Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралия

Примеры в контексте "Australia - Австралия"

Примеры: Australia - Австралия
Mr. FRANCIS (Australia) expressed his delegation's appreciation at the successful negotiation of the resolution which had just been adopted. Г-н ФРАНСИС (Австралия) от имени своей делегации выражает благодарность за успешно проведенные переговоры по резолюции, которая только что была принята.
Mr. FRANCIS (Australia) said that the Committee sought information relating to what was currently happening on the ground with UNTAC assets. Г-н ФРАНСИС (Австралия) говорит, что Комитет запрашивает информацию о том, что в настоящее время происходит на местах с активами ЮНТАК.
Chairman: Mr. NEUHAUS (Australia) Председатель: г-н НЬЮХАУС (Австралия)
Chairperson: Ms. Clare Birgin (Australia) Председатель: г-жа Клэр Берджин (Австралия)
For example, technical exchanges continued with Russia, Brazil, Indonesia, Mexico, Canada, Australia, and Kenya among other countries. Так, например, продолжался обмен технической информацией с такими странами, как Россия, Бразилия, Индонезия, Мексика, Канада, Австралия и Кения.
According to press reports, 28/ on 30 May 1995, a group of 17 East Timorese refugees arrived by boat in Darwin, Australia. По сообщениям печати 28/, 30 мая 1995 года группа в составе 17 беженцев из Восточного Тимора прибыла на лодке в Дарвин, Австралия.
Mr. SHARP (Australia), speaking also on behalf of Canada and New Zealand, expressed regret that no consensus had been reached. Г-н ШАРП (Австралия), выступая также от имени Канады и Новой Зеландии, выражает озабоченность по поводу того, что не был достигнут консенсус.
In this context, Australia believes the commitment of President Chirac of France to sign a CTBT by the northern autumn has been particularly important. И в этой связи, как считает Австралия, особенно важное значение имеет решимость президента Франции Ширака подписать ДВЗИ к северной осени.
Mr. STARR (Australia): I apologize for asking for the floor at this late stage. Г-н СТАРР (Австралия) (перевод с английского): Я прошу прощения, что беру слово так поздно.
Mr. STARR (Australia): I have listened with care and respect to the serious and important views that delegations have expressed. Г-н СТАРР (Австралия) (перевод с английского): Я с вниманием и уважением выслушал серьезные и важные мнения, высказанные делегациями.
(Ms. Bronte Moules, Convenor, Australia) (г-жа Бронте Моулс, организатор, Австралия)
Australia: Joanne Disano, Alison Russell-French, Tony Kelloway, Mark Gray, Michael Rae Австралия: Джоан Дисано, Элисон Расселл-Френч, Тони Келлоуэй, Марк Грей, Майкл Рей
Australia knows full well the circumstances that Pakistan faces, and also knows the efforts we have made for non-proliferation in our region. Австралия хорошо знает обстоятельства Пакистана и также знает об усилиях, которые мы прилагаем для нераспространения в нашем регионе.
Australia, together with the great majority of the other negotiators, has sought a truly comprehensive "zero yield" ban on tests. Австралия, вместе с подавляющим большинством других принимающих в переговорах участие государств, стремится к истинно всеобъемлющему запрету испытательных взрывов любой мощности.
(c) Australia/New Zealand EDIFACT Board: Australia and New Zealand; с) Австралийский/Новозеландский совет по ЭДИФАКТ: Австралия и Новая Зеландия;
Signature: Australia, Netherlands, Togo (22 December 1995) Подписание: Австралия, Нидерланды, Того (22 декабря 1995 года)
Vice-Chairman Mr. Richard Starr (Australia) заместитель Председателя г-н Ричард Старр (Австралия)
Some of the trainees in the Indonesian family planning programmes were being financed by bilateral donors like USAID, Australia and the Netherlands. В Индонезии подготовка ряда стажеров в рамках программ в области планирования семьи финансировалась такими двусторонними донорами, как ЮСАИД, Австралия и Нидерланды.
Also worthy of mention in this section is the appointment in Sydney, Australia, of the first aborigine judge. В этом разделе нельзя также не упомянуть о назначении в Сиднее (Австралия) первого судьи из числа коренных жителей.
Other significant DAC donors include Australia, Austria, Ireland, Japan, New Zealand, Spain, Switzerland, United Kingdom and United States. В число других значительных доноров входят Австралия, Австрия, Ирландия, Испания, Новая Зеландия, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты, Швейцария и Япония.
Council for Aboriginal Reconciliation (Australia) Совет за примирение с аборигенами (Австралия)
IINA Torres Strait Islanders Corporation (Australia) Корпорация жителей островов Торресова пролива ИИНА (Австралия)
Australia also believes consideration should be given to separating article 14 into two articles, one dealing with defences and the other dealing with extenuating circumstances. Австралия полагает также, что статью 14 следует разделить на две статьи: одну, касающуюся оправданий, другую, касающуюся смягчающих вину обстоятельств.
While Australia sympathizes with the humanitarian intent behind unconditional bans on the export of anti-personnel land-mines, it sees these as an interim measure that ought not be multilateralized. Хотя Австралия приветствует гуманные намерения, лежащие в основе безоговорочного запрета на экспорт противопехотных мин, она считает такой запрет временной мерой, которая должна носить односторонний характер.
Arbitration Symposium of the London Court of International Arbitration, Asia/Pacific Users Council (Sydney, Australia, 5-7 October 1994); арбитражный симпозиум Лондонского международного арбитражного суда, Азиатско-тихоокеанский совет потребителей (Сидней, Австралия, 5-7 октября 1994 года);