| There is no connection while you are reading or writing articles. | Нет требуется никакого соединения пока вы читаете либо пишите статьи. |
| You can edit, delete and send the articles in this folder. | Вы можете изменять, удалять и отправлять статьи из этого каталога. |
| This article does not appear to be from you. You can only cancel or supersede your own articles. | Эта статья была отправлена не вами. Вы можете отменять или заменять только ваши собственные статьи. |
| The unsent articles are stored in the "Outbox" folder. | Неотправленные статьи сохранены в папке «Исходящие». |
| Everyone can comment articles, written by author without signing in. | Любой желающий может комментировать статьи, написанные владельцом сайта не проходя регистрацию. |
| The articles of the treaty that addressed commercial and navigation matters expired after 12 years. | Статьи договора, касающихся коммерческих и навигационных вопросов, истекли через 12 лет. |
| Henson wrote two articles on memes in 1987, one published in Analog. | Хенсон написал две статьи на тему мемов в 1987 году, одна из них была опубликована в Analog. |
| By November 2000, however, only two full-length articles had been published. | К ноябрю 2000 года, однако, были опубликованы только две полноразмерные статьи. |
| This is where you can download trade fair reports, PR articles, imagery and our logo. | Здесь Вы можете загрузить сообщения о выставках, рекламные статьи, фотографии и наш логотип. |
| The technology news website The Register featured two articles on The Million Dollar Homepage in September. | На сайте технологических новостей The Register в сентябре появились две статьи о The Million Dollar Homepage. |
| In proc. the Countess leaves the ball (articles and memoirs). | Графиня покидает бал (статьи и воспоминания). |
| The third part (articles 26-105) describes the organization and function of the State. | Третья часть (статьи 26-105) описывает организацию и функции государства. |
| In 1939, Kulap began writing journalistic articles again. | В 1939 году Кулаб снова начал писать журналистские статьи. |
| According to the Penal Code, the following chapters contain the relevant articles that apply to capital punishment. | В соответствии с Уголовным кодексом, следующие главы содержат соответствующие статьи, которые относятся к высшей мере наказания. |
| His books, articles and chapters in collective volumes (more than 100) have been published in 16 languages. | Его книги, статьи и главы в коллективных томах (более 100) были опубликованы на 16 языках. |
| Currently, all the articles in the category · News are displayed. | В настоящее время, все статьи в категории · Новости отображаются на дисплее. |
| Their articles were to become highly influential. | Их статьи должны были стать очень влиятельными. |
| Analytical articles and reviews with estimations and predictions are classified depending on the industry segment. | Аналитические статьи и обзоры с оценками и прогнозами классифицированы по сегментам отрасли. |
| All articles can be worked on directly in the browser. | Все статьи могут быть переработаны непосредственно в браузере. |
| According to the investigations, the department publishes scientific articles about the classic literature of Azerbaijan. | Согласно исследованиям, отдел публикует научные статьи о классической литературе Азербайджана. |
| He also contributed to journals with articles such as "Icelandic Historical Science in the Postwar Period, 1944-1957". | Он также публиковал в журналах статьи, например «Исландская историческая наука в послевоенный период, 1944-1957». |
| It published copious articles on the general strike as well as on the French bourses du travail and syndicats. | Он публиковал статьи о всеобщих забастовках, а также о французских биржах труда и синдикатах. |
| Related to my previous articles that discuss issues Photo Skull Giant hoax, not a few who doubt my analysis. | Относящиеся к моей предыдущей статьи, в которых обсуждаются вопросы, Фото черепа гигантской мистификацией, не мало, кто сомневается в моем анализе. |
| In Romania, Dodani frequently wrote articles in Romanian newspapers regarding Albanian-related issues. | Будучи в Румынии Додани часто писал статьи в румынские газеты об албанских вопросах. |
| Instead of relevance, the magazine can offer in-depth analytical articles written by the residents of the countries in question. | Вместо актуальности журнал может предложить глубокие аналитические статьи, написанные самими жителями тех стран, о которых идёт речь. |