Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралия

Примеры в контексте "Australia - Австралия"

Примеры: Australia - Австралия
Australia supports the initiatives under the draft resolution. Австралия поддерживает предусмотренные в проекте резолюции инициативы.
As announced yesterday, Australia will continue to increase our contributions to the Fund over the coming years. Как было объявлено вчера, в предстоящие годы Австралия будет продолжать увеличивать свои взносы в этот Фонд.
Australia itself lives in the midst of one of the most disaster-prone parts of the world. Австралия сама находится в районе мира, наиболее подверженном стихийным бедствиям.
In addition, Australia continued to provide enhanced funding to support universalization and implementation in the Pacific. Кроме того, Австралия продолжала предоставлять повышенное финансирование на поддержку универсализации и осуществления в Тихоокеанском регионе.
Australia and UNODA participated in the meeting. В совещании участвовали Австралия и УВР.
Australia continues to improve its measures to combat foreign bribery. Австралия продолжает совершенствовать меры борьбы с подкупом иностранных должностных лиц.
Australia does not transfer criminal proceedings. Австралия не осуществляет передачу уголовного производства.
In cases of concurrent jurisdiction, Australia is able to both extradite a person and provide mutual legal assistance. В случае совпадения юрисдикции Австралия может как выдать подозреваемое лицо, так и оказать правовую помощь.
Australia is a party to numerous mutual legal assistance bilateral and multilateral arrangements. Австралия является участницей многочисленных многосторонних и двусторонних соглашений о взаимной правовой помощи.
In addition, Australia had substantially increased its contribution to international and multilateral debt relief. Кроме того, Австралия существенно увеличила свой вклад в международные и многосторонние усилия по облегчению долгового бремени.
Canada, Australia and New Zealand looked forward to continuing participation in the preparations for the conference. Канада, Австралия и Новая Зеландия стремятся на постоянной основе участвовать в подготовительной работе к Конференции.
Strongly committed to the peace process, Australia urged both parties to the dispute to return to direct negotiations as a matter of urgency. Являясь убежденным сторонником мирного процесса, Австралия настоятельно призывает обе стороны в споре в срочном порядке вернуться к прямым переговорам.
Australia commended Indonesia's efforts to strengthen the capacity of its law and justice institutions to promote and protect human rights. Австралия приветствовала предпринимаемые Индонезией усилия по укреплению потенциала правоохранительных и судебных учреждений в целях поощрения и защиты прав человека.
Australia noted that the death penalty remained applicable and that no formal moratorium had been decided. Австралия отметила, что в стране по-прежнему могут выноситься смертные приговоры и что решения об официальном введении моратория принято не было.
Australia encouraged early ratification of the Hague Convention and Palermo Protocol. Австралия призвала к скорейшей ратификации Гаагской конвенции и Палермского протокола.
Australia welcomed the establishment of the Ministry of Social Development and Social Inclusion and noted Peruvian efforts to protect women from violence. Австралия приветствовала создание Министерства социальной адаптации и развития, отметив усилия Перу по защите женщин от насилия.
Australia urged Peru to investigate attacks on journalists and human rights defenders. Австралия настоятельно призвала Перу расследовать случаи нападения на журналистов и правозащитников.
Australia applauded the adoption of the Anti-Discrimination Act and the National Plan of Action for Inclusive Education. Австралия приветствовала принятие закона о борьбе с дискриминацией и Национальный план действий в области инклюзивного образования.
Australia welcomed the proposed constitutional reforms, ratification of the Rome Statute and the reduction in the homicide rate. Австралия приветствовала предлагаемые конституционные реформы, ратификацию Римского статута и снижение уровня тяжких преступлений.
Australia is currently engaging the Office for Disarmament Affairs on how this can be taken forward. В настоящее время Австралия ведет с Управлением по вопросам разоружения диалог о том, как добиться прогресса в этом вопросе.
Australia was a co-author of that resolution. Австралия была одним из авторов этой резолюции.
Australia contributed fully to the preparatory process, including at the four Preparatory Committee sessions. З. Австралия принимала самое активное участие в подготовительном процессе, включая работу четырех сессий Подготовительного комитета.
It might therefore be helpful to summarize the key approaches that Australia will take at the Conference. Поэтому было бы целесообразно кратко изложить ключевые подходы, которых Австралия будет придерживаться на Конференции.
Australia supports a treaty that is broad in scope. Австралия выступает за договор с широкой сферой применения.
Australia envisages the treaty foreshadowing a programme of work to further develop guides for best practice in terms of implementation. Австралия ожидает, что за принятием договора последует составление программы работы, направленной на дальнейшую разработку руководства по передовым методам осуществления.