Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралия

Примеры в контексте "Australia - Австралия"

Примеры: Australia - Австралия
New Zealand's largest neighbours to the north are New Caledonia, Fiji and Tonga, and Australia to the west. Крупнейшими соседями Новой Зеландии являются Новая Каледония, Фиджи и Тонга на севере и Австралия на западе.
Australia is strongly committed to the three pillars - nuclear safety, verification and technology - which form the basis of the Agency's mandate. Австралия решительно заявляет о своей приверженности трем основным направлениям - ядерной безопасности, проверке и технологии, - которые составляют основу мандата Агентства.
Australia: statement by John Dauth LVO, Permanent Representative Австралия: заявление Постоянного представителя Джона Даута ЛВО
Australia and New Zealand both largely avoided the global economic slowdown, as strengthened domestic demand offset some of the negative fallout of the external shocks. Австралия и Новая Зеландия в основном избежали глобального замедления экономического роста, поскольку повышение внутреннего спроса компенсировало некоторые негативные последствия внешних потрясений.
As a State party to the Convention and all its Protocols, Australia feels very strongly about the need for a concerted effort to achieve their universalization. Являясь государством-участником Конвенции и всех протоколов к ней, Австралия убеждена в необходимости принятия согласованных действий по обеспечению ее универсальности.
For example, Australia has been involved in a training project in Romania as part of a process of health reform in that country. Например, Австралия участвует в осуществлении проекта подготовки кадров в Румынии, реализуемого в рамках проводимой в этой стране реформы здравоохранения.
For example, Australia has strongly supported the development of model legislation on weapons control for Pacific island countries and is examining ways of improving procedures for effective weapons safekeeping and accountancy in that region. Например, Австралия полностью поддерживает разработку типового законодательства по контролю за оружием для тихоокеанских островных государств и изучает возможность совершенствования процедур эффективного хранения оружия и отчетности в этом регионе.
On 18 July 2002, the two boys who had escaped gave themselves up at the British Consulate in Melbourne, Australia, and sought asylum. 18 июля 2002 года оба бежавших подростка явились в английское консульство в Мельбурне, Австралия, и попросили там убежища.
Ms. Jacqueline de Lacy (Australia) Г-жа Джаклин де Лейси (Австралия)
On the basis of our own first-hand and recent experience, Australia very much welcomes the opportunity to address the Council on this important subject. С учетом нашего собственного непосредственного и недавнего опыта, Австралия горячо приветствует возможность выступить в Совете по этой важной теме.
Australia will also continue to be a major provider of bilateral development assistance to Timor-Leste, especially in the areas of policing and good governance. Австралия продолжает предоставлять Тимору-Лешти крупную двустороннюю помощь на цели развития, особенно в вопросах, касающихся деятельности полиции и благого управления.
Given such statistics, it is clear why Australia feels strongly about and is committed to ongoing efforts on HIV/AIDS in the Pacific region. При таких статистических данных становится ясно, почему Австралия занимает твердую позицию и привержена продолжению усилий по ликвидации ВИЧСПИД в Тихоокеанском регионе.
Australia and New Zealand, together with neighbouring States of the Pacific, have been active players in regional operations in the Solomon Islands, Bougainville and East Timor. Австралия и Новая Зеландия вместе с соседними тихоокеанскими государствами являются активными участниками региональных операций на Соломоновых Островах, на Бугенвиле и в Восточном Тиморе.
Australia, China, Egypt, India, Russia and the United States were not in favour of an inquiry procedure, suggesting that articles 10, 11 and 20 be deleted. Австралия, Италия, Польша, Соединенные Штаты и Эфиопия отметили вероятность возникновения дублирования с деятельностью специальных докладчиков.
Even in a country such as Australia, "the public is not well informed as to how solar water heaters work". Даже в такой стране, как Австралия люди недостаточно хорошо представляют себе, как работают водонагреватели.
Australia, Austria, New Zealand and Sweden suggested raising the number of required ratifications or accessions for the entry into force of the protocol to 20. Австралия, Австрия, Новая Зеландия и Швеция предложили увеличить до двадцати число требуемых для вступления протокола в силу ратификаций или присоединений.
Australia, Germany, Italy and the United Kingdom stated that reservations should not be used to limit the scope of the optional protocol. Австралия, Германия, Италия и Соединенное Королевство указали, что оговорки не должны использоваться для ограничения сферы применения факультативного протокола.
Australia supports and encourages the establishment of effective licensing and import/export systems by all Parties given their importance as a foundation for successful control of ozone-depleting substances trade and identification of illegal trade. Австралия поддерживает и поощряет создание эффективных систем лицензирования и импорта/экспорта всеми Сторонами, учитывая их важность как основы успешного контроля за торговлей озоноразрушающими веществами и выявления незаконной торговли.
At this stage, Australia does not see value in a global Prior Informed Consent procedure which is identified as a long term option in the report. На данном этапе Австралия не видит смысла в глобальной процедуре предварительного обоснованного согласия, которая в докладе указывается в качестве долгосрочного варианта.
1973 Bachelor of Engineering, University of Newcastle, NSW, Australia 1973 год Бакалавр инженерного дела, Университет Ньюкасл, Австралия
How was Australia dealing with the presence in the country of organizations which openly espoused racial hatred? Как Австралия решает вопрос существования в стране организаций, открыто пропагандирующих расовую ненависть?
With regard to intellectual property, Australia does not support the inclusion in the text of intellectual property rights for indigenous peoples. В отношении интеллектуальной собственности Австралия не поддерживает включение в текст положений о правах интеллектуальной собственности коренных народов.
The Border Control Unit has received support from Australia, Finland, Portugal, New Zealand and the United States, which have made available customs and immigration personnel. Работе подразделения пограничного контроля оказывают содействие Австралия, Новая Зеландия, Португалия, Соединенные Штаты и Финляндия, которые выделили таможенников и сотрудников иммиграционной службы.
He reiterated Australia's willingness to offer its support to any initiative in that area, and said that the Conference should strive for the speedy establishment of such new zones. Австралия вновь подтверждает свою готовность оказывать поддержку любой инициативе в этом направлении и считает, что Конференция должна добиваться скорейшего создания этих новых зон.
Australia believed that there was a need to build on past achievements in the legal recognition of the inalienable rights of the child at the international level. Австралия считает, что необходимо использовать нынешнюю динамику, чтобы добиться юридического признания на международном уровне неотъемлемых прав ребенка.