Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралия

Примеры в контексте "Australia - Австралия"

Примеры: Australia - Австралия
Australia had ratified that Convention in 1973. Австралия ратифицировала эту конвенцию в 1973 году.
Australia is a stable, culturally diverse and democratic society. Австралия представляет собой стабильное, многообразное в культурном отношении и демократическое общество.
Australia is a constitutional democracy with a parliamentary system of government based on the rule of law. Австралия - конституционная демократия с парламентской системой управления, основывающейся на верховенстве закона.
Australia signed the Optional Protocol to the CAT in 2009 and is proceeding towards ratification. В 2009 году Австралия подписала Факультативный протокол к КПП и готовится к его ратификации.
Australia recognises that intersecting forms of discrimination can have a compounding effect. Австралия признает, что взаимопересекающиеся формы дискриминации могут давать кумулятивный эффект.
Australia recognises the importance of strengthening women's leadership, including in national parliaments, to advance gender equality. Австралия признает важность укрепления лидирующих позиций женщин, в том числе и на уровне национальных парламентов, в целях продвижения гендерного равенства.
Australia recognises that children and young persons have particular interests and vulnerabilities which require special protection. Австралия признает, что особые интересы и факторы уязвимости детей и молодых людей требуют для этой группы специальной защиты.
Australia is committed to improving outcomes for, and tackling violence against, children. Австралия верна своему обязательству улучшения положения и недопущения насилия в отношении детей.
Australia strives towards being a tolerant and inclusive society made up of people from many different cultural, linguistic and religious backgrounds. Австралия стремится стать толерантным и инклюзивным обществом, состоящим из людей, представляющих многие различные культурные, языковые и религиозные системы.
Australia is proud of its historical role in the drafting and development of international human rights instruments. Австралия гордится своей исторической ролью в разработке международных договоров в области прав человека.
Australia adopts a positive and constructive approach to its relationship with UN human rights treaty bodies. Австралия руководствуется позитивным и конструктивным подходом в своих отношениях с договорными органами Организации Объединенных Наций в области прав человека.
Australia recognises the challenge of implementing human rights in a meaningful way across all sections of Australian society. Австралия осознает проблему осуществления прав человека полнозначным образом во всех слоях австралийского общества.
Australia made financial contributions to OHCHR in the period under consideration. В течение рассматриваемого периода Австралия вносила финансовые взносы на деятельность УВКПЧ.
Australia responded to all these communications. Австралия ответила на все эти сообщения.
Australia used an integrated approach that placed mine action assistance within a broader context of development and poverty reduction. Австралия использует интегрированный подход, который включает помощь в разминировании в более широком контексте развития и сокращения масштабов нищеты.
Australia placed great importance on collaboration with international partners. Австралия придает большое значение сотрудничеству с международными партнерами.
Australia welcomed the attendance of observers at the Scientific Committee's sessions. Австралия приветствует присутствие наблюдателей на сессиях Научного комитета.
Australia, for its part, offered university scholarships to people from Tokelau and New Caledonia. Австралия в свою очередь предлагает университетские стипендии выходцам с Токелау и Новой Каледонии.
Mr. Windsor (Australia) said that space activities had increasingly become an integral part of everyday life. Г-н Виндзор (Австралия) говорит, что космическая деятельность во все большей степени становится неотъемлемой частью повседневной жизни.
Through its international relationships, Australia contributed to monitoring and managing the space environment. Посредством своих международных связей Австралия вносит свой вклад в мониторинг космической среды и управление ею.
Australia and New Zealand also continued to provide extensive security assistance in Timor-Leste through the International Stabilisation Force. Австралия и Новая Зеландия также продолжают оказывать широкомасштабную помощь в области безопасности в Тиморе-Лешти с помощью Международных сил по стабилизации.
Australia expressed concern at the risk of genocidal violence. Австралия выразила обеспокоенность в связи с риском геноцидного насилия.
Australia commended steps to implement Kimberley Process obligations but expressed concern at the continuing recruitment of child soldiers. Австралия высоко оценила шаги, сделанные для выполнения обязательств в рамках Кимберлийского процесса, но выразила озабоченность по поводу продолжающейся вербовки детей-солдат.
Australia was concerned about the political crisis and called on all parties to abide by the Maputo Agreement. Австралия выразила обеспокоенность политическим кризисом и призвала все стороны выполнить положения Соглашения Мапуту.
Australia urged that the process of judicial reform to address the backlog of court cases be accelerated. Австралия настоятельно призвала ускорить процесс судебной реформы для преодоления отставания в рассмотрении судебных дел.