Английский - русский
Перевод слова Articles
Вариант перевода Статьи

Примеры в контексте "Articles - Статьи"

Примеры: Articles - Статьи
Reason: articles 144 and 246 of the Constitution of the Republic. Основание: статьи 144 и 246 Конституции Республики.
Ms. Keller proposed articles 2 and 26 of the Covenant, on equality and non-discrimination respectively. Г-жа Келлер предлагает статьи 2 и 26 Пакта, касающиеся равенства и недискриминации.
Chapter 14 with 23 articles of the Labour Code deals with settlement of labour disputes and strikes. Глава 14 Трудового кодекса, содержащая 23 статьи, касается урегулирования трудовых споров и забастовок.
For example, articles 10 and 30 are both violated in the name of the current global security situation. Например, статьи 10 и 30 нарушаются под предлогом нынешней ситуации в области глобальной безопасности.
It also prepared feature articles on NEPAD and other African development issues in major media in Africa and around the world. Он также подготовил тематические статьи по НЕПАД и другим вопросам развития Африки в основных средствах массовой информации в Африке и во всем мире.
In the last eight months of 2012, its feature articles were published 489 times in scores of different media worldwide. За последние восемь месяцев 2012 года его тематические статьи были опубликованы 489 раз в различных средствах массовой информации во всем мире.
The publicity materials, including the website design, video, articles and quizzes, were developed and produced by young people on a voluntary basis. Молодые люди на добровольной основе разработали и выпустили рекламные материалы, включая структуру веб-сайта, видеофильмы, статьи и викторины.
The United Nations Declaration contains specific articles aimed at redressing violence against indigenous women and children. Декларация Организации Объединенных Наций содержит конкретные статьи, положения которых направлены на пресечение насилия в отношении женщин и девочек, принадлежащих к коренным народам.
Indigenous Peoples, articles 3 to 6 and 46 Наций о правах коренных народов: статьи З - 6 и 46»
Box 1 lists the relevant articles of these national laws by country. Во вставке 1 перечисляются соответствующие статьи национальных законов соответствующих стран.
Some speakers acknowledged that the Convention (articles 26 and 27) could be the framework for discussion. Несколько выступавших признали, что за основу для обсуждения данной темы можно взять статьи 26 и 27 Конвенции.
The legal framework is supplemented by the provisions of the new CPC on the seizure of objects (articles 147-151). Эта нормативно-правовая база дополняется положениями нового УПК об аресте объектов (статьи 147-151).
The new CPC contains extensive provisions on "special evidentiary actions" (articles 161-187). Новый УПК содержит широкие положения о "специальных мерах по получению доказательств" (статьи 161-187).
An interesting technique is that of "simulated deals" (articles 174-177 CPC). Интересным методом является метод "имитируемых сделок" (статьи 174-177 УПК).
Both articles contain a basic provision and provisions for less significant or aggravated cases. Обе статьи содержат основное положение и положения, в которых конкретизируются менее тяжкие или тяжкие преступления.
The Permanent Constitution of Qatar contained articles confirming the principles of equality between people and non-discrimination. Постоянная Конституция Катара содержит статьи, подтверждающие принципы равенства между людьми и недискриминации.
The Special Rapporteur on freedom of religion stated that the ongoing reform of the Criminal Code offered an opportunity to revise those articles. Специальный докладчик по вопросу о свободе религии заявил, что текущая реформа Уголовного кодекса дает возможность пересмотреть эти статьи.
It submits that these articles were used as evidence to establish the charges against him. Он утверждает, что эти статьи использовались в качестве доказательства при выдвижении против него обвинений.
The Working Group would like to recall articles 2 and 10 of the Declaration. Рабочая группа хотела бы сослаться на статьи 2 и 10 Декларации.
It features statements of ministers and senior officials of international organizations and includes informative articles from 35 countries. В ней содержатся заявления министров и старших руководителей международных организаций и представлены полезные статьи, написанные авторами из 35 стран мира.
The articles had thus proven their worth as a persuasive source of guidance for both Governments and courts. Тем самым эти статьи доказали свою ценность в качестве убедительного источника руководящих установок как для правительств, так и для судебных органов.
To be further entrenched in international law, the articles must be fully and systematically accepted by all States. Чтобы глубже внедрить эти статьи в международное право, они должны быть полностью и в систематическом порядке приняты всеми государствами.
Without such initiatives, the articles might remain in their current form indefinitely. Без таких инициатив эти статьи могут оставаться в их нынешнем виде в течение неопределенного времени.
The articles were the best basis for such a legally binding instrument. Указанные статьи являются наилучшей основой для такого документа, который будет иметь обязательную силу.
The articles on diplomatic protection and those relating to State responsibility were linked. Статьи о дипломатической защите и статьи, касающиеся ответственности государств, взаимосвязаны.