Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралия

Примеры в контексте "Australia - Австралия"

Примеры: Australia - Австралия
Recent Conventions: 1995: Melbourne, Australia; 1998: Seoul, Republic of Korea. Последние съезды: 1995 год - Мельбурн, Австралия; 1998 год - Сеул, Республика Корея.
Australia was particularly gratified by the recent announcement by Cuba that it would accede to the NPT, making an important step towards universalization. Австралия особенно высоко оценивает недавние заявления Кубы о том, что она присоединится к ДНЯО, что явится важным шагом на пути к универсализации Договора.
Australia, Bahamas, Ecuador, Pakistan, Netherlands, Senegal (coordinator), NCSP Австралия, Багамские острова, Нидерланды, Пакистан, Сенегал (координатор), Эквадор, ППНС
Australia reported emergence of a robust and competitive energy market, where retailers have begun providing integrated package services, such as energy efficiency and smart metering. Австралия сообщила о создании динамичного и конкурентоспособного энергетического рынка, на котором торговые предприятия приступили к оказанию комплексных услуг, таких, как обеспечение эффективного использования энергии и установка надежных счетчиков.
Noting the resignation of Mr. Ian Coleman (Australia) from the Interim Chemical Review Committee, принимая во внимание выход г-на Иэна Коулмана (Австралия) из состава Временного комитета по рассмотрению химических веществ,
President: Mr. Milton Catelin (Australia) Председатель: г-н Милтон Кателин (Австралия)
The Working Group was co-chaired by Messrs G. Manuweera (Sri Lanka) and A. Mayne (Australia). Работой этой группы руководили Сопредседатели г-да Г. Манувеера (Шри-Ланка) и А. Мейне (Австралия).
Australia, Canada and Japan expressed concern over duplication of the work already done by other bodies and the need to discuss monitoring and evaluation systems carefully. Австралия, Канада и Япония высказались против дублирования работы, которая уже проделана другими органами, и отметили необходимость тщательного рассмотрения различных систем контроля и оценки.
Australia encourages the Panel of Governmental Experts to be created by this draft resolution to address missile issues, including proliferation, in a constructive way. Австралия призывает Группу правительственных экспертов, которая будет создана на основе этой резолюции, рассмотреть вопросы о ракетах, включая вопрос об их распространении, в конструктивном духе.
Australia is keen to see the Hague Code of Conduct firmly established as a universal and viable confidence-building measure to help prevent ballistic missile proliferation. Австралия искренне желает, чтобы Гаагский кодекс поведения прочно утвердился в качестве универсальной и жизнеспособной меры в области укрепления доверия, чтобы помочь предотвратить распространение баллистических ракет.
That objection, however, would not in any way affect Australia's ability to meet the environmental objectives. Тем не менее это возражение не отразится на том, как Австралия будет выполнять свои обязательства в области окружающей среды.
Australia in particular commends the Committee for seeking to promote and develop greater Asia-Pacific coordination and cooperation, including facilitating assistance to countries of the region. Австралия, в частности, отдает должное Комитету за стремление поощрять и развивать координацию и сотрудничество в Азиатско-Тихоокеанском регионе, включая содействие в оказании помощи странам региона.
Of course no country - not even Australia - is an island in the fight against HIV/AIDS. Само собой разумеется, что ни одна страна - даже Австралия - не является островком в борьбе с ВИЧ/СПИДом.
Australia is at the forefront of efforts to contain HIV/AIDS in its own region. Австралия находится в первых рядах тех, кто ведет борьбу с ВИЧ/СПИДом в нашем регионе.
Australia is a leading advocate of trade liberalization, particularly in the field of agriculture, a sector of special importance to African countries. Австралия является одним из ведущих поборников либерализации торговли, особенно в сельскохозяйственной сфере - одной из отраслей, имеющих для африканских стран особое значение.
Australia deplores attacks on humanitarian personnel wherever they occur, and we call upon all parties to ensure the safe and unhindered access of humanitarian personnel to affected civilian populations. Австралия осуждает нападения на гуманитарный персонал, где бы они ни происходили, и настоятельно призывает все стороны обеспечить безопасный и беспрепятственный доступ гуманитарного персонала к пострадавшему гражданскому населению.
Canada, New Zealand and Australia are convinced that the need for reform in the United Nations is more pressing than ever before. Канада, Новая Зеландия и Австралия убеждены в том, что сегодня как никогда ранее необходима реформа Организации Объединенных Наций.
Abstaining: Armenia, Australia, Chile, Costa Rica, Ireland, Paraguay, Peru, Russian Federation, South Africa, United States of America. Воздержались: Австралия, Армения, Ирландия, Коста-Рика, Парагвай, Перу, Российская Федерация, Соединенные Штаты Америки, Чили, Южная Африка.
Australia, Germany and the Netherlands use sport in development cooperation to help achieve the Millennium Development Goals. Австралия, Германия и Нидерланды используют спорт для сотрудничества в целях развития, чтобы содействовать достижению целей развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия.
Countries that will contribute to the report include Australia, Egypt, the Philippines, South Africa and the United States of America. В число стран, которые предоставят материалы для подготовки этого доклада, входят Австралия, Египет, Соединенные Штаты Америки, Филиппины и Южная Африка.
As members know, Australia has been at the forefront of international efforts to support Timor-Leste's transition to an independent and secure State. Как знают присутствующие, Австралия была в первых рядах международных усилий по поддержке перехода Тимора-Лешти к статусу независимого государства, существующего в условиях безопасности.
The countries represented included Australia, India, Indonesia, Malaysia, the Philippines, Republic of Korea, Thailand, Viet Nam and Uzbekistan. На совещании были представлены следующие страны: Австралия, Вьетнам, Индия, Индонезия, Малайзия, Республика Корея, Таиланд, Узбекистан и Филиппины.
Armenia, Australia, Colombia, Kenya, Mauritius, Senegal, South Africa, Timor-Leste and Ukraine subsequently joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов присоединились Австралия, Армения, Восточный Тимор, Канада, Кения, Колумбия, Маврикий, Сенегал, Украина и Южная Африка.
In addition, Australia welcomes the creation of the BWC Implementation Support Unit and the cycle of intersessional meetings, as endorsed at the Review Conference. Помимо этого, Австралия приветствует создание Группы имплементационной поддержки КБО, а также проведение цикла межсессионных заседаний в соответствии с решением Конференции по рассмотрению действия.
Many Parties (Australia, Canada, New Zealand, United States) mentioned that the results of their research contributed directly to the TAR. Многие Стороны (Австралия, Канада, Новая Зеландия, Соединенные Штаты) отметили, что результаты их исследований послужили непосредственным вкладом в подготовку ТДО.