Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралия

Примеры в контексте "Australia - Австралия"

Примеры: Australia - Австралия
During this period, the geographical membership of the Organization increased to include Australia, Canada, Kazakhstan, Netherlands and Tajikistan. За этот период расширился географический состав организации, когда в нее вошли Австралия, Казахстан, Канада, Нидерланды и Таджикистан.
Australia provided several examples of strengthening good governance in its activities for development cooperation. Австралия предоставила информацию с примерами поощрения благого управления из своей деятельности по сотрудничеству в целях развития.
Australia and Canada accepted to participate in the tests. Австралия и Канада согласились участвовать в тестовых мероприятиях.
This solution has been chosen in Australia, in Denmark and in Portugal. Выбор в пользу данного решения сделали Австралия, Дания и Португалия.
As it had indicated in its written comments, Australia had some concerns about the balance of interests in the draft convention. Как Австралия указывала в своих письменных замечаниях, она испытывает некоторую обеспокоенность по поводу сбалансированности интересов в проекте конвенции.
Australia hopes that the encouraging steps we have seen in the area of conventional weapons in recent years can continue. Австралия надеется, что воодушевляющие шаги, которые мы видели в области обычных вооружений в последние годы, будут продолжены.
The countries at the advanced stage include Australia, New Zealand, South Korea and Singapore. К числу стран, находящихся на продвинутом уровне, относятся Австралия, Новая Зеландия, Южная Корея и Сингапур.
Australia is also deeply committed to expanding its cooperation with the countries in South Asia. Австралия также глубоко привержена расширению своего сотрудничества со странами Южной Азии.
Australia makes no provision for framework agreements, but an analogous system, "panel arrangements", is operated. Австралия не предусматривает рамочных соглашений, однако в ней действует аналогичная система, называемая "групповые договоренности".
Australia provided extensive written and oral information in order to engage constructively with the Committee. Австралия представила подробную письменную и устную информацию в целях проведения конструктивного диалога с Комитетом.
Non-essential staff would be temporarily relocated to Darwin, Australia. Неосновной персонал будет временно переведен в Дарвин, Австралия.
The mission also received a briefing from the International Stabilisation Force led by Australia and New Zealand. Миссия также заслушала брифинг представителей Международных сил стабилизации, во главе которых - Австралия и Новая Зеландия.
The Agenda 21 will be launched during the 2000 Olympic Games, in Sydney, Australia. Этот программный документ будет представлен в ходе Олимпийских игр 2000 года в Сиднее, Австралия.
Australia would like to reaffirm the Secretary-General's call for Member States to cooperate fully with the International Criminal Court. Австралия хотела бы повторить обращенный к государствам-членам призыв Генерального секретаря всесторонне сотрудничать с Международным уголовным судом.
Australia is committed to making every effort to ensure that civilian life is protected and that international humanitarian law and human rights law are upheld. Австралия обязуется делать все возможное для обеспечения защиты жизни гражданских лиц и соблюдения международного гуманитарного права и прав человека.
To that end, Australia will become a founding donor of the new Global Centre for the Responsibility to Protect. С этой целью Австралия намерена стать одним из доноров - основателей нового Глобального центра для осуществления ответственности за защиту.
Australia also recognizes the pressing need to negotiate an international ban on those cluster munitions that cause unacceptable harm to civilians. Австралия также признает насущную необходимость выработки соглашения о международном запрете на кассетные боеприпасы, наносящие неприемлемый вред гражданскому населению.
In recognition and support of that effort, the Government of Australia had decided to increase its contribution to the general-purpose fund. В знак признания и поддержки этой работы Управления правительство Австралия решило увеличить свой взнос в фонд общего назначения.
Australia strongly supports South Africa's initiative on this draft resolution, and has been a sponsor of similar texts from the outset. Австралия полностью поддерживает инициативу Южной Африки в связи с данным проектом резолюции и с самого начала входила в состав авторов аналогичных проектов.
Like many other countries, Australia has a proud record of contributing to these twin goals. Как и многие другие страны, Австралия гордится своими успехами в деле достижения этих двух целей.
It is of concern to Australia that the legitimate aspirations of the majority continue to be held hostage in this way. Австралия озабочена тем, что законные чаяния большинства стран остаются заложниками такого рода подхода.
Australia firmly believes that, working together, United Nations members can achieve positive, practical outcomes from the 2001 Conference. Австралия убеждена, что совместными усилиями члены Организации Объединенных Наций смогут добиться положительных практических результатов Конференции 2001 года.
Australia, New Zealand and Canada had paid all outstanding assessments, and they urged other Members to do likewise. Австралия, Канада и Новая Зеландия погасили всю задолженность по взносам, и они призывают другие государства-члены поступить аналогичным образом.
Australia has been particularly active in promoting adherence to the Convention in our own region, the Asia-Pacific. Австралия особенно активно содействует обеспечению соблюдения этой Конвенции в Азиатско-тихоокеанском регионе.
Australia, along with many States, has long worked hard to counter that threat. Австралия, как и многие государства, уже давно ведет активную работу по борьбе с этой угрозой.