Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралия

Примеры в контексте "Australia - Австралия"

Примеры: Australia - Австралия
In January 2006, Australia and Timor-Leste successfully concluded a bilateral treaty on maritime arrangements in the Timor Sea. В январе 2006 года Австралия и Тимор-Лешти успешно заключили двусторонний договор о морской деятельности в Тиморском море.
If such a mission is agreed, Australia would of course consider making a contribution. Если решение о такой миссии будет принято, то Австралия, разумеется, рассмотрит вопрос о внесении своего вклада.
Australia recognizes that the international community has made a considerable investment in Timor-Leste's progress as a nation. Австралия признает, что международное сообщество внесло значительный вклад в прогресс Тимора-Лешти в обретении им государственности.
This has long been the case among the traditional countries of immigration (Australia, Canada, New Zealand and the United States). Это было давней практикой традиционных стран иммиграции (Австралия, Канада, Новая Зеландия и Соединенные Штаты).
Australia's view is that issues relating to indigenous children already fall within the mandates of those bodies and offices. Австралия полагает, что вопросы, касающиеся детей из числа коренных народов, уже подпадают под мандаты указанных органов и управлений.
Australia has been an active participant in all sessions of the working group on the rights of indigenous peoples. Австралия принимала активное участие во всех сессиях рабочей группы по правам коренных народов.
Australia endorses that development as an important concrete step in addressing the needs of indigenous peoples through the offices of the Forum. Австралия приветствует это событие как важный конкретный шаг в удовлетворении потребностей коренных народов в рамках Форума.
Australia commends that recognition of the desirability of enhancing the understanding of indigenous issues internationally through consistent and comparable data collection and reporting. Австралия приветствует такое признание целесообразности повышения информированности о вопросах коренных народов на международном уровне посредством сбора и представления совместимых и сопоставимых данных.
In proceeding with the signing of the above-mentioned agreement Australia is continuing and bringing to its conclusion that violation of the law... Осуществляя подписание вышеупомянутого соглашения, Австралия продолжает и доводит до своего завершения это нарушение международного права...
Australia, India, Japan, Pakistan. Австралия, Индия, Пакистан, Япония.
Ms. Taylor (Australia) welcomed the decision to establish an open-ended informal consultation on unilateral acts of States. Г-жа Тейлор (Австралия) приветствует решение о проведении открытых неофициальных консультаций по теме, касающейся односторонних актов государств.
Australia is a firm supporter of the Register, and calls on all States to submit annual returns to the United Nations. Австралия решительно поддерживает Реестр и призывает все государства представить ежегодные материалы Организации Объединенных Наций.
Australia has proposed to host a mini-ministerial meeting of trade ministers in November 2002 to assess progress achieved. Австралия предложила провести у себя в стране в ноябре 2002 года мини-совещание министров торговли для оценки достигнутого прогресса.
2.1 The author is a resident of Western Australia. 2.1 Автор постоянно проживает в штате Западная Австралия.
Australia strongly supported the central role played by IAEA in international efforts to combat the risk of nuclear terrorism. 51 Австралия энергично поддерживает участие МАГАТЭ в усилиях международного сообщества по борьбе с рисками ядерного терроризма.
Australia was pleased to vote for resolution 57/49. Австралия с удовлетворением голосовала за резолюцию 57/49.
Australia is committed to working with the international community to support Timor-Leste's reconstruction and development. Австралия намерена сотрудничать с международным сообществом в деле оказания поддержки восстановлению и развитию Тимора-Лешти.
Having contributed 17.44 million Australian dollars, Australia is the second-largest donor to the Consolidated Fund for Timor-Leste. Сделав взнос в размере 17,44 млн. австралийских долларов в Сводный фонд для Тимора-Лешти, Австралия является вторым по величине донором.
In addition, Australia has a programme of bilateral assistance to Timor-Leste totalling $24 million Australian dollars this financial year. Кроме того, Австралия осуществляет программу двусторонней помощи Тимору-Лешти, объем которой в этом финансовом году достиг 24 млн. австралийских долларов.
Australia also encourages the United Nations, in providing technical assistance to Timor-Leste, to focus on building institutional and individual capacities. Австралия также призывает Организацию Объединенных Наций сконцентрировать свое внимание при предоставлении технической помощи Тимору-Лешти на расширении институциональных и индивидуальных возможностей.
Australia welcomes the initiatives undertaken by the Secretariat in the past year to strengthen security coordination for United Nations personnel. Австралия приветствует инициативы, предпринятые Секретариатом в течение последнего года в целях совершенствования координации в вопросах безопасности для сотрудников Организации Объединенных Наций.
As in other countries, there is a long tradition of volunteering in Australia. Австралия, как и другие страны, обладает давней традицией добровольчества.
Australia is taking action to put in place a framework for integrated oceans management. Австралия трудится над разработкой рамок комплексного управления деятельностью на море.
Australia welcomes the decision to continue the Process for another three years. Австралия приветствует решение о продолжении Процесса в течение еще трех лет.
Australia urges all States to become party to the Agreement as soon as possible, and to implement its provisions. Австралия решительно призывает государства стать участниками Соглашения как можно раньше и осуществить его положения.