемента состава преступного сговора.
Australia, Azerbaijan, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Switzerland and Ukraine had engaged in specific activities focused on border control, including cooperation with neighbouring States. Специальные мероприятия, нацеленные на укрепление пограничного контроля, включая сотрудничество с соседними странами, осуществляли Австралия, Азербайджан, Бельгия, Босния и Герцеговина, Украина, Хорватия и Швейцария.
Australia, Canada and New Zealand welcomed the Board's recommendations concerning UNHCR, particularly those designed to improve its management. Австралия, Канада и Новая Зеландия приветствуют рекомендации Комиссии, касающиеся УВКБ, особенно рекомендации, направленные на улучшение методов управления его деятельностью.
Australia called upon all States to continue to work together to ensure protection and security for United Nations operations in the field. Австралия призывает все государства продолжить совместную работу, имеющую целью обеспечить защиту и безопасность операций, проводимых Организацией Объединенных Наций на местах.
Merrin Mason, Victorian Legislative Council, Australia Мерин Мейсон, Законодательный совет Виктории, Австралия
Despite those encouraging results, Australia was aware that it needed to redouble its efforts to continue improving the living conditions of the indigenous peoples. Несмотря на столь обнадеживающие результаты, Австралия, тем не менее, осознает, что ей нужно активизировать усилия для дальнейшего улучшения условий жизни аборигенов.