Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралия

Примеры в контексте "Australia - Австралия"

Примеры: Australia - Австралия
146.73. Ensure prompt registration of all new-born children (Australia); 146.73 обеспечить оперативную регистрацию всех новорожденных детей (Австралия);
Mr. Haase (Australia), speaking on behalf of the Cairns Group, said that agricultural trade reform was inexorably linked to food security. Г-н Хаазе (Австралия), выступая от имени Кэрнсской группы, говорит, что реформа торговли сельскохозяйственной продукцией неразрывно связана с продовольственной безопасностью.
Mr. John Mathews, Professor, Sydney, Australia Г-н Джон Матеус, профессор, Сидней, Австралия
Australia, Belarus, China, Eritrea, Georgia, Iceland, Latvia, Thailand and Timor Leste joined in sponsoring the draft resolution. К числу авторов проекта резолюции присоединились Австралия, Беларусь, Грузия, Исландия, Китай, Латвия, Таиланд, Тимор-Лешти и Эритрея.
We did so together with China, Guatemala, Japan, Sri Lanka and the United States. Australia objected to our initial proposal. Мы сделали это вместе с Китаем, Гватемалой, Японией, Шри-Ланкой и Соединенными Штатами. Австралия возразила против нашего первого первоначального предложения.
Mr. SHAW (Australia) said that the proposed protocol on explosive remnants of war represented a significant achievement in addressing humanitarian tragedies and demonstrating the dynamic and flexible nature of the Convention. Г-н ШОУ (Австралия) говорит, что предлагаемый протокол по взрывоопасным пережиткам войны являет собой значительное достижение в преодолении гуманитарных трагедий и демонстрирует динамичный и гибкий характер Конвенции.
Australia urges all members of the Conference on Disarmament to agree to a programme of work now, so that this Conference can once again productively contribute to enhancing global security. Австралия настоятельно призывает всех членов Конференции по разоружению незамедлительно согласовать программу работы, с тем чтобы наша Конференция вновь могла продуктивно способствовать упрочению глобальной безопасности.
Australia strongly supports the work of the Counter-Terrorism Committee and its Counter-Terrorism Committee Executive Directorate in advancing the implementation of resolution 1373 and its successor resolutions. Австралия решительно поддерживает деятельность Контртеррористического комитета и его Исполнительного директората по содействию осуществлению резолюции 1373 и последовавших за ней резолюций.
Within the overall context of the promotion and protection of human rights, Australia submits the following response, addressing the main issues encompassed by the questions listed in the annex. В общем контексте поощрения и защиты прав человека Австралия дает следующий ответ, касаясь основных проблем, затрагиваемых в перечисленных в приложении вопросах.
no-observed-effect level NRA National Registration Authority for Agricultural and Veterinary Chemicals (Australia) Национальное управление по регистрации сельскохозяйственных и ветеринарных химикатов (Австралия)
Australia, on behalf of Canada, Switzerland and the United States of America, presented a proposal to the Open-ended Working Group, but no agreement was reached. Австралия от имени Канады, Соединенных Штатов Америки и Швейцарии представила предложение Рабочей группе открытого состава, однако не было достигнуто никакой договоренности.
Australia stated its intention to hold intersessional discussions on the issue with a view to presenting a revised proposal to the Sixteenth Meeting of the Parties. Австралия заявила о своем намерении провести межсессионные обсуждения по этому вопросу с целью представления пересмотренного предложения шестнадцатому Совещанию Сторон.
Australia encourages all states to align themselves with the purposes and instruments of these groupings and is prepared to share its experience and offer assistance, as appropriate. Австралия призывает все государства поддержать цели и уставные документы этих группировок и готова поделиться своим опытом и оказать помощь, когда это потребуется.
Australia is active in the IAEA Board of Governors, chairs the Standing Advisory Group on Safeguards Implementation and plays an extensive role in other IAEA technical activities. Австралия является активным членом Совета управляющих МАГАТЭ, председателем Постоянной консультативной группы по осуществлению гарантий и играет важную роль в других технических мероприятиях МАГАТЭ.
Thailand and Australia reported that their respective initial and fifth reports under the ICCPR will include information on the rights of persons with disabilities. Таиланд и Австралия сообщили, что их соответственно первоначальный и пятый доклады по МПГПП будут включать информацию о правах инвалидов.
Australia intends to give attention as a priority to the underrepresentation of women in high-level decision-making positions, particularly in political and judicial systems. Австралия планирует уделить приоритетное внимание вопросу о недопредставленности женщин на высоких руководящих должностях, прежде всего в политической и судебной системах.
Australia was pleased with the progress made on explosive remnants of war, and had found the exchange on international humanitarian law useful as a basis for future work. Австралия рада достигнутому прогрессу по взрывоопасным пережиткам войны и находит полезным в качестве основы для будущей работы обмен по международному гуманитарному праву.
For that reason, Australia welcomes paragraph 50 of the omnibus draft resolution, and looks forward to working with other States to continue to address threats to maritime security. Поэтому Австралия приветствует пункт 50 сводного проекта резолюции и надеется на сотрудничество с другими государствами по дальнейшему противодействию угрозам безопасности на море.
Australia looks to play a constructive role in a new "Compact for Afghanistan" and remains committed to international efforts for the rebuilding of that country. Австралия надеется играть конструктивную роль в новом «Договоре по Афганистану» и остается приверженной международным усилиям, направленным на восстановление этой страны.
Australia, Canada and New Zealand called on States Parties to fully cooperate with the Committee, including by honouring their reporting obligations. Австралия, Канада и Новая Зеландия призывают государства-участники в полном объеме сотрудничать с Комитетом и выполнять обязательства по представлению своих докладов.
Australia urged the Democratic People's Republic of Korea to reconsider its decision to end the in-country humanitarian operations of multilateral organizations by the end of 2005. Австралия настоятельно советует Корейской Народно-Демократической Республике пересмотреть свое решение прекратить к концу 2005 года гуманитарные операции многосторонних организаций в стране.
Australia, New Zealand and Canada look forward to working with all members to ensure that we realize the aspirations embodied in the summit outcome document. Австралия, Новая Зеландия и Канада намерены сотрудничать со всеми государствами-членами во имя осуществления чаяний, воплощенных в итоговом документе заседания высокого уровня.
Australia is committed to preventing the spread of nuclear weapons and to the goal of a nuclear-weapon-free world. Австралия привержена делу предотвращения распространения ядерного оружия и цели избавления мира от ядерного оружия.
Australia has long supported practical efforts towards nuclear disarmament, and for that reason we welcome the unilateral and bilateral reductions of nuclear weapons undertaken by nuclear-weapon States. Австралия давно поддерживает практические усилия по ядерному разоружению, и поэтому мы приветствуем одностороннее и двустороннее сокращение ядерных вооружений, проведенное ядерными государствами.
Australia continues to play a leading role in the Asia-Pacific region in helping to build the capacity of countries to manage the security of their MANPADS stockpiles. Австралия продолжает играть ведущую роль в Азиатско-Тихоокеанском регионе в плане укрепления возможности стран по обеспечению безопасности своих запасов ПЗРК.