Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралия

Примеры в контексте "Australia - Австралия"

Примеры: Australia - Австралия
Against that background, Australia continues to support an enlargement of the Council in both categories: permanent and elected members. Однако Австралия по-прежнему поддерживает расширение обеих категорий членов Совета: постоянных и непостоянных.
Australia is playing its full and fair part in helping to shape a global climate change solution. Австралия играет всестороннюю и значительную роль в поисках решения глобальной проблемы, связанной с изменением климата.
Australia supports the informal working group and encourages States to actively contribute to its work. Австралия поддерживает неофициальную рабочую группу и призывает государства активно содействовать ее усилиям.
Despite those setbacks, Canada, New Zealand and Australia remain fully committed to assisting developing countries to achieve the MDGs. Несмотря на эти бедствия, Канада, Новая Зеландия и Австралия сохраняют полную приверженность оказанию помощи развивающимся странам в достижении ЦРТ.
In fact, Canada, New Zealand and Australia have taken steps to increase the volume of their aid. На самом деле, Канада, Новая Зеландия и Австралия приняли меры по увеличению объемов помощи.
Australia is also represented on the newly established United Nations High-level Advisory Group on Climate Change Financing. Австралия также участвует в недавно созданной Консультативной группе высокого уровня по финансированию изменения климата.
This was the case with his examination of the Northern Territory Emergency Response legislation in Australia. Это касалось рассмотрения им ситуации с действующим на Северной территории (Австралия) законодательством о реагировании на чрезвычайные ситуации.
The following meeting will take place in Melbourne, Australia on 31 August 2009, parallel to the IECEx meeting. Затем ее совещание будет проведено в Мельбурне, Австралия, 31 августа 2009 года параллельно с совещанием МЭСС.
It was chaired by Mr. Ian King (Australia). Обязанности Председателя исполнял г-н Ян Кинг (Австралия).
A series of floods, beginning in December 2010, severely affected three quarters of the state of Queensland, Australia. Серия наводнений в декабре 2010 года серьезно затронула три четверти штата Квинсленд, Австралия.
The remaining top donors are Sweden, Australia and Belgium. Другими крупнейшими донорами являются Швеция, Австралия и Бельгия.
Australia was also a key financial contributor to the Sponsorship Programme. Австралия является также одним из ключевых поставщиков финансовых средств для Программы спонсорства.
Australia had recently delivered support to 15 countries in Africa, the Middle East and Asia and the Pacific. За последнее время Австралия оказала помощь 15 странам Африки, Ближнего Востока и Азиатско-Тихоокеанского региона.
Australia and Japan will co-host a second experts' side event on the FMCT in the near future. Австралия и Япония в скором будущем совместно организуют второе параллельное мероприятие экспертов по ДЗПРМ.
Australia, you have the floor. Пожалуйста, Австралия, вам слово.
At that meeting, Australia and others expressed their strong desire for the Conference on Disarmament to get back to work. На этом совещании Австралия, наряду с другими странами, выразила настойчивое пожелание относительно возобновления работы на Конференции по разоружению.
Australia remains ready to engage in substantive and constructive work on all the Conference's core issues. Австралия по-прежнему готова принимать участие в предметной и конструктивной работе по всем ключевым вопросам, стоящим перед Конференцией.
Lastly on the core issues, Australia's first national space policy will soon be released. И последнее касательно основных вопросов: вскоре Австралия опубликует свой первый документ о национальной космической политике.
In this context, Australia looks forward to engaging more closely on space security issues. В этой связи Австралия рассчитывает на налаживание более тесного взаимодействия по вопросам космической безопасности.
Australia is, of course, not alone in regarding the early commencement of FMCT negotiations as being of particular importance. Австралия, конечно, не одинока в признании особенной важности скорейшего начала переговоров по ДЗПРМ.
Australia continues to call on all States which continue to produce this material to join a global moratorium on the production of such material. Австралия по-прежнему призывает все государства, которые продолжают производить этот материал, присоединиться к глобальному мораторию на производство такого материала.
Australia recognizes that members of the Conference on Disarmament have a variety of views about issues which would form the basis of an FMCT. Австралия признает, что члены Конференции по разоружению имеют множество воззрений по проблемам, которые заложили бы основы ДЗПРМ.
Australia considers that reprocessing for civilian use should not be proscribed. Австралия считает, что не следует воспрещать переработку на предмет гражданского применения.
Mr. Woolcott (Australia): I thank Pakistan for that question. Г-н Вулкотт (Австралия) (говорит по-английски): Благодарю Пакистан за этот вопрос.
Australia wants to see this Conference working again and negotiating multilateral disarmament treaties. Австралия хочет видеть настоящую Конференцию вновь работающей и ведущей многосторонние переговоры по разоружению.