It was filmed in Waverley Cemetery on top of the cliffs at Bronte in the eastern suburbs of Sydney, Australia. |
Клип был снят на кладбище Уэверли на вершине скалы в Бронте в восточном пригороде Сиднея, Австралия. |
Its fossils were discovered in the Winton Formation in Isisford, Queensland, Australia in the mid-1990s. |
Остатки этого животного найдены в Квинсленде, Австралия, в середине 1990-х годов. |
Greenland is the world's largest island (Australia and Antarctica, both larger than Greenland, are generally considered to be continental landmasses rather than islands). |
Гренландия - крупнейший в мире остров (Австралия обычно считается континентом, а не островом). |
Since 1951, Australia has been a formal military ally of the US, under the ANZUS treaty. |
С 1951 года, по условиям договора АНЗЮС, Австралия становится формальным военным союзником США. |
Oxfam Australia's work includes long-term development projects, responding to emergencies and campaigning to improve the lives of disadvantaged people around the world. |
Деятельность Оксфэм Австралия включает долгосрочные проекты развития, реагирования на чрезвычайные ситуации и проведение кампаний по улучшению жизни обездоленных людей во всём мире. |
Water from Lake Vyrnwy is added to bring the strength of Bombay Sapphire down to 40.0% (UK, Canada, Australia). |
Вода из озера Вирнви добавляется для доведения ВомЬау Sapphire до 40,0 % (Великобритания, Канада, Австралия). |
Australia remains one of Nauru's two main diplomatic and economic partners, along with the Republic of China (Taiwan). |
На сегодняшний день Австралия является одним из двух основных дипломатических и экономических партнеров Науру наряду с Китайской Республикой (Тайвань). |
A more extensive monitoring protocol for early detection of toxicity in seriously ill patients receiving linezolid has been developed and proposed by a team of researchers in Melbourne, Australia. |
Протокол более интенсивного мониторинга для раннего выявления токсичности у тяжелобольных пациентов, получаюших линезолид, был разработан и предложен группой исследователей в Мельбурне, Австралия. |
The Liberal National Party of Queensland (LNP) is a political party in Queensland, Australia. |
Либеральная национальная партия Квинсленда (LNP) - политическая партия в Квинсленде, Австралия. |
Western Australia is a major extractor of bauxite, which is also processed into alumina at four refineries providing more than 20% of total world production. |
Западная Австралия является основным производителем бокситов, которые перерабатываются в алюминий на трёх металлургических комбинатах, обеспечивая более 20 % мирового производства. |
Gaylor has been an invited speaker at conferences including the 2012 Global Atheist Convention in Melbourne, Australia, and the regional conference of the Minnesota Atheists. |
Гейлор приглашали докладчиком на различные конференции, включая 2012 Глобальный Атеистический Съезд в Мельбурне, Австралия и региональную конференцию атеистов Миннесоты. |
135.35 Select the Ombudsman without delay and in line with the Paris Principles (Australia); |
135.35 назначить омбудсмена безотлагательно и в соответствии с Парижскими принципами (Австралия); |
It's been announced that Australia is accepting 15 million refugees, |
Уже известно, что Австралия принимает 15 миллионов беженцев, |
Some OECD economies have long been relatively capitalist - the US, the UK, the Netherlands, Canada and Australia. |
Некоторые OECD страны были капиталистическими на протяжении сравнительно долгого периода - США, Великобритания, Недерланды, Канада и Австралия. |
John Albert Long (born 1957) is an Australian paleontologist who is currently Strategic Professor in Palaeontology at Flinders University in Adelaide, South Australia. |
Джон Альберт Лонг (р. 1957) - австралийский палеонтолог, профессор палеонтологии университета Флиндерс в Аделаиде, Южная Австралия. |
The earliest accepted timeline for the first arrivals of indigenous Australians to the continent of Australia places this human migration to at least 40,000 years ago. |
Самые ранние, достоверно известные, сведения о прибытии коренных австралийцев на континент Австралия датируются около 40000 лет назад. |
Australia was aware of that fact and was pursuing its efforts to make up for the errors of the past. |
Австралия сознает это и продолжает свои усилия с целью исправления ошибок прошлого. |
The United Nations itself has also recognized the need for reform of the treaty committee system, and Australia has been fully supportive of these international reform efforts. |
Организация Объединенных Наций также признает необходимость реформы системы договорных комитетов, и Австралия безоговорочно поддерживает эти международные усилия по проведению реформы. |
Internationally, Australia is a strong proponent of the universal application of human rights standards and is committed to continued support for international human rights protection. |
На международной арене Австралия является решительным сторонником всеобщего применения норм в области прав человека и преисполнена решимости и впредь оказывать поддержку международным правозащитным организациям. |
It's certainly true that Australia was connected. |
Это правда, что Австралия была связана |
Evan Minor from Melbourne, Australia. Moved to L.A. three weeks ago. |
Эван Майнор из Мельбурна, австралия переехал в ЛА З недели назад |
As well as we have come to know Hudson's Bay and the Barents Sea Indonesia, and Australia and New York. |
Как сейчас нам знакомы Гудзонов залив и Баренцево море, Индонезия, Австралия и Нью-Йорк. |
Australia is well aware of the enormous task faced by the Government of National Unity in South Africa in redressing the economic and social inequalities that are the legacy of apartheid. |
Австралия также понимает, какие колоссальные задачи стоят перед правительством национального единства в Южной Африке в деле исправления экономического и социального неравенства, которое является наследием апартеида. |
But it is a most glorious formality, one with which Australia is happy and honoured to be associated. |
Однако это замечательная формальность, и Австралия рада этому и горда своей причастностью к ней. |
Mr. Neil Hewitt Francis (Australia) |
г-н Нейл Неуитт Франсис (Австралия) |